background image

7

GB

Cordless drill/driver

INTENDED USE

•  This tool is intended for drilling in wood, metal, ceramic 

and plastic; tools with electronic speed control and left/
right rotation are also suitable for screwdriving and thread 
cutting

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

 1 

PRODUCT ELEMENTS 

 

 2 

1

 Switch for on/off and speed control

2

 Switch for changing direction of rotation

3

 Keyless chuck

4

 Ring for torque control

SAFETY

WARNING!  Read all instructions. Failure to follow all instruc-
tions listed below may result in electric shock, 

fi

 re and/or seri-

ous injury. 

•  Ensure the switch is in the off position before inserting 

battery pack. Inserting the battery pack into power tools that 
have the switch on invites accidents.

• Recharge only with the charger speci

fi

 

ed by the 

manufacturer. A charger that is suitable for one type 
of battery pack may create a risk of 

fi

 re when used with 

another battery pack.

•  Use power tools only with speci

fi

 cally designated battery 

packs. Use of any other battery packs may create a risk of 
injury and 

fi

 re.

•  Avoid damage that can be caused by screws, nails and 

other elements in your workpiece; remove them before you 
start working

•  Always check that the supply voltage is the same as the 

voltage indicated on the nameplate of the charger (chargers 
with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 
220V supply)

•  In case of electrical or mechanical malfunction, immediately 

switch off the tool or unplug charger from power source

•  SBM Group can assure 

fl

 awless functioning of the tool only 

when original accessories are used

•  Use only accessories with an allowable speed matching at 

least the highest no-load speed of the tool

•  This tool should not be used by people under the age of 

16 years

•  Be careful not to drill or drive into areas where electrical 

wires may be contacted

•  Ensure that switch 

 is in the middle (locking) position 

before making any adjustments or changing accessories as 
well as when carrying or storing the tool

•  Do not touch the contacts in the charger
•  Do not expose tool/charger/battery to rain
•  Never charge battery outdoors
•  Store tool/charger/battery in locations where temperature 

will not exceed 40°C or drop below 0°C

•  Batteries will explode in 

fi

 re, so do not burn battery for any 

reason

•  When damaged, and under extreme usage and temperature 

conditions, batteries may start to leak

-  if liquid comes into contact with the skin, wash quickly 

with soap and water, then with lemon juice or vinegar

-  if liquid gets into the eyes, 

fl

 ush eyes with clean water for 

a minimum of 10 minutes and seek immediately medical 
attention

•  When battery is not in tool or charger, it should be kept 

away from metal objects such as nails, screws, keys etc. to 
prevent short-circuit

•  Do not use charger when damaged; take it to one of the 

of

fi

 cially registered SBM Group Service Stations for a safety 

check

•  Do not use battery when damaged; it should be replaced 

immediately

•  Do not disassemble charger or battery
•  Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries with 

the charger

WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
•  Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in 

the cord of the charger to the earth terminal of the plug

•  If for any reason the old plug is cut off the cord of the charger, 

it must be disposed of safely and not left unattended

To ensure longer service life and proper 
performance of the battery, take the following 
actions when you start using new battery:

1. Use the new battery, without recharging it, till its complete 

discharge.

2. Then charge the battery for 3-5 hours.
3. Repeat abovementioned actions (1 and 2) 3-5 times to 

reach the nominal battery capacity.

MAINTENANCE

Make sure that the machine is not live when carry-
ing out maintenance work on the motor. 

Regularly clean the machine housing with a soft cloth, prefer-
ably after each use. Keep the ventilation slots free from dust 
and dirt.If the dirt does not come off use a soft cloth moistened 
with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol, 
ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic 
parts.
The machine requires no additional lubrication.
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact 
your local SBM Group dealer.

ENVIRONMENT

In order to prevent the machine from damage during transport, 
it is delivered in a sturdy packaging. Most of the packaging 
materials can be recycled. Take these materials to the appro-
priate recycling locations. Take your unwanted machines to 
your local SBM Group dealer. Here they will be disposed of in 
an environmentally safe way.
NiCd batteries can be recycled. Deliver them to a disposal site for 
chemical waste so that they can be recycled or disposed of in an 
environmentally friendly manner.

English

Summary of Contents for HCD-12N-7-MK

Page 1: ...l uso 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Upu...

Page 2: ......

Page 3: ...NN NN 7 I N LH 2 1 4 3...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...tterie keinesfalls er hitzt werden Bei Besch digung extremer Belastung oder extremer Temperatur k nnten die Batterien auslaufen hat eine Ber hrung mit der Batteriefl ssigkeit stattgefun den sofort mit...

Page 7: ...maged and under extreme usage and temperature conditions batteries may start to leak if liquid comes into contact with the skin wash quickly with soap and water then with lemon juice or vinegar if liq...

Page 8: ...ison Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits o la temp rature n exc de pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C Les batteries peuvent exploser au feu aussi ne pas faites br ler v...

Page 9: ...cargador bater a en un lugar donde la temperatura no es m s alto que 40 C o que no baje de 0 C Las bater as se pueden explotar al calentarse no queme o recaliente nunca la bater a Las bater as si est...

Page 10: ...explodir com o fogo portanto n o expo nha a bateria ao fogo por motivo nenhum Quando danificadas com muito uso ou sujeitas a tempera turas extremas as baterias poder o come ar a verter se esse l quido...

Page 11: ...ia alla pioggia Non caricate mai all aperto la batteria Riponete utensile caricatore batteria in luoghi ove non si superino i 40 C o si scenda sotto i 0 C Le batterie esplodono se bruciate Quando sono...

Page 12: ...zakken Batterijen kunnen bij verhitting exploderen verbrand of ver hit de batterij dus nooit Bij beschadiging extreem gebruik en extreme temperatu ren kunnen batterijen gaan lekken als de vloeistof op...

Page 13: ...i et lokale hvor tem peraturen ikke overstiger 40 C eller falder under 0 C Batterierne vil eksplodere i ild br nd dem aldrig Ved beskadigelse ekstremt brug eller ekstreme tempera turforhold af batteri...

Page 14: ...nder 0 C Batterierna exploderar i eld s br nn aldrig upp ett bat teriet Om batteriet r skadat och under extrema anv ndnings och temperaturf rh llanden kan de b rja l cka om du f r batterisyra p huden...

Page 15: ...eksplodere under brann s ikke brenn dem N r batteriet er skadet og under ekstrem bruk og tempera turforhold kan de begynne lekke dersom v ske kommer i kontakt med hud vask hurtig med s pevann etterp m...

Page 16: ...ua ulkona S ilyt konettasi latauslaitetta akkua paikoissa joissa l m p tila ei nouse yli 40 C eik laske alle 0 C Akkujen paristot r j ht v t tulessa joten l milloinkaan polta akkua Jos akku rikkoutuu...

Page 17: ...amiliste ja plast materjalide puurimiseks elektrooniliselt reguleeritavad ning p ri ja vastup eva p rlemise funktsiooniga sead med sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete l ikami seks TEHNILISED AN...

Page 18: ...rmi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai Akkuporakone ruuvitaltta IEVADS is instruments ir paredz ts urb anai kok met l keramikas izstr d jumos un plastmas in...

Page 19: ...tmasei gr ti modeliai su elektroniniu s ki valdymo taisu bei reverso funkcija tinka ir var tams sukti bei sriegti TECHNINIAI DUOMENYS 1 PRIETAISO ELEMENTAI 2 1 jungimo ir i jungimo jungiklis skirtas i...

Page 20: ...20 RU 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 21: ...21 KZ 1 2 1 2 3 4 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group...

Page 22: ...22 UA 10 40 45 10 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group 1 2 1 2 3 4...

Page 23: ...trz pomieszcze Elektronarz dzie adowarka akumulator powinny by za wsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze poni ej 40 C oraz powy ej 0 C Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji akumulator...

Page 24: ...C a maxim ln 40 C Akumul tory p soben m vysok teploty exploduj proto nesm p ij t do p m ho kontaktu s ohn m P i po kozen nebo p et en m e doj t k niku elektrolytu z akumul toru a n sl pot sn n v tom...

Page 25: ...polju Odla ite alat punja bateriju na mestima gde temperatura ne e pre i 40 C niti pasti ispod 0 C Baterija e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju ne mojte izlagati vatri Pri o te enju i k...

Page 26: ...A g pet t lt k sz l ket akkumul tort ne t rolja 40 C feletti s 0 C alatti helyis gben Robban svesz ly miatt az akkumul tort semmi esetre sem szabad felmeleg teni Az akkumul tor h z nak s r l se eset...

Page 27: ...rumentul nc rc torul bateria la temperaturi cu prinse ntre 40 C i 0 C Bateriile explodeaz la foc deaceea nu expune i bateria la foc La deteriorare n cazuri de exploatare extrem precum i n condi iile d...

Page 28: ...tura ne bo presegla 40 C in ne bo padla pod 0 C Akumulatorji v ognju eksplodirajo zato v nobenem primeru ne se igajte akumulatorja V primeru po kodb ekstremne uporabe ali temperaturnega stanja lahko a...

Page 29: ...zagrijati U slu aju o te enja vanjskog optere enja ili ekstremnih temperatura baterija bi mogla iscuriti ako bi va a ko a do la u dodir s teku inom iz baterije odmah ugro eno mjesto isprati sapunom i...

Page 30: ...30 GR 1 2 1 2 3 4 FF FF FF 230V 240V 220V SBM Group 16 u 40 C 0 C 10 SBM Group 1 2 3 5 3 1 2 3 5 SBM Group SBM Group SBM Group iCd SBM Group...

Page 31: ...zaman a k havada arj etmeyin Aleti arj cihaz n ve bataryay daima 0 C 40 C aras ndaki oda s cakl nda saklay n Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi bir zaman k zd r l mamal d r Hasar meydana geldi i a...

Page 32: ...32 AE...

Page 33: ......

Page 34: ...34 Exploded view HCD 12N 7 MK 25 53 26 51 25 52...

Page 35: ...Parts List HCD 12N 7 MK No Part name 25 Motor gear 26 Motor 32 Left body 33 Right body 50 Charge stand 51 Battery charger 52 Gear box assy 53 Switch assy 54 Battery pack assy...

Page 36: ...stica 79 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 4 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes n...

Page 37: ...tele standarditele v i normdokumentidele EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 vastavalt di rektiivide 2006 42 E 2006 95 E 2004 108 E M RA VIBRATSIOON...

Page 38: ...n term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez hat s gi el r soknak megfelel EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 a 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108...

Page 39: ...EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog elektri nog alata iznosi 68 dB A a jakost zvuka 79 dB A standardna devijacija 3 dB a vibracija 1 4 m s2 postupkom na aci ruci TR STANDARDIASYON BEYANI Ye ane sorumlu...

Page 40: ...som almindeligt affald N r dette apparat skal kasseres vil vi derfor opfordre Dem til at aflevere det p et egnet opsamlingssted hvis et s dant findes og s ledes v re med til at bevare ressourcer og b...

Page 41: ...n pomoc w oszcz dnym gospoda rowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk adowania surowc w wt rnych zu ytych urz dze elektrycznych...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Bo o i i...

Reviews: