Handpresso anywhere Auto Capsule Manual Download Page 34

66

67

Обслуживание

• Каждый раз после использования из эспрессо-машины необходимо удалять использованную 

капсулу.
• Каждый раз перед чисткой эспрессо-машину Handpresso Auto Capsule необходимо отсоединять.
• Очищать эспрессо-машину следует только тканью, смоченной водой. Мойка эспрессо-машины 

Handpresso Auto Capsule в посудомоечной машине не допускается.
• Погружение эспрессо-машины Handpresso Auto Capsule в воду не допускается. При этом допустимо 

ополаскивание портафильтра водой с последующим естественным высыханием.
• Чтобы сохранить высокие эксплуатационные характеристики эспрессо-машины и продлить срок ее 

службы, из эспрессо-машины необходимо регулярно (один раз в два месяца или после приготовления 

каждых 100 порций кофе) удалять накипь.
Удалять накипь из эспрессо-машины Handpresso Auto Capsule необходимо специальным средством 

для удаления накипи. Информацию о дозировке и длительности см. в инструкции по применению 

средства для удаления накипи.
5-6 раз ополоснуть водой.
При необходимости повторить. Ни в коем случае не следует применять никакие другие способы 

удаления накипи, кроме описанного в настоящей инструкции.

Ремонт

Что делать в следующих случаях:

• Не открывается портафильтр

 

Эспрессо-машина Handpresso Auto Capsule работает под давлением около 19 бар. Когда эспрессо-

машина находится под давлением, во избежание травмирования людей и повреждения изделия 

воздействием этого давления открыванию портафильтра препятствует предохранительное устройство.

 

О том, что эспрессо-машина находится под давлением, свидетельствует видимость оранжевого 

индикатора безопасности. Чтобы открыть портафильтр, необходимо нажимать кнопку «Стоп» до тех пор, 

пока оранжевый индикатор безопасности не исчезнет.

• Не закрывается портафильтр

 

Портафильтр можно закрыть только в одном положении так, чтобы после закрывания портафильтр 

и эспрессо-машина оказались совмещены друг с другом. Необходимо повторить попытку, вращая 

портафильтр так, чтобы совместились индикаторы блокировки (белые линии).

• Не запускается эспрессо-машина

 

а. Необходимо обеспечить качественное соединение штекера для прикуривателя с гнездом 

прикуривателя автомобиля. При надлежащем соединении светятся штекер и дисплей эспрессо-

машины.

 

б. Необходимо проверить, подается ли на прикуриватель электропитание. Эспрессо-машина 

потребляет много электроэнергии, поэтому перед использованием эспрессо-машины Handpresso Auto 

Capsule рекомендуется запускать двигатель автомобиля.

• По нажатию кнопки Espresso начинает работать электродвигатель эспрессо-машины, но кофе 

не льется

 

Кнопку Espresso следует нажимать до упора. Перфорирование одних капсул занимает больше 

времени, чем перфорирование других. Если в течение нескольких секунд ничего не происходит, 

следует нажимать кнопку «Стоп» до исчезновения оранжевого индикатора безопасности, отсоединить 

эспрессо-машину, извлечь капсулу и повторить попытку с другой капсулой.

• По нажатию кнопки Espresso не начинает работать электродвигатель эспрессо-машины

 

а. Кнопку Espresso следует нажимать до упора.

 

б. Необходимо обеспечить качественное соединение штекера для прикуривателя с гнездом 

прикуривателя автомобиля. При надлежащем соединении светится дисплей. Если вышеперечисленные 

условия соблюдены, необходимо до упора нажать кнопку «Стоп», отсоединить эспрессо-машину и 

извлечь капсулу. Снова подсоединить эспрессо-машину и повторить попытку с другой капсулой.

• Во время приготовления кофе из портафильтра сочится вода

 

а. Необходимо проверить наличие и правильность положения уплотнительного кольца капсулы в 

ее держателе. Если уплотнительное кольцо отсутствует или пришло в негодность (рассохлось, имеет 

трещины, вмятины или другие повреждения), следует установить новое кольцо или заменить негодное 

новым. Новые кольца имеются в розничной продаже.

 

б. Необходимо правильно закрыть портафильтр, так, чтобы совместились индикаторы блокировки 

(белые линии) (см. п. 7 Инструкции по эксплуатации).

• Эспрессо получается холодным

 

Прежде чем переворачивать эспрессо-машину и нажимать кнопку Espresso, необходимо дождаться 

трех звуковых сигналов и появления на дисплее приглашения нажать кнопку Espresso.

• Индикатор уровня воды не работает несмотря на правильное наполнение.

 

На функционирование системы определения уровня воды может влиять низкая минеральность воды. 

 

Не следует использовать деминерализованную воду. 

 

Рекомендуется применять воду с массовой долей нелетучих веществ более 50 мг/л.

По другим вопросам рекомендуется обращаться на торговое предприятие, где было приобретено 

изделие.

Предупреждения

• Прочтите эту инструкцию перед началом эксплуатации эспрессо-машины. В случае 

неправильной эксплуатации компания Handpresso

®

 никакой ответственности не несет.

• Во избежание получения травм в результате дорожно-транспортного происшествия следует 

организовывать надлежащее хранение эспрессо-машины Handpresso Auto Capsule каждый раз 

после ее использования.
• ЭСПРЕССО-МАШИНУ HANDPRESSO AUTO CAPSULE НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ 

ИСПОЛЬЗОВАТЬ, КОГДА АВТОМОБИЛЬ НАХОДИТСЯ В ДВИЖЕНИИ.
• При использовании эспрессо-машины Handpresso Auto Capsule ее не следует оставлять 

без присмотра. Необходимо заранее подготовить эспрессо-машину к использованию, 

либо остановиться так, чтобы остановка была безопасной для всех участников дорожного 

движения. Компания Handpresso

®

 не несет никакой ответственности за дорожно-транспортные 

происшествия.
• Беречь эспрессо-машину Handpresso Auto Capsule от детей и непроинструктированных лиц. 

Не оставлять эспрессо-машину без присмотра.
• Не следует погружать ни штекер для прикуривателя, ни какие бы то ни было другие 

части эспрессо-машины ни в воду, ни в другие жидкости. Если эспрессо-машина случайно 

соприкоснулась, даже частично, с какой бы то ни было жидкостью, использование эспрессо-

машины не допускается.
• Перед использованием тщательно осматривать машину и убеждаться в отсутствии трещин, 

глубоких царапин и других повреждений, наличие которых может привести к неисправности 

эспрессо-машины. При наличии признаков повреждения эксплуатация эспрессо-машины не 

допускается.
• Эксплуатация эспрессо-машины допускается при температуре окружающего воздуха от 5 °C 

до 40 °C при нормальном атмосферном давлении (на высоте от 0 до 3000 м).
• Подсоединять штекер для прикуривателя к прикуривателю следует напрямую. Применение 

разветвителей не допускается.
• Эспрессо-машина Handpresso Auto Capsule работает только при питании постоянным током 

Значки

Значок

Значение

Слишком мало воды: в резервуаре недостаточно воды, индикатор ее уровня мигает 
белым. Необходимо добавить воду. Делать это следует до тех пор, пока индикатор не 
засветится зеленым.
Слишком много воды: в резервуаре избыток воды, индикатор ее уровня мигает 
красным. Эспрессо-машину следует опустошить и наполнить заново до уровня, при 
котором индикатор станет зеленым.
Достаточный уровень воды: в эспрессо-машину залито достаточное количество 
воды. Можно закрыть портафильтр и нажать кнопку «Вкл», чтобы запустить 
подготовительный цикл эспрессо-машины.

Кнопка «Вкл»: нажатием кнопки «Вкл» эспрессо-машины Handpresso Auto Capsule 
запускается подготовительный цикл.

Выполняется цикл: эспрессо-машина Handpresso Auto Capsule наращивает давление 
и нагревает воду. Следует дождаться окончания подготовительного цикла. На его 
окончание укажет звуковой сигнал.

Конец цикла: подготовительный цикл эспрессо-машины Handpresso Auto Capsule 
завершен. Можно нажать кнопку Espresso, чтобы начать варку.

Выполняется варка: эспрессо варится. Когда кофе обретет необходимые свойства, 
можно нажать кнопку «Стоп».

Кнопка «Стоп»: кнопку «Стоп» эспрессо-машины Handpresso Auto Capsule следует 
нажимать до тех пор, пока не исчезнет оранжевый индикатор безопасности.

Потеря электропитания: эспрессо-машина Handpresso Auto Capsule оснащена 
защитным устройством, которое не позволяет ей запускаться при недостатке 
напряжения или мощности. Следует повторить попытку при работающем двигателе 
автомобиля.
Неисправность: следует отсоединить эспрессо-машину Handpresso Auto 
Capsule, заново подсоединить ее и повторить попытку. При продолжающейся 
неработоспособности – обратиться на торговое предприятие, где было приобретено 
изделие.

*Обозначение Nespresso

®

 является товарным знаком третьих лиц и ни коим образом не связано с HANDPRESSO SAS.

Summary of Contents for anywhere Auto Capsule

Page 1: ...designed by Handpresso in Fontainebleau France...

Page 2: ......

Page 3: ...table of content English 6 Warranty 13 Fran ais 14 Garantie 21 Italiano 22 Garanzia 29 Espa ol 30 Garantia 37 Portugu s 38 Garantia 45 Deutsch 46 Garantie 53 Nederlands 54 Garantie 61 62 69 70 77 not...

Page 4: ...throw them away Before using the machine for the first time wash it to remove any residue and dust Make the Handpresso Auto Capsule work once and throw the first coffee away Handpresso Auto Capsule i...

Page 5: ...r of the machine and start again 6 Place a capsule in the capsule holder 7 Close the portafilter up to the locking indicator The locking indicators white lines have to be aligned 8 Press the ON button...

Page 6: ...presso Auto Capsule plug it again and try once more If it still does not work contact your retailer Nespresso is a third party trademark and has no connection with HANDPRESSO SAS Maintenance Always re...

Page 7: ...will be applicable according to the law DO NOT TRY TO REPAIR THE MACHINE OR REPLACE PARTS YOURSELF contact an authorized retailer for this type of repair DISMANTLING THE MACHINE CAN BE DANGEROUS AND C...

Page 8: ...psule Handpresso Auto Capsule est une machine expresso qui se branche sur la prise allume cigare 12V ou 24 V de votre v hicule Handpresso Auto Capsule utilise des capsules compatibles Nespresso Lisez...

Page 9: ...dez la machine et recommencez 6 Placez une capsule dans le porte capsule 7 Refermez le porte filtre en le vissant jusqu au rep re de serrage Les indicateurs de serrage traits blancs doivent tre align...

Page 10: ...en vissant le porte filtre pour aligner les rep res de serrage rep res blancs L appareil ne s allume pas a V rifiez que la prise allume cigare est bien branch e La prise et l cran de l appareil s allu...

Page 11: ...ion LE FAIT DE D MONTER L APPAREIL PEUT TRE DANGEREUX ET ANNULE LA GARANTIE Comment faire jouer la garantie sur un produit La garantie est valable un an compter de la date indiqu e sur la preuve d ach...

Page 12: ...na Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule una macchina espresso da collegare a una presa per accendisigari da 12 V o 24 V dell automobile Handpresso Auto Capsule funziona con capsule compatib...

Page 13: ...e una capsula nel porta capsule 7 Chiudete il porta filtro fino all indicatore di bloccaggio Gli indicatori di bloccaggio linee bianche devono essere allineati 8 Premete il pulsante ON per iniziare il...

Page 14: ...legate Handpresso Auto Capsule ricollegatelo e riprovate Se continua a non funzionare rivolgetevi al vostro rivenditore Nespresso un marchio di terzi e non collegato a HANDPRESSO SAS Manutenzione Rimu...

Page 15: ...N DI SOSTITUIRNE I PEZZI DA SOLI rivolgetevi a un distributore autorizzato per questo tipo d intervento SMONTARE L APPARECCHIO PU ESSERE PERICOLOSO E ANNULLA LA GARANZIA Come far valere la garanzia s...

Page 16: ...la toma de mechero de 12 V o 24 V del veh culo Handpresso Auto Capsule utiliza c psulas compatibles Nespresso Leer todas las instrucciones antes de utilizar la m quina y no deshacerse de ellas Antes...

Page 17: ...de nivel de agua parpadea en rojo vac e la m quina de agua y comience otra vez 6 Colocar una c psula en el portac psulas 7 Cerrar el portafiltro hasta el indicador de bloqueo Los indicadores de bloqu...

Page 18: ...lva a intentarlo Si sigue sin funcionar p ngase en contacto con el distribuidor Nespresso es una marca comercial de terceros y no tiene conexi n con HANDPRESSO SAS Mantenimiento Sacar siempre las c ps...

Page 19: ...INTENTAR REPARAR LA M QUINA NI CAMBIAR LAS PIEZAS llamar siempre a un distribuidor autorizado para este tipo de reparaciones SI SE DESMONTA LA M QUINA ADEM S DEL RIESGO EXISTENTE SE CANCELAR LA GARAN...

Page 20: ...eira vez deve lav la para retirar quaisquer res duos e poeiras Fa a funcionar a Handpresso Auto Capsule uma vez e deite fora o primeiro caf A Handpresso Auto Capsule est agora pronta para ser utilizad...

Page 21: ...da gua piscar a vermelho deve esvaziar toda a gua da m quina e recome ar o enchimento 6 Coloque a c psula no compartimento para a c psula 7 Feche o porta filtro at ao indicador de bloqueio Os indicado...

Page 22: ...endedor Manuten o Retire sempre as c psulas usadas da m quina ap s utiliza o Desligue sempre da tomada a sua Handpresso Auto Capsule antes de a limpar Limpe a m quina com um pano molhado apenas gua N...

Page 23: ...ALEM DO PERIGO EXISTENTE A GARANTIA SERA ANULADA Como acionar a garantia de um produto A garantia tem a dura o de um ano a contar da data indicada no comprovativo de aquisi o recibo ou fatura Guarde o...

Page 24: ...z nder in einem Fahrzeug angeschlossen wird Handpresso Auto Capsule wird mit Nespresso kompatiblen Kapseln verwendet Lesen Sie alle Anleitungen bevor Sie das Ger t verwenden und heben Sie die Informat...

Page 25: ...Ger t und fangen Sie von vorn an 6 Legen Sie eine Kapsel in den Kapselhalter 7 Schlie en Sie den Siebhalter bis zur Verriegelungsmarkierung Die Verriegelungsmarkierungen wei e Linien m ssen sich gena...

Page 26: ...von der Stromversorgung Reinigen Sie das Ger t mit einem feuchten Tuch nur mit Wasser Reinigen Sie die Handpresso Auto Capsule nicht in der Sp lmaschine Tauchen Sie die Handpresso Auto Capsule nicht i...

Page 27: ...N DES GER TS KANN GEF HRLICH SEIN UND DIE GARANTIE WIRD UNG LTIG Wie kann die Garantie in Anspruch genommen werden Die Garantie gilt ein Jahr ab Kaufdatum angegebenes Datum auf Kassenbon oder Rechnung...

Page 28: ...n gooi ze niet weg Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt reinigt u het met heet water om restanten en stofte verwijderen Gebruik de Handpresso Auto Capsule eenmaal en gooi de eerste koffie we...

Page 29: ...euw 6 Plaats een capsule in de capsulehouder 7 Sluit het portafilter tot aan de vergrendelingsindicator De vergrendelingsindicatoren witte lijnen moeten zijn uitgelijnd 8 Druk op de aan knop om de cyc...

Page 30: ...evolen water te gebruiken met een droog residu van meer dan 50 mg l Neem voor andere vragen contact op met de winkel Waarschuwingen Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat gebruikt Handpress...

Page 31: ...commercieel professioneel gemeenschappelijk of industrieel gebruik De transportkosten van het apparaat de reis en arbeidskosten van de technicus die verband houden met schade of reparatie die niet ond...

Page 32: ...62 63 Handpresso Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule 12 24 Handpresso Auto Capsule Nespresso Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule Espresso Nespresso HANDPRESSO SAS...

Page 33: ...stop 2 30 x3 stop stop stop stop stop stop stop stop 1 Handpresso Auto Capsule 2 Handpresso Auto Capsule 3 12 24 Handpresso Auto Capsule 4 5 6 7 8 Handpresso Auto Capsule 9 10 11 Espresso 12 13 14 4 N...

Page 34: ...Espresso Espresso 7 Espresso Espresso 50 Handpresso Handpresso Auto Capsule HANDPRESSO AUTO CAPSULE Handpresso Auto Capsule Handpresso Handpresso Auto Capsule 5 C 40 C 0 3000 Handpresso Auto Capsule...

Page 35: ...ule Handpresso Auto Capsule 100 C Nespresso ESPRESSO 7 5 5 1 http www handpresso com 50 Nespresso 19 x x 75 x 75 x 245 880 12 24 120 Handpresso Nespresso HANDPRESSO SAS Handpresso 77210 Fontainebeau A...

Page 36: ...70 71 Handpresso Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule 12V 24V Handpresso Auto Capsule Nespresso Handpresso Auto Capsule Nespresso HANDPRESSO SAS...

Page 37: ...stop 2 30 x3 stop stop stop stop stop stop stop stop 1 Handpresso Auto Capsule 2 Handpresso Auto Capsule 3 12V 24V Handpresso Auto Capsule 4 5 6 7 8 Handpresso Auto Capsule 9 3 2 30 10 11 12 13 14 4 N...

Page 38: ...Capsule Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule Handpresso Handpresso Auto Capsule 5 C 40 C 41 F 104 F 0 3000 Handpresso Auto Capsule 12 24V DC Handpresso Auto Capsule Handpresso Auto Capsule...

Page 39: ...5 5 1 http www handpresso com 50ml Nespresso 19 x x mm 75 x 75 x 245 880g 12 24V DC 120 Handpresso Nespresso HANDPRESSO SAS Handpresso 77210 Fontainebeau Avon France www handpresso com 1 O Nespresso...

Page 40: ...handpresso auto capsule 9L V1 20171213 Handpresso 77210 Fontainebleau Avon FRANCE www handpresso com...

Page 41: ......

Reviews: