background image

10

Hrvatski

Sastavljanje 

(pogledaj stranicu 18)

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi 
rukavice.

 

Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, tuširanje i osobnu higijenu.

 

Nosač tuša iznad glave je dimenzioniran samo za držanje danog tuša i ne 
smije se opterećivati drugim predmetima!

 

Djeca, kao i tjelesno, mentalno i/ili senzorno hendikepirane odrasle osobe ne 
smiju se koristiti proizvodom bez nadzora. Osobe koje su pod utjecajem 
alkohola ili droga ne smiju se koristiti proizvodom.

 

Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tuša s osjetljivim dijelovima tijela (npr. 
očima). Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tuša.

 

Proizvod ne smije služiti za pridržavanje. U tu se svrhu mora postaviti zaseban 
rukohvat.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod oštećen prilikom transporta. 

Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na 
površinska i transportna oštećenja.

• Cijevi i armatura moraju biti postavljeni, isprani i testirani prema važećim 

normama.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji.
• Montažne dimenzije navedene u uputama za montažu idealne su za osobe 

visine oko 1800 mm te se prema potrebi moraju prilagoditi konkretnoj visini 
korisnika. Pritom valja uzeti u obzir da se u slučaju promjene montažne visine 
mijenja i minimalna visina kao i da se tada mora uvažiti i promjena priključnih 
dimenzija.

• Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti da čitava 

površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja 
pločica), da je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvoda te da nema 
slabih mjesta.

• Filter potrebno je ugraditi kako bi se regulirao protok vode i smanjio dotok 

prljavštine. Za eventualna oštećenja uzrokovana prljavštinom proizvođač 
Hansgrohe nije odgovoran.

• Tuš se smije priključivati samo iza zapornog ventila ili iza sanitarne armature.

Tehnički podatci

Najveći dopušteni tlak: 

tlak 1 MPa 

Preporučeni tlak: 

0,1 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura vruće vode: 

tlak 60°C 

Termička dezinfekcija: 

70°C / 4 min

Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu!

Opis simbola

Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu kiselinu!

Mjere 

(pogledaj stranicu 22)

Dijagram protoka 

(pogledaj stranicu 22)

c

  Ručni tuš

d

  Tuš iznad glave

Rezervni djelovi 

(pogledaj stranicu 23)

XXX  =  Boje 
000 =  Krom 
670 =  Matt Black

Posebni pribor 

(Nije sadržano u isporuci!)

Sustav za balansiranje protoka 93813XXX (pogledaj stranicu 23)

Čišćenje 

(pogledaj stranicu 20)

Upotreba 

(pogledaj stranicu 19)

Nakon korištenja neznatno nagnite tuš iznad glave u stranu kako biste ga 
ispraznili.

Türkçe

Montajı 

(bakınız sayfa 18)

 

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven 
kullanılmalıdır.

 

Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda 
kullanılabilir.

 

Başlıklı püskürtücü kolu yalnızca başlıklı püskürtücünün tutulması için tasarlan-
mıştır, başka nesnelerle üzerine yük bindirilmemelidirn!

 

Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yetişkinler gözetimsiz olarak 
duş sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde olanlar duş 
sistemini kullanmamalıdır.

 

Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması (örn. gözler) önlenmelidir. 
Püskürtücü ile beden arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır.

 

Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir tutma kolu monte edilmelidir.

 

Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu 
basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.

Montaj açıklamaları

• Montaj işleminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir. 

Montaj işleminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenil-
memektedir.

• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre 

yapılmalıdır.

• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
• Montaj kılavuzunda belirtilen montaj ölçüleri, yaklaşık 1.800 mm boyundaki 

kişiler için idealdir ve gerekirse adapte edilmelidir. Bu sırada, montaj yüksekliği-
nin değişmesiyle birlikte minimum yüksekliğin de değiştiğine ve bağlantı 
ölçülerindeki değişikliğin göz önüne alınması gerektiğine dikkat edilmelidir.

• Ürünün yetkili uzman personel tarafından montajı yapılırken, sabitleme 

yüzeyinin sabitleme planının tüm alanında bulunduğuna (derz veya fayans 
kayması olmamalıdır), duvar yapısının ürünün montajı için uygun olduğuna ve 
zayıf noktaları bulunmadığına dikkat edilmelidir.

• El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç contası, boru şebekesinden sızan kirlerin 

önüne geçmek için, yerine monte edilmelidir. İçeri sızan bu kirler duşun 
fonksiyonunu sekteleyebilir ve/veya duşun fonksiyon parçaları üzerinde hasarla-
ra sebep olabilir, bu yüzden meydana gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu 
tutulamaz.

• Su püskürtücü yalnızca sıhhi armatür veya kapatma vanasından sonra 

bağlanabilir.

Teknik bilgiler

İşletme basıncı: 

azami 1 MPa 

Tavsiye edilen işletme basıncı: 

0,1 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Sıcak su sıcaklığı: 

azami 60°C 

Termik dezenfeksiyon: 

70°C / 4 dak

Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır!

Simge açıklaması

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Ölçüleri 

(bakınız sayfa 22)

Akış diyagramı 

(bakınız sayfa 22)

c

  El duşu

d

  Baş duşu

Yedek Parçalar 

(bakınız sayfa 23)

XXX  =  Renkler 
000 =  Krom 
670 =  Matt Black

Özel aksesuarlar 

(Teslimat kapsamına dahil değildir)

Fayans dengeleme pulu 93813XXX (bakınız sayfa 23)

Temizleme 

(bakınız sayfa 20)

Kullanımı 

(bakınız sayfa 19)

Kafa duşunu boşaltmak için kullanımdan sonra hafif eğri durmasını sağlayın.

Summary of Contents for 26272 Series

Page 1: ...visning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 10 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 11 EL...

Page 2: ...leicht schr g stellen Fran ais Montage voir pages 18 Consignes de s curit Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute blessure par crasement ou coupure Le produit ne doit servir q...

Page 3: ...evitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l igiene del corpo Il braccio del so one dell...

Page 4: ...670 Matt Black Opcional no incluido en el suministro Pieza desuplemento 93813XXX ver p gina 23 Limpiar ver p gina 20 Manejo ver p gina 19 Para vaciar la ducha col quela en una posici n ligeramente inc...

Page 5: ...modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O produto s pode ser utilizado para ns de higiene pessoal O bra o do chuveiro foi concebido apenas para servir de apoio cabe a do chuve...

Page 6: ...Kody kolor w 000 Chrom 670 Matt Black Wyposa enie specjalne Nie jest cz ci dostawy Podk adka do wyr wnania p ytek ceramicznych 93813XXX patrz strona 23 Czyszczenie patrz strona 20 Obs uga patrz stron...

Page 7: ...ritom je nutn si uvedomi e pri zmenenej v ke mont e sa men minim lna v ka a a je nutn dba na rozmery rozmiestnenia pr pojok Pri mont i produktu kvali kovanou osobou treba d va pozor na to aby bola upe...

Page 8: ...annetut asennusmitat sopivat n 180 cm n pituiselle henkil lle ja niit on tarvittaessa muutettava T ss on otettava huomioon ett asennus korkeuden muuttuessa muuttuu my s v himm iskorkeus ja muutos on...

Page 9: ...XXX se sidan 23 Reng ring se sidan 20 Hantering se sidan 19 St ll huvudduschen l tt lutande efter anv ndningen f r att t mma den Lietuvi kai Montavimas r psl 18 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nu...

Page 10: ...kori tenja neznatno nagnite tu iznad glave u stranu kako biste ga ispraznili T rk e Montaj bak n z sayfa 18 G venlik uyar lar Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven k...

Page 11: ...rea n l imii de montare deoarece n acest caz se va modi ca i n l imea minim de montare i astfel trebuie modi cate toate dimensiunile de racordare La montarea produsului de c tre un personal cali cat s...

Page 12: ...Ni vklju eno Izravnalna podlo ka za plo ice 93813XXX glejte stran 23 i enje glejte stran 20 Upravljanje glejte stran 19 Za praznjenje nadglavne prhe slednjo po uporabi namestite nekoliko po evno Esto...

Page 13: ...p c lieto anas nedaudz noslieciet to Srpski Monta a vidi stranu 18 Sigurnosne napomene Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi rukavice Proizvod sme da se koristi...

Page 14: ...at ved endrede monteringsm lene blir minsteh yden endret og det m tas hensyn til de endrede tilkoblingsm lene Under monteringen av produktet gjort av kvali sert fagpersonal skal man p se at monterings...

Page 15: ...K tu duhet pasur parasysh q me ndryshimin e lart sis s montimit ndryshon edhe lart sia e cekur minimale si dhe ndryshimi i p rmasave t lidhjeve Gjat montimit t produktit nga teknik t e specializuar d...

Page 16: ...r szelep vagy szaniter csaptelep ut n szabad bek tni M szaki adatok zemi nyom s max 1 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Termikus fert tlen t s 70...

Page 17: ...17 18 0 1 MPa 1800 mm 2 1 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 22 22 c d 23 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 93813XXX 23 20 19...

Page 18: ...18 2079 879 6 mm 60 mm 1 2 1 4 7 2 5 8 3 6 9a 9b Silicone Silicone 1 SW 2 5 mm 2 Nm 3 3 6 4 5 4 Nm Armaturenfett Grease 2 SW 2 5 mm 1 SW 2 5 mm 2 Nm 2...

Page 19: ...19 1 2 1 2 1 Rain 2 IntenseRain Vernis Blend 26270XXX Vernis Blend EcoSmart 26340XXX...

Page 20: ...inent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silico...

Page 21: ...21 max 10 min 20 mm 1 min 94246000 1 min 94246000 4 Nm 1 5 6 3 2 4 1 5 3 2 4...

Page 22: ...29 1200 2079 min 25 2354 24 56 128 879 56 400 19 34 1006 max 225 G 1 2 205 15 15 501 38 2354 108 48 1129 24 56 128 879 56 400 19 34 max 225 1200 min 25 230 170 15 15 485 1006 G 1 2 2079 38 Vernis Blen...

Page 23: ...erpipe 230 1jet Reno EcoSmart 26289XXX 93733XXX 95404000 98446000 98446000 98446000 98446000 98058000 98058000 28266000 28276670 98058000 28278XXX 94246000 94246000 94246000 93729XXX 93906XXX 845mm 93...

Page 24: ...Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2021 9 07208 01...

Reviews: