background image

36

Hansgrohe, Inc.  1490 Bluegrass Lakes Parkway  Alpharetta, GA  30004

Tel. 800-334-0455  Fax 770-889-1783

www.hansgrohe-usa.com

US - Ins

tallation Ins

tr

uctions • P

a

rt

 No. 9059

7

506 • R

evised 1

2/20

18

This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, 
Inc. (“Hansgrohe”) that are purchased by a consumer in the United 
States or Canada after March 1, 1996, and installed in either the 
United States or in Canada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

This limited warranty extends to the original purchaser only. This 
warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor 
authorizes any person to create for it any other obligation or liability 
in connection with this product.

LENGTH OF WARRANTY

If you are a consumer who purchased the product for use primarily 
for personal, family or household purposes, this limited warranty 
starts on the date of purchase and extends for as long as you own 
the product and the home in which the product is originally installed. 
If you purchased the product for use primarily for any other purpose, 
including, without limitation, a commercial purpose, this limited 
warranty starts on the date of purchase and extends (i) for 1 year, 
with respect to Hansgrohe and Commercial products, and (ii) for 
5 years, with respect to Axor products. The Rubbed Bronze finish is 
subject to a 3-year limited warranty starting on the date of purchase.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

This limited warranty covers only your Hansgrohe manufactured 
product. Hansgrohe warrants this product against defects in material 
or workmanship as follows:

Hansgrohe will replace at no charge for parts only or, 
at its option, replace any product or part of the product 
that proves defective because of improper workmanship 
and/or material, under normal installation, use, service 
and maintenance. If Hansgrohe is unable to provide a 
replacement and repair is not practical or cannot be made in 
timely fashion, Hansgrohe may elect to refund the purchase 
price in exchange for the return of the product. REPAIR OR 
REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, 
REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED 
UNDER THIS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE 
REMEDY OF THE PURCHASER.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY

A.  Conditions, malfunctions or damage not resulting from 

defects in material or workmanship.

B.  Conditions, malfunctions or damage resulting from (1) 

normal wear and tear, improper installation, improper 
maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or 
alteration; (2) the use of abrasive or caustic cleaning agents 
or “no-rinse” cleaning products, or the use of the product 
in any manner contrary to the product instructions; or (3) 

conditions in the home such as excessive water pressure 
or corrosion.

C.  Labor and other expenses for disconnection, deinstallation, 

or return of the product for warranty service (including but 
not limited to proper packaging and shipping costs), or for 
installation or reinstallation of the product.

D.  Accessories, connected materials and products, or related 

products not manufactured by Hansgrohe.

E. 

Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes.

HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR 
ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH 
OF THIS LIMITED WARRANTY.

Some provinces and some states do not allow the exclusion or 
limitation of incidental or consequential damages, so the above 
limitation or exclusion may not apply to you.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

In requesting warranty service, you will need to provide:

1. 

The sales receipt or other evidence of the date and place 
of purchase.

2.  A description of the problem.
3.  Delivery of the product or the defective part, postage 

prepaid and carefully packed and insured, to:

Hansgrohe, Inc.

1492 Bluegrass Lakes Parkway

Alpharetta, GA 30004

Toll-free 800-334-0455

When warranty service is completed, any repaired or replacement 
product or part will be returned to you postage prepaid. REVISED 
MAY 1, 2016.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect 
your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior 
to installing, always carefully study the enclosed instructions on the 
proper installation and the care and maintenance of this product. 
If you have questions at any time about the use, installation or 
performance of your Hansgrohe product, or this warranty, please 
write us or call us toll-free at 800-334-0455.

Limited Consumer Warranty 

Summary of Contents for alis E 717471 Series

Page 1: ...anejo Garant a Metropol 74553xx1 74555xx1 Metris S 31446xx1 31433xx1 31436xx1 Talis S 32314xx1 32327xx1 32313xx1 Metris S 31448xx1 31408xx1 31438xx1 Talis Select 72419xx1 72414xx1 72415xx1 Focus S 317...

Page 2: ...equire rough 06607000 not included Four hole models only Protection against back ow is provided by a check valve in the handshower elbow and by an automatically resetting diverter 1 75 GPM models only...

Page 3: ...00 non comprise Pour les mod les quatre ouvertures seulement La protection contre le retour d eau est assur e par un clapet anti retour dans le coude de la douchette et un dispositif de d rivation r e...

Page 4: ...elos de cuatro ori cios nicamente Una v lvula antirretorno en el codo de la teleducha y un distribuidor que se reajusta autom ticamente brindan protecci n contra el contra ujo 1 75 GPM teleduchas seul...

Page 5: ...6 5 2 5 8 6 2 2 2 2 2 6 5 2 2 1 1 7 8 4 4 4 4 5 9 3 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 1 1 2 2 8 7 4 5 Metris S 31446xx1 31433xx1 Metris S 31436xx1 Metris S 31438xx1 Metris S 31448xx1 31408xx1 Talis S 32314xx1 3...

Page 6: ...8 2 6 2 3 2 2 6 8 2 6 3 2 2 2 1 8 4 7 2 5 8 25 3 2 2 2 8 4 7 Metris E 31444xx1 31404xx1 Metris E 31440xx1 Metropol 32553xx1 74553xx1 32557xx1 74555xx1 Talis E 71748xx1 71744xx1 Talis E 71747xx1 Focus...

Page 7: ...1436xx1 31438xx1 31732xx1 71748xx1 71744xx1 32314xx1 32327xx1 72419xx1 72414xx1 31444xx1 31404xx1 31446xx1 31433xx1 31448xx1 31408xx1 31733xx1 31527xx1 32553xx1 32557xx1 74553xx1 74555xx1 page 8 page...

Page 8: ...nap connectors and the screws Push the handles down rmly over the snap connectors Lubri ez l g rement les lets sur les plaques de montage en util isant de la graisse de plomberie blanche Installez les...

Page 9: ...cione la alineaci n de los mandos If it is not satisfactory remove the handle turn it slightly and reinstall Si l alignement n est pas satisfaisant retirez la poign e tournez la l g rement puis r inst...

Page 10: ...ded Push the spout sealing ring rmly into the spout tee Lubri ez les joints toriques sur la bague d tanch it l aide de graisse de plomberie blanche non comprise Appuyez fermement sur la ba gue d tanch...

Page 11: ...d tanch it Serrez la vis de pression l aide d une cl hexagonale de 3 mm Ne serrez pas exces sivement la vis de pression ou les joints toriques sur la bague d tanch it pour vit er de la d former et de...

Page 12: ...nap connectors and the screws Push the handles down rmly over the snap connectors Lubri ez l g rement les lets sur les plaques de montage en util isant de la graisse de plomberie blanche Installez les...

Page 13: ...ccione la alineaci n de los mandos If it is not satisfactory remove the handle turn it slightly and reinstall Si l alignement n est pas satisfaisant retirez la poign e tournez la l g rement puis r ins...

Page 14: ...rmly into the spout tee until it is fully seated Lubri ez les joints toriques du dispositif de d rivation l aide de graisse de plomberie blanche non comprise Appuyez fermement sur l assem blage du dis...

Page 15: ...z la tige d entra nement Retirez le protecteur du support de douchette Instale el or n Presione el surtidor sobre el distribuidor Apriete el tornillo de jaci n con una llave Allen de 3 mm No sobreapri...

Page 16: ...r du support Installez l cusson Installez le coude Lubrique ligeramente las roscas en la placa de montaje con grasa blanca para plomer a Tire el extremo de la manguera hacia afuera del soporte Instale...

Page 17: ...el agua en la entrada del suministro antes de comenzar Retire los protectores de yeso Close the valves Lightly lubricate the threads on the handle mounting plates using white plumbers grease Fermez le...

Page 18: ...los or ns y los anillos rojo y azul Instale los conectores a presi n de la manija Presione las manijas en los conectores a presi n Install the handle escutch eons color rings and snap connectors Push...

Page 19: ...e diverter rmly into the tee Lubri ez les joints toriques du dispositif de d rivation l aide de graisse de plomberie blanche non comprise Appuyez fermement sur l assem blage du dispositif de d rivatio...

Page 20: ...rez pas exces sivement la vis de pression ou les joints toriques sur le disposi tif de d rivation pour viter de le d former et de causer une fuite Installez la tige d entra nement Instale el or n Pres...

Page 21: ...au pour l loigner du support Installez l cusson Installez le coude Instale la v lvula de retenci n en el codo de la ducha de mano La echa debe apuntar en la direcci n del caudal de agua Tire el extrem...

Page 22: ...east two minutes Reinstall the aerator Retirez l a rateur Rincez les conduites d ali mentation d eau chaude et d eau froide pendant au moins deux minutes R installez l a rateur Retire el aireador Purg...

Page 23: ...7xx0 M6x8 98168000 41x1 5 96512xx0 M24x1 93152xx0 93153xx0 93169xx0 98749000 98749000 93167xx0 93168xx0 95819000 96775000 98217000 9x2 5 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 94074000 28071xx0...

Page 24: ...caliente 31106xx0 cold froid fr o 13956xx0 97779xx0 88512000 94184000 31095xx0 31096xx0 31097xx0 31098xx0 97660000 96774xx0 31446xx1 31448xx1 04529xx0 31433xx1 31408xx1 26036xx1 94074000 97159xx0 280...

Page 25: ...5846xx0 94184000 97779xx0 88512000 31098xx0 13956xx0 94074000 97159xx0 28071xx0 96774xx0 95819000 94184000 31098xx0 97779xx0 13956xx0 96775000 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x...

Page 26: ...alis S 32313xx1 97779xx0 88512000 94184000 31098xx0 97660000 32314xx1 04332xx0 32327xx1 04572xx0 94074000 97159xx0 28071xx0 94246000 96775000 96774xx0 97779xx0 94184000 31098xx0 97660000 98189000 14x2...

Page 27: ...98183000 23x2 5 98211000 21x2 5 96512xx0 94184000 92779xx0 96299000 31098xx0 98749000 94246000 98707xx0 97660000 98168000 41x1 5 97779xx0 95819000 94184000 92779xx0 96775000 31098xx0 98749000 98189000...

Page 28: ...83000 23x2 5 98211000 21x2 5 96512xx0 31098xx0 98749000 92781xx0 94184000 96299000 94246000 98707xx0 97660000 98219000 21x1 5 97779xx0 92781xx0 31098xx0 98749000 95819000 94184000 28071xx0 94074000 97...

Page 29: ...ocus S 31732xx1 31733xx1 04332xx0 31527xx1 04572xx0 94074000 97159xx0 28071xx0 94246000 96775000 13956xx0 97779xx0 94184000 31098xx0 95460xx0 98189000 14x2 5 98183000 23x2 5 98185000 22x2 98217000 9x2...

Page 30: ...30 User Instructions Instructions de service Manejo 1 2 max 63 1600 mm RainAir WhirlAir Rain cold froid fr o hot chaud caliente o ferm cerrar on ouvert abierto...

Page 31: ...31 Cleaning Nettoyage Limpieza 3 4 1 2 5 1 min scale remover d tartrant commercial desincustante comercial Scale Remover 94246000 92672000...

Page 32: ...32 Maintenance Entretien Mantenimiento 1 2 1 2 3 4 1 2...

Page 33: ...under your Hansgrohe product such as in a vanity unit as the fumes may damage the product Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the war...

Page 34: ...erfumes lociones de afeitado y esmalte de unas pueden danar tambien los materiales Enjuague el producto con agua limpia despu s de cada uso Los residuos de limpiadores para lavatorios ba eras o azulej...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Y A Conditions malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship B Conditions malfunctions or damage resulting from 1 normal wear and tear improper installation improper mai...

Reviews: