background image

SE

4

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

Spara den för framtida behov�

HANDHAVANDE

MONTERING

1� 

Koppla bort den negativa batterikabeln (-)�

2� 

Montera temperaturgivaren�

 

– Vattentemperatur: montera temperaturgivaren (medföljer)

 

– Olje- och växellådstemperatur: det kan bli nödvändigt att borra hål och svetsa fast 

adaptermuttern (medföljer)� Se till att det finns tillräckligt med utrymme på insidan för 
mutter och givare� Givaren bör jordas automatiskt vid installationen� Om inte, ska korrekt 
jordning etableras�

3� 

Dra en standardkabel med två ledare och en kabelarea på 0,8–1,5 mm² genom 
torpedväggen, via genomföringen� Anslut ena änden till kontakten på temperaturgivaren och 
den andra änden till givarkontakten (S) på mätarens baksida 

OBS!

 Låt inte tändningskabeln komma i kontakt med givarkontakten (S) på baksidan av 

mätaren eftersom givaren då kan gå sönder�

4� 

Anslut kabeln från uttaget i mitten på baksidan av mätaren [GND (-)] till en bra 
jordningspunkt på motorn, i närheten av givaren�

5� 

Anslut kabeln från tändningen till tändningsplinten (I) på mätarens baksida�

6� 

Installera lampan på baksidan av temperaturmätaren, och anslut kabeln till 
instrumentbelysningskretsen eller annan 12 V-strömkälla�

7� 

Återanslut den negativa batterikabeln (-)�

Bruksanvisning för 
oljetemperaturmätare

SVENSKA

Summary of Contents for 619-568

Page 1: ...Bruksanvisning f r oljetemperaturm tare Bruksanvisning for oljetemperaturm ler Instrukcja obs ugi wska nika temperatury oleju User instructions for oil temperature gauge 619 568...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 12 19 Jula AB...

Page 3: ...SVENSKA 4 HANDHAVANDE 4 Montering 4 NORSK 6 BRUK 6 Montering 6 POLSKI 8 OBS UGA 8 Monta 8 ENGLISH 10 OPERATION 10 Installation 10...

Page 4: ...d tv ledare och en kabelarea p 0 8 1 5 mm genom torpedv ggen via genomf ringen Anslut ena nden till kontakten p temperaturgivaren och den andra nden till givarkontakten S p m tarens baksida OBS L t in...

Page 5: ...O ring Temperatur givare Till t ndning Extra tillbeh r k pes separat G ngstorlek 1 8 NPT Givarf ste Svart R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p telef...

Page 6: ...et kabeltverrsnitt p 0 8 1 5 mm gjennom torpedoveggen via gjennomf ringen Koble den ene enden til kontakten p temperaturgiveren og den andre enden til giverkontakten S p baksiden av m leren OBS Ikke l...

Page 7: ...Temperaturgiver Til tenning Ekstra tilbeh r kj pes separat Gjengest rrelse 1 8 NPT Giverfeste Svart Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte v r serviceavdeling p telefon 67...

Page 8: ...przewodami o powierzchni przekroju wynosz cej 0 8 1 5 mm przez przepust w ciance mi dzy komor silnika a kabin Pod cz jeden z ko c w kabla do styku na czujniku temperatury a drugi koniec do styku czuj...

Page 9: ...zap onu Akcesoria dodatkowe do kupienia osobno Gwint 1 8 NPT Mocowanie czujnika Czarny Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs u...

Page 10: ...oss section of 0 8 to 1 5 mm through the bulkhead via the lead through Connect one end to the contact on the temperature sensor and the other end to the sensor contact S on the rear of the gauge NB Do...

Page 11: ...ine earth Engine O ring Temperature sensor To ignition Extra accessory purchased separately Thread size 1 8 NPT Sensor bracket Black Jula reserves the right to make changes In the event of problems pl...

Reviews: