background image

FR

29

•  Cet appareil est conçu 

uniquement pour un usage 
domestique, en aucun cas 
pour une utilisation 
commerciale.

•  Branchez l’appareil si 

possible via un disjoncteur 
différentiel (30 mA maxi). 
N’apportez JAMAIS de 
modifications au cordon ou 
à la fiche secteur !

•  Ne retirez jamais la fiche 

secteur en tirant sur le cordon 
ou avec les mains humides. 
Tenez le câble réseau éloigné 
des surfaces/objets chauds, 
des bords coupants et des 
objets mobiles.

•  Contrôlez l’absence de 

dommages sur l’appareil.

•  Manipulez et utilisez 

l’appareil avec précautions.

•  Évitez de laisser tomber 

l’appareil et de l’exposer à 
des chocs ou des heurts : 
risques de dommages 
matériels et corporels.

•  N’utilisez jamais un chargeur 

ou une batterie endommagé.

•  N’insérez aucun objet et/ou 

vos doigts dans les 
ouvertures de l’appareil.

•   Ne pas exposer le produit à 

la pluie ou à l’humidité : 
risque de corrosion.

•  N’exposez pas l’appareil à la 

poussière et à la saleté : 
risques d’accumulation et de 
surchauffe.

PICTOGRAMMES

Lisez le mode d’emploi.

Homologué selon les directives/
règlements en vigueur.

Le produit en fin de vie doit 
être recyclé conformément à la 
réglementation en vigueur.

Double isolation (classe de 
protection II), ne pas mettre à 
la terre. 

Attention ! Risque de choc 
électrique.

CARACTÉRISTIQUES 
TECHNIQUES

Tension nominale 

230 V ~ 50 Hz

Tension 

6/12 V

Capacité de charge 

1,2 à 120 Ah

Courant 

4 A

Dimensions 

185x60x42 mm

Poids 0,45 kg
Classe de protection 

II

Indice de protection 

IP65

DESCRIPTION

     FIG.   1

Summary of Contents for 021120

Page 1: ...telse av original bruksanvisning MODE D EMPLOI Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le Traduction des instructions originales OPERATING INSTRUCTIONS Import...

Page 2: ...s For latest version of operating instructions see www jula com nderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pid t mme oikeuden muutoksiin Katso k y...

Page 3: ...1...

Page 4: ...x 30 mA G r ALDRIG n gra ndringar p kabeln eller stickproppen Dra aldrig ut stickproppen genom att h lla i n tkabeln S KERHETSANVISNINGAR F rs k aldrig ladda ej uppladdningsbara batterier F rs k aldri...

Page 5: ...ktiv f rordningar Kasserad produkt ska tervinnas enligt g llande best mmelser Dubbelisolerad skyddsklass II ska inte skyddsjordas Varning Risk f r elektrisk st t TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz...

Page 6: ...20 Ramen blinkar n r laddning p g r Om ramen och samtliga markeringar r t nda r batteriet fulladdat och produkten verg r till vilol ge Uppl sning batterisp nning 0 1 V Indikering av polaritetsfel bat...

Page 7: ...ring av polaritetsfel visas Batterikablarna har kastats om Displayen r tom Ingen str mf rs rjning Indikering av anslutningsfel och sp nning visas Batteripolerna r smutsiga eller oxiderade L g eller in...

Page 8: ...rdfeilbryter maks 30 mA Gj r ALDRI noen endringer p kabelen eller st pselet SIKKERHETSANVISNINGER Fors k aldri lade batterier som ikke er oppladbare Fors k aldri lade batterier av noen annen type enn...

Page 9: ...roduktet for st v og smuss fare for tilstopping og overoppheting SYMBOLER Les bruksanvisningen Godkjent i henhold til gjeldende direktiver forskrifter Kassert produkt skal gjenvinnes i henhold til gje...

Page 10: ...opptas n r batteriet har svalnet til en trygg temperatur Indikering av ladeniv Hver markering tilsvarer 20 Rammen blinker n r lading p g r N r rammen og samtlige markeringer er tente er batteriet full...

Page 11: ...ering av polaritetsfeil vises Batterikablene er byttet om Displayet er tomt Ingen str mforsyning Indikasjon av tilkoblingsfeil och spenning vises Batteripolene er skitne eller oksiderte Lav eller usta...

Page 12: ...naczony wy cznie do u ytku domowego Nie nadaje si do zastosowa komercyjnych ZASADY BEZPIECZE STWA Nigdy nie pr buj adowa baterii jednorazowych Nigdy nie pr buj adowa akumulator w innego typu ni ten do...

Page 13: ...i Nie nara aj produktu na kontakt z kurzem i odpadami ryzyko zatkania i przegrzania SYMBOLE Przeczytaj instrukcj obs ugi Zatwierdzona zgodno z obowi zuj cymi dyrektywami rozporz dzeniami Zu yty produk...

Page 14: ...i temperatura akumulatora podczas adowania przekracza 45 C przerwij adowanie Zanim wznowisz adowanie poczekaj a akumulator ostygnie i osi gnie dopuszczaln temperatur Wska nik na adowania Ka dy znaczni...

Page 15: ...e bezpiecznik sieciowy WYKRYWANIE USTEREK Problem Przyczyna Wy wietla si wska nik nieprawid owej biegunowo ci Przewody akumulatora zosta y prze o one Wy wietlacz jest pusty Brak zasilania Wy wietla si...

Page 16: ...a a residual current device max 30 mA if possible Never modify the power cord or plug SAFETY INSTRUCTIONS Never attempt to charge non rechargeable batteries Never attempt to charge batteries not inten...

Page 17: ...nd debris risk of blockage and overheating SYMBOLS Read the instructions Approved in accordance with the relevant directives Recycle discarded product in accordance with local regulations Double insul...

Page 18: ...led to a safe temperature Indication of charging level Every marking corresponds to 20 The frame flashes when charging is in progress When the frame and all the markings are lit the battery is fully c...

Page 19: ...n of incorrect polarity is shown The battery leads have been switched The display is blank No power Indication of connection fault and voltage is shown The battery terminals are dirty or oxidiised Low...

Page 20: ...ins Wasser fallen kann WARNUNG Explosives Gas Vermeiden Sie Funken und offene Flammen Sorgen Sie SICHERHEITSHINWEISE Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht geladen werden Es d rfen nur f r das...

Page 21: ...d beweglichen Gegenst nden fernhalten Das Produkt auf Sch den pr fen Beim Umgang und der Verwendung des Produkts vorsichtig vorgehen Das Produkt nicht fallen lassen und keinen St en oder Schl gen auss...

Page 22: ...Lesen Sie diese Anleitung vor dem Laden sorgf ltig durch Trennen Sie die Stromversorgung bevor Sie die Batterie anschlie en oder trennen Beim Laden der Batterie entsteht explosives Gas Z ndquellen wie...

Page 23: ...abel an den Minuspol der Batterie an 3 Stecken Sie den Netzstecker des Ladeger ts in eine geeignete Steckdose Das Ladeger t so weit entfernt von der Batterie platzieren wie es die Ladekabel erlauben N...

Page 24: ...tasuojakytkimen kautta maks 30 mA L KOSKAAN tee muutoksia johtoon tai pistotulppaan TURVALLISUUSOHJEET l koskaan yrit ladata muita kuin ladattavia paristoja l koskaan yrit ladata muun tyyppisi paristo...

Page 25: ...etta p lylle ja roskille tukkeutumis ja ylikuumenemisvaara SYMBOLIT Lue k ytt ohje Hyv ksytty voimassa olevien direktiivien s d sten mukaisesti K yt st poistettu tuote on kierr tett v voimassa olevien...

Page 26: ...ylitt 45 C lataus keskeytet n ja sit jatketaan kun akku on j htynyt turvalliseen l mp tilaan Lataustason ilmaisu Kukin merkki vastaa 20 prosenttia Kehys vilkkuu kun lataus on k ynniss Kun kehys ja ka...

Page 27: ...suusvirheen ilmaisu n kyy n yt ss Akkukaapelit ovat vaihtuneet N ytt on tyhj Ei j nnitteensy tt Kytkent virhe ja j nniteilmaisimet n kyv t n yt ss Akun navat ovat likaiset tai hapettuneet Alhainen tai...

Page 28: ...ation lorsque le produit est utilis Branchez l appareil une prise facilement accessible proximit du chargeur CONSIGNES DE S CURIT Ne jamais tenter de charger des piles non rechargeables N essayez jama...

Page 29: ...de dommages mat riels et corporels N utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommag N ins rez aucun objet et ou vos doigts dans les ouvertures de l appareil Ne pas exposer le produit la pluie o...

Page 30: ...ion de la capacit de la batterie et ou du niveau de charge Mode hiver pour batterie au plomb 12 V et batterie AGM 12 V temp rature 5 C ou moins Protection int gr e contre la surchauffe et les tincelle...

Page 31: ...de la borne n gative de la batterie 6 D branchez le c ble rouge positif de la borne positive de la batterie ENTRETIEN Remplacez les fusibles de sortie si n cessaire fusible lamelle 5 A Remplacer le fu...

Page 32: ...gebruikt Sluit het product aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact in de buurt van de batterijlader VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Probeer nooit om niet oplaadbare batterijen op te laden Probeer nooit a...

Page 33: ...schade en lichamelijk letsel Gebruik nooit een beschadigde batterijlader of batterij Steek geen voorwerpen en of vingers in de openingen van het product Stel het product niet bloot aan regen of vocht...

Page 34: ...n de capaciteit en of laadniveau van de accu Wintermodus voor 12 V loodzuuraccu en 12 V AGM accu temperatuur van 5 C of minder Ingebouwde oververhittingsbeveiliging en vonkenbeveiliging Omgevingstempe...

Page 35: ...u 6 Koppel de rode pluskabel los van de plus pool van de accu ONDERHOUD Vervang indien nodig uitgaande zekeringen 5 A bladzekering Vervang indien nodig de netzekering PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oorzaa...

Reviews: