background image

27

U S E R   M A N U A L

Français

EasyRoll Inco

EasyRoll 2way, Inco est une alaise glissante. EasyRoll 4way, Inco est une alaise glissante utilisée avec un drap de transfert 
EasyRoll sliding sheet. 
EasyRoll 2way Inco, EasyRoll 4way Inco, EasyRoll Chair pad, EasyRoll Underpad et EasyRoll Matttress Protector est 
fabriquée dans un matériau très absorbant qui peut être lavé en machine. Elle est destinée aux utilisateur ayant besoin 
d’une protection contre l’incontinence. La face inférieure de l’alaise glissante et underpad est constituée d’un matériau anti-
friction, ce qui faci lite le repositionnement latéral, mais également le déplacement vers le haut et vers le bas du lit.

Inspection visuelle

  

 

Vérifiez régulièrement l’état et le fonctionnement du 
dispositif d’assistance. Inspectez toujours le produit après 
un lavage. Vérifiez que les coutures et le matériau ne sont 
pas abîmés. Assurez-vous que le tissu n’est pas usé ou 
décoloré. S’il présente des signes d’usure, le produit doit 
être jeté.

Test de friction

Faible friction – Assurez-vous que la surface est lisse et 
glisse sans effort. Comparez avec un produit neuf.

Lisez toujours les manuels d’utilisation pour tous les dispo-
sitifs d’assistance utilisés pendant un transfert.  
Conservez le manuel d’utilisation dans un endroit acces-
sible aux utilisateurs du produit. Assurez-vous toujours de 
disposer de la bonne version du manuel d’utilisation. Les 
éditions les plus récentes peuvent être téléchargées sur 
notre site Web www.handicare.com.

Contrôle de sécurité

Toujours lire le manuel d’utilisation

Positionnement

Le drap de transfert EasyRoll est placé avec la surface  
brillante au milieu du lit, EasyRoll4Way, Inco étant placé  
au-dessus. 

EasyRoll4Way, Inco 
avec poignées
Référence : 10990-5

Faites attention au risque de glissement 
et de chute du lit. Relevez les côtés du lit 
avant de laisser l´utilisateur seul.

Attention !  N’essayez jamais de soulever 
un utilisateur avec les poignées des deux 
côtés de l’alaise en même temps.

Art. nr. 

Materiaal 

Onderhoud van het product

Summary of Contents for EasyRoll Inco

Page 1: ...Manual EasyRoll Inco Rev 01 EasyRoll Inco User manual English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel...

Page 2: ...2 U S E R M A N U A L Table of contents Product information 3 English 6 Svenska 9 Norsk 12 Dansk 15 Soumi 18 Deutsch 21 Nederlands 24 Fran ais 27 Italiano 30 Espa ol 33...

Page 3: ...r 105cm bed 411052PS EasyRoll Sliding sheet 140cm long for 105cm bed 411053PS EasyRoll Sliding sheet 200cm long for 105cm bed 411201PS EasyRoll Sliding sheet 100cm long for 120cm bed 411202PS EasyRoll...

Page 4: ...r 105cm bed 518031RAH EasyRoll Sliding sheet w Anti slip edge 200cm long for 80cm bed 519031RAH EasyRoll Sliding sheet w Anti slip edge 200cm long for 90cm bed 5110531RAH EasyRoll Sliding sheet w Anti...

Page 5: ...cm 90 200J01 EasyRoll Mattress protector 90x200cm 105 200J01 EasyRoll Mattress protector 105x200cm 120 200J01 EasyRoll Mattress protector 120x200cm 4303 EasyRoll Sliding Pillow case 50x60cm 4304 Easy...

Page 6: ...are free from damage Check to ensure that fabric is not worn or faded If there are signs of wear the product must be discarded Friction test Low friction Ensure that the surface is smooth and slides e...

Page 7: ...r can press the sliding drawsheet down against the bed at the hip and shoulder while at the same time pushing image 2 using the so called press down method Then the user is turn on one side images 3 a...

Page 8: ...80017 80018 80019 10991 10992 10992 5 10990 10990 5 80011PS 80011P 80011PL 80011PI 80017P 80018P 1298k 1299k 80010P 14545GR 16060GR 16090GR CottonJersey Barrier PU CottonPolyester Barrier PU Absorbent...

Page 9: ...h r t nkt att anv ndas till brukare som r i behov av inkontin ensskydd Gliddraglakanet och lakansskyddet har ven ett l g friktionsmaterial p undersidan vilket underl ttar f rflyttning b de i sidled oc...

Page 10: ...var sida om brukaren antingen i tyget eller i handtagen beroende p modell Arbeta i uppr tt arbetsst llning samt genom tyngd verf ring och dra brukaren h gre upp Sitta upp i s ng Man kan undvika ned t...

Page 11: ...91 10992 10992 5 10990 10990 5 80011PS 80011P 80011PL 80011PI 80017P 80018P 1298k 1299k 80010P 14545GR 16060GR 16090GR CottonJersey Barrier PU CottonPolyester Barrier PU Absorbent Polyester CottonPoly...

Page 12: ...e er skadet Kontroller at stoffet ikke er slitt eller bleket Ved tegn til slitasje skal produktet kasseres Friksjonstest Lav friksjon S rg for at overflaten er glatt og glir lett Sammenlign med et nyt...

Page 13: ...som over mens den andre kan presse stikklakenet ned mot sengen ved brukerens hofte og skulder og samtidig skyve blide 2 Dette kalles press ned metoden Deretter vendes brukeren til den ene siden bilde...

Page 14: ...16075V 17590V 80011 80017 80018 80019 10991 10992 10992 5 10990 10990 5 80011PS 80011P 80011PL 80011PI 80017P 80018P 1298k 1299k 80010P 14545GR 16060GR 16090GR CottonJersey Barrier PU CottonPolyester...

Page 15: ...ved en forflytning Opbevar manualen tilg ngeligt for brugere af produktet S rg for at du altid har den korrekte version af manualen Den seneste version kan downloades fra vores hjemme side www handic...

Page 16: ...nfor og den anden trykker ovenp glidetr kstykket ned i underlaget ved skuldre og hofte og skubber samtidig billede 2 den s kaldte tryk ned metode Vend derefter brugeren p siden billede 3 og 4 og juste...

Page 17: ...10991 10992 10992 5 10990 10990 5 80011PS 80011P 80011PL 80011PI 80017P 80018P 1298k 1299k 80010P 14545GR 16060GR 16090GR CottonJersey Barrier PU CottonPolyester Barrier PU Absorbent Polyester CottonP...

Page 18: ...teriaali ovat ehj t Varmista ettei materiaali ole kulunut tai haalistunut Mik li tuotteessa havaitaan merkkej kulumisesta se on vaihdettava uuteen Kitkatesti Pieni kitka Varmista ett pinta on sile ja...

Page 19: ...vetolakanasta kuten oheisessa kuvassa ja toinen painaa lakanaa alasp in lantion ja hartioiden kohdalta ty nt en samalla liukulakanasta kuva 2 erityisell painamismenetelm ll Sen j lkeen k ytt j k nnet...

Page 20: ...80011B 16075V 17590V 80011 80017 80018 80019 10991 10992 10992 5 10990 10990 5 80011PS 80011P 80011PL 80011PI 80017P 80018P 1298k 1299k 80010P 14545GR 16060GR 16090GR CottonJersey Barrier PU CottonPol...

Page 21: ...gefertigt Das Gleitmaterial auf der Unterseite des Zug und Gleitlakens und underpad erleichtert die Umlagerung des Pflegebed rftigen seitw rts und auch in Richtung Kopf oder Fu ende des Bettes Sichtp...

Page 22: ...seits des Pflegebed rftigen je nach Ausf hrung entweder am Stoff oder an den Zugschlaufen Ziehen Sie den Pflege bed rftigen in aufrechter Arbeitshaltung mit geradem R cken und Gewichtsver lagerung in...

Page 23: ...20 200J01 105 200J01 80011B 16075V 17590V 80011 80017 80018 80019 10991 10992 10992 5 10990 10990 5 80011PS 80011P 80011PL 80011PI 80017P 80018P 1298k 1299k 80010P 14545GR 16060GR 16090GR CottonJersey...

Page 24: ...adigd zijn Controleer of de stof niet versleten of vervaald is Als er tekenen van slijtage zijn mag het product niet meer gebruikt worden Wrijving Weinig wrijving controleer of het oppervlak glad is e...

Page 25: ...nde treklaken zie boven terwijl de andere het glijdende treklaken aan de heup en de schouder neerdrukt op het bed en tegelijkertijd duwt afbeelding 2 volgens de zogenaamde neerdrukmethode De gebruiker...

Page 26: ...00J01 105 200J01 120 200J01 105 200J01 80011B 16075V 17590V 80011 80017 80018 80019 10991 10992 10992 5 10990 10990 5 80011PS 80011P 80011PL 80011PI 80017P 80018P 1298k 1299k 80010P 14545GR 16060GR 16...

Page 27: ...ez vous que le tissu n est pas us ou d color S il pr sente des signes d usure le produit doit tre jet Test de friction Faible friction Assurez vous que la surface est lisse et glisse sans effort Compa...

Page 28: ...rer sur l alaise glissante comme indiqu ci dessus tandis que l autre maintient l alaise contre le lit au niveau des hanches et des paules tout en poussant image 2 c est la m thode du maintien L utilis...

Page 29: ...200J01 105 200J01 120 200J01 105 200J01 80011B 16075V 17590V 80011 80017 80018 80019 10991 10992 10992 5 10990 10990 5 80011PS 80011P 80011PL 80011PI 80017P 80018P 1298k 1299k 80010P 14545GR 16060GR...

Page 30: ...biadito Qualora presenti segni di usura il prodotto deve essere gettato Test di attrito Attrito ridotto Accertarsi che la superficie sia liscia e scorra senza sforzo Confrontare con un prodotto nuovo...

Page 31: ...ro pu spingerla verso il basso contro il letto in corrispondenza delle anche e delle spalle premendo allo stesso tempo figura 2 con il cosiddetto metodo a pressare In questo modo possibile girare l ut...

Page 32: ...90 200J01 105 200J01 120 200J01 105 200J01 80011B 16075V 17590V 80011 80017 80018 80019 10991 10992 10992 5 10990 10990 5 80011PS 80011P 80011PL 80011PI 80017P 80018P 1298k 1299k 80010P 14545GR 16060...

Page 33: ...no Aseg rese de que el tejido no est desgastado o deste ido Si hay indicios de desgaste el producto deber ser desechado Prueba de fricci n Baja fricci n Aseg rese de que la superficie sea suave y se d...

Page 34: ...l otro puede presionar la s bana de tracci n contra la cama a la altura de la cadera y del hombro empujando al mismo tiempo imagen 2 utilizando el denominado m todo de presi n A continuaci n el usuari...

Page 35: ...200J01 105 200J01 80011B 16075V 17590V 80011 80017 80018 80019 10991 10992 10992 5 10990 10990 5 80011PS 80011P 80011PL 80011PI 80017P 80018P 1298k 1299k 80010P 14545GR 16060GR 16090GR CottonJersey B...

Page 36: ...s well as to improve the convenience of those who are caring for them The Handicare Group is one of the leading healthcare companies in Europe with its own manufacturing organizations and sales compa...

Reviews: