background image

EN

11

in the holes, put on the lock washers and 
tighten the nuts.

     FIG.   2

Cable colour coding

The DT connector’s red wire is (+) and the black 
wire is (–).

     WARNING!   

•  The product must only be used within its 

rated voltage range, 9 to 36 VDC.

•   The light source gets hot when the 

product is switched on. Allow the light 
source to cool for at least 30 minutes 
before touching or handling it.

•   Make sure there is a free flow of air 

through the cooling fins on the light 
source and keep the fins clean.

Summary of Contents for 016031

Page 1: ...ruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning SE BRUKSANVISNING Viktigt Läs bruksanvisningen före användning Spara den för framtida bruk Original bruksanvisning PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Item no 016031 LIGHT BAR LED LJUSRAMP LED LYSRAMPE LED TABLICA OŚW...

Page 2: ...er Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpła...

Page 3: ...1 2 1 2 ...

Page 4: ...beldragning vid installation av nya kablar Fäst kabeln och eventuell kabelöverlängd väl hopsamlad omsorgsfullt med buntband eltejp eller motsvarande Kabelgenomföringar genom torpedväggen ska ligga på säkert avstånd från rörliga delar 3 Borra skruvhål med diameter 8 5 mm i den yta där produkten ska monteras 4 Produkten kan monteras med sidofästen 1 eller bottenfästen 2 För in skruvarna genom hålen ...

Page 5: ...aren är VARNING Produkten får endast användas inom sitt märkspänningsområde 9 till 36 VDC Ljuskällan blir varm när produkten är tänd Låt ljuskällan svalna minst 30 minuter innan den vidrörs eller hanteras Säkerställ fritt luftflöde genom ljuskällans kylflänsar och håll kylflänsarna rena ...

Page 6: ...kabel godt samlet nøye med buntebånd elteip eller tilsvarende Kabelgjennomføringer gjennom torpedoveggen skal ligge på trygg avstand fra bevegelige deler 3 Bor skruehull med 8 5 mm diameter i flaten der produktet skal monteres 4 Produktet kan monteres med sidefeste 1 eller bunnfeste 2 Før skruene inn gjennom hullet tre på låseskiver og stram mutterne BILDE 2 SIKKERHETSANVISNINGER Les disse anvisni...

Page 7: ...L Produktet skal bare brukes innen merkespenningsområdet sitt 9 til 36 V DC Lyskilden blir varm når produktet er tent La lyskilden kjølne i minst 30 minutter før du berører eller håndterer den Sørg for at det er fri luftstrøm gjennom lyskildens kjøleflenser og hold kjøleflensene rene ...

Page 8: ...iem produktu odłącz przewód ujemny przewód uziemiający podwozia od akumulatora aby uniknąć uszkodzenia produktu w razie ewentualnego zwarcia podczas montażu 2 Przy instalacji nowych przewodów w jak większym stopniu wzoruj się na istniejącym oprzewodowaniu Zamocuj dokładnie przewód i ewentualną nadwyżkę mocno splecioną za pomocą opaski zaciskowej taśmy izolacyjnej itp ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed mo...

Page 9: ...go 2 Wprowadź wkręty do otworów włóż podkładki zabezpieczające i dokręć nakrętki RYS 2 Oznaczenia przewodów kolorami Czerwony przewód rozgałęziacza jest dodatni a czarny ujemny OSTRZEŻENIE Produktu można używać jedynie w zakresie napięcia znamionowego 9 36 V DC Żarówka nagrzewa się po włączeniu produktu Przed dotknięciem lub naprawą reflektora odczekaj co najmniej 30 minut aż ostygnie Zapewnij swo...

Page 10: ... existing cable routing for installation of new cables Carefully fasten the cable and any excess length with cable ties insulating tape or the equivalent Cable grommets through the firewall should be at a safe distance from moving parts 3 Drill screw holes with a diameter of 8 5 mm in the surface where the product is to be installed 4 The product can be mounted with side 1 or bottom 2 fasteners Pu...

Page 11: ...ire is WARNING The product must only be used within its rated voltage range 9 to 36 VDC The light source gets hot when the product is switched on Allow the light source to cool for at least 30 minutes before touching or handling it Make sure there is a free flow of air through the cooling fins on the light source and keep the fins clean ...

Reviews: