background image

EN

10

This produces a wider and more powerful 
beam. There are a total of 36 x 5 W LED 
light sources that deliver 16200 theoretical 
lumen and 13770 actual lumen. The beam is 
a so-called Combo beam, which means that 
the light bar produces a beam a long way 
ahead on the road, while diffuse reflectors on 
the sides create a wide and uniform beam to 
provide light on the sides of the road. LED light 
sources have electronic thermal monitoring 
(ETM), which retains the intensity of the diodes 
and avoids discolouring if the heat becomes 
excessive. Adapted for fixed installation and 
mounted on the supplied side fasteners made 
of stainless steel. Installation accessories and 
DT connector included.

     FIG.   1

ETM

Thanks to 

Electronic Thermal Management 

(ETM) the intensity of the diodes is maintained 
and discolouring is avoided if the heat 
becomes excessive.

INSTALLATION

1.  Disconnect the negative/chassis earth 

cable from the battery before connecting 
the product, to avoid damage from short-
circuiting during the installation.

2.  Follow as far as possible the existing cable 

routing for installation of new cables. 
Carefully fasten the cable and any excess 
length with cable ties, insulating tape or 
the equivalent. Cable grommets through 
the firewall should be at a safe distance 
from moving parts.

3.   Drill screw holes with a diameter of  

8.5 mm in the surface where the product 
is to be installed. 

4.  The product can be mounted with side (1) 

or bottom (2) fasteners. Put the screws 

SAFETY INSTRUCTIONS

•   Read these instructions carefully before 

installation and save them for future 
reference.

•   Always comply with the applicable laws 

and regulations for the installation and 
use of auxiliary headlights.

SYMBOLS

Read the instructions.

Approved in accordance with 
the relevant directives.

Recycle discarded product 
in accordance with local 
regulations.

TECHNICAL DATA

Rated voltage 

9 – 36 VDC

Light source 

36 x 5 W LED

Output 

180 W

Luminous flux 

16200 lm

Colour temperature 

6000 K

Range   

1 lux at 472 m

Range 

0.25 lux at 927 m

Protection rating 

IP68

Cord length 

50 cm

E-approved Yes
ETM* Yes
Size 

W522 x H58.5 x D52.5 mm

Weight 

1.95 kg

* Electronic thermal management

DESCRIPTION

Powerful extra lighting that makes driving safer 
and less tiring. Hamron’s powerful light bar has 
double rows of ultrabright LED light sources.  

Summary of Contents for 016031

Page 1: ...ruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 016031 LIGHT BAR LED LJUSRAMP LED LYSRAMPE LED TABLICA OŚW...

Page 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Page 3: ...1 2 1 2 ...

Page 4: ...beldragning vid installation av nya kablar Fäst kabeln och eventuell kabelöverlängd väl hopsamlad omsorgsfullt med buntband eltejp eller motsvarande Kabelgenomföringar genom torpedväggen ska ligga på säkert avstånd från rörliga delar 3 Borra skruvhål med diameter 8 5 mm i den yta där produkten ska monteras 4 Produkten kan monteras med sidofästen 1 eller bottenfästen 2 För in skruvarna genom hålen ...

Page 5: ...aren är VARNING Produkten får endast användas inom sitt märkspänningsområde 9 till 36 VDC Ljuskällan blir varm när produkten är tänd Låt ljuskällan svalna minst 30 minuter innan den vidrörs eller hanteras Säkerställ fritt luftflöde genom ljuskällans kylflänsar och håll kylflänsarna rena ...

Page 6: ...kabel godt samlet nøye med buntebånd elteip eller tilsvarende Kabelgjennomføringer gjennom torpedoveggen skal ligge på trygg avstand fra bevegelige deler 3 Bor skruehull med 8 5 mm diameter i flaten der produktet skal monteres 4 Produktet kan monteres med sidefeste 1 eller bunnfeste 2 Før skruene inn gjennom hullet tre på låseskiver og stram mutterne BILDE 2 SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisni...

Page 7: ...L Produktet skal bare brukes innen merkespenningsområdet sitt 9 til 36 V DC Lyskilden blir varm når produktet er tent La lyskilden kjølne i minst 30 minutter før du berører eller håndterer den Sørg for at det er fri luftstrøm gjennom lyskildens kjøleflenser og hold kjøleflensene rene ...

Page 8: ...iem produktu odłącz przewód ujemny przewód uziemiający podwozia od akumulatora aby uniknąć uszkodzenia produktu w razie ewentualnego zwarcia podczas montażu 2 Przy instalacji nowych przewodów w jak większym stopniu wzoruj się na istniejącym oprzewodowaniu Zamocuj dokładnie przewód i ewentualną nadwyżkę mocno splecioną za pomocą opaski zaciskowej taśmy izolacyjnej itp ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed mo...

Page 9: ...go 2 Wprowadź wkręty do otworów włóż podkładki zabezpieczające i dokręć nakrętki RYS 2 Oznaczenia przewodów kolorami Czerwony przewód rozgałęziacza jest dodatni a czarny ujemny OSTRZEŻENIE Produktu można używać jedynie w zakresie napięcia znamionowego 9 36 V DC Żarówka nagrzewa się po włączeniu produktu Przed dotknięciem lub naprawą reflektora odczekaj co najmniej 30 minut aż ostygnie Zapewnij swo...

Page 10: ... existing cable routing for installation of new cables Carefully fasten the cable and any excess length with cable ties insulating tape or the equivalent Cable grommets through the firewall should be at a safe distance from moving parts 3 Drill screw holes with a diameter of 8 5 mm in the surface where the product is to be installed 4 The product can be mounted with side 1 or bottom 2 fasteners Pu...

Page 11: ...ire is WARNING The product must only be used within its rated voltage range 9 to 36 VDC The light source gets hot when the product is switched on Allow the light source to cool for at least 30 minutes before touching or handling it Make sure there is a free flow of air through the cooling fins on the light source and keep the fins clean ...

Reviews: