background image

NO

20

Fare for brannskade

•  Bruk kraftige vernehansker ved håndtering 

av vaieren.

•  La aldri vaieren gli gjennom hendene.
•  Husk at vinsjmotoren, trommelen og 

vaieren kan være varme når vinsjen 
brukes og også en stund etterpå.

Fare for brann- og/eller etseskade

•  Ta av alle smykker, og bruk vernebriller.
•  Ikke bøy deg over batteriet ved tilkobling.
•   Kontroller før boring at det ikke er fare for 

at boret treffer drivstoffledningen, 
drivstofftanken, bremseledningen, 
strømledningen osv.

•   Du må aldri dra strømledninger over 

skarpe kanter, slik at de kan komme i 
kontakt med bevegelige deler eller i 
nærheten av deler som kan bli varme.

•   Isoler og beskytt eksponerte ledere og 

plinter.

•   Monter plintbeskyttelse i henhold til 

anvisningene.

•  Bli kjent med vinsjen. Les gjennom hele 

monterings- og bruksanvisningen og den 
grunnleggende veiledningen for 
vinsjingsteknikker, slik at du forstår vinsjen 
og hvordan den skal brukes.

•  Personer under 16 år skal ikke bruke vinsjen.
•  Ikke bruk vinsjen hvis du er trøtt eller 

påvirket av narkotika, legemidler eller 
alkohol.

•  Du må aldri overskride vinsjens eller 

vaierens kapasitet i henhold til 
opplysningene i produktets datablad. 
Reduser belastningen på vinsjen ved å 
doble vaieren med en kasteblokk.

•  Ikke bruk vinsjen eller vaieren til sleping. 

Sikker montering:

•  Kontroller at det valgte forankringspunktet 

klarer belastningen fra vinsjens 
maksimale trekkraft.

SIKKERHETSANVISNINGER

I alle vinsjingssituasjoner er det fare for 
personskader. Du kan minimere denne 
faren ved å lese nøye gjennom denne 
grunnleggende bruksanvisningen. Bli kjent 
med hvordan vinsjen fungerer før du bruker 
den, og tenk hele tiden på sikkerheten. I denne 
bruksanvisningen angis mange grunnleggende 
forskrifter for sikker vinsjing. Men siden ingen 
vinsjingssituasjoner er like, må du alltid bruke 
sunn fornuft og ha fullt fokus på sikkerheten.

     VIKTIG!   

•  Kun til horisontal vinsjing. Må ikke 

brukes til vertikal løfting!

•  Ikke overskrid maks. tillatt belastning.

Generelt

•  Hold hender og andre kroppsdeler unna 

vaieren, krokløkken, kroken og ledehjulet 
under montering, bruk og inn- og 
utspoling av vaieren.

•  Vær veldig forsiktig ved håndtering av 

vaieren og kroken ved inn- og utspoling.

•  Bruk alltid den medfølgende krokremmen 

ved inn- og utspoling av vaieren.

•  Hold alltid oppsyn over kjøretøyet under 

vinsjing. 

•  Bruk alltid kraftige skinnhansker ved 

håndtering av vaieren.

Fare for fall- eller klemskader

•  Vinsjen må ikke brukes til å løfte eller 

flytte personer.

•  Vinsjen må ikke brukes til å løfte eller 

henge opp last.

•  Du må aldri prøve å bruke vinsjen med 

mindre enn fem omdreininger med vaier på 
trommelen. Vaieren kan løsne fra tromme-
len siden vaierens feste på trommelen ikke er 
utformet for å holde en last.

Summary of Contents for 007059

Page 1: ...L s bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov ELVINSCH SE EN POWER WINCH Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruct...

Page 2: ...ce by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...centa BOAT WINCH 12V 1570KG VINSCH 12V 1570KG VINSJ 12V 1570KG WCI GARKA 12V 1570KG Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 007059 conforms to the following directives and standards ve...

Page 4: ...1 2 1 2 3 4 6 5 7 1 2 3 5 4...

Page 5: ...3 4...

Page 6: ...5 6...

Page 7: ...7 8...

Page 8: ...9 10...

Page 9: ...11 12...

Page 10: ...13 14...

Page 11: ...15 16...

Page 12: ...17...

Page 13: ...18...

Page 14: ...nan med ett kastblock Anv nd inte vinschen eller linan f r bogsering S ker montering Kontrollera att den valda f rankringspunkten klarar belastningen S KERHETSANVISNINGAR I alla vinschningssituationer...

Page 15: ...r st ngd och inte tar upp last Placera inte lasten p krokens spets eller fr n vinschens maximala dragkraft Anv nd endast monteringsdetaljer komponenter och tillbeh r som r godk nda av tillverkaren Anv...

Page 16: ...en krok d r ppningen blivit st rre eller d r spetsen r deformerad Undvik skador p vinsch och egendom Undvik att dra snett s att linan endast lindas upp p trummans ena sida Detta kan skada linan eller...

Page 17: ...kada ledningarna och i v rsta fall orsaka en brand p grund av v rme eller r relse 3 Om ett h l borras upp i en st tf ngare eller en annan del av karossen f r ledningsdragningen m ste en gummigenomf ri...

Page 18: ...da Fordonets kraft verf ring kan skadas 6 Ta bort den svarta kl mman och s tt fast den svarta kabeln p fordonets chassi s att en s ker jordf rbindelse skapas VARNING Anslut alltid r tt till r tt plus...

Page 19: ...ed l mpliga klossar s att de inte kan rulla om dessa anvisningar inte f ljs kan fordonet b rja rulla under vinschning och orsaka en mycket farlig situation 2 Dra ut vajern genom vrida kopplingsvredet...

Page 20: ...er vaieren til sleping Sikker montering Kontroller at det valgte forankringspunktet klarer belastningen fra vinsjens maksimale trekkraft SIKKERHETSANVISNINGER I alle vinsjingssituasjoner er det fare f...

Page 21: ...tt st rre eller spissen er deformert Du m bare bruke monteringsdetaljer komponenter og tilbeh r som er godkjent av produsenten Bruk bare detaljer i holdbarhetsklasse 8 8 eller h yere Du m aldri sveise...

Page 22: ...ntroller at koblingen alltid er helt til eller frakoblet Ikke bruk vinsjen til sleping av andre kj ret y eller gjenstander St tbelastninger kan midlertidig overskride vaierens og vinsjens kapasitet Un...

Page 23: ...p overspenningsvernet som er montert p plusspolen til batteriet r d 6 Fjern den svarte klemmen og fest den svarte kabelen p kj ret yets chassis for lage en sikker jordforbindelse ADVARSEL Koble alltid...

Page 24: ...t klokken for l sne vaieren og dra ut den n dvendige vaierlengden Det er ogs mulig vri koblingsbryteren med klokken for l sne vaieren og s Kj ret ymotoren kan v re i gang n r vinsjen brukes slik at ba...

Page 25: ...ites l s fra vinsjen 3 Hekt fast gjenstanden som skal vinsjes ved et slepepunkt eller med et slepetau eller kjede Det er aldri tillatt vikle vaieren rundt gjenstanden og s hekte fast kroken rundt selv...

Page 26: ...16 roku ycia Nigdy nie u ywaj wci garki w stanie zm czenia ani pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek w ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas wci gania zawsze zachodzi ryzyko obra e cia a Mo esz zmniejszy t...

Page 27: ...le y poprowadzi przez okno aby nie zakleszczy go drzwiami Nigdy nie przekraczaj wytrzyma o ci wci garki ani liny zgodnie z informacjami podanymi w specyfikacji produktu Aby zmniejszy obci enie wci gar...

Page 28: ...i gu Trzymaj r ce ubrania w osy i bi uteri z dala od pracuj cej wci garki Nie zostawiaj pilota w miejscu w kt rym mo e si aktywowa podczas zwijania zak adania liny lub gdy wci garka nie jest u ywana U...

Page 29: ...nie przed przet e niem do bieguna dodatniego czerwo nego akumulatora za pomoc ruby dociskowej na biegunie akumulatora 2 Zaplanuj spos b przeci gania przewod w z miejsca w poje dzie gdzie ma zosta zamo...

Page 30: ...e z wci gark lub p yt adaptera na haku holowniczym wpro z u ytkowaniem lub konserwacj pojazdu Przewody mo na na przyk ad poprowadzi pod pojazdem i zamocowa do podwozia odpowiednimi uchwytami Nie mocuj...

Page 31: ...yleniu 45 Zob poni szy diagram aby sprawdzi szacowany uci g mas podczas toczenia przy r nych nachyle niach Zastosuj zblocza i ko a pasowe wadzaj c kul haka holowniczego przez otw r w p ycie adaptera O...

Page 32: ...ani nie dokr caj zbyt mocno 2 Umie koniec korby nad p ask cz ci gwintowanej osi po lewej stronie wci garki 3 Przekr korb w prawo aby zwin link Kr dop ki linka nie b dzie ca kowicie nawini ta KONSERWA...

Page 33: ...the anchor point can withstand the load from the winch s maximum pulling power Only use parts components and accessories approved by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS In all winching situations th...

Page 34: ...r use a hook if the opening has become bigger or if the tip is deformed Only use parts with a strength rating of 8 8 or higher Never weld retaining screws Be careful when using screws longer than thos...

Page 35: ...is can damage the wire or the winch Check that the coupling is always completely engaged or disengaged Do not use the winch to tow other vehicles or objects Shock loads can temporarily exceed the capa...

Page 36: ...ble to the vehicle chassis to make a safe earth connection WARNING Always connect red to red positive to positive and black to the vehicle chassis to make an earth connection when the winch is run fro...

Page 37: ...e and then feed out the required length of wire with the remote control NOTE Always leave at least three turns of the wire on the drum so that the wire cannot be dragged loose from the winch Do not us...

Page 38: ...ce and use the switch on the remote control to wind in the wire and winch the object when it is safe to do so PULLING POWER 1 This winch has a towing capacity of 1570 kg which means it can be used for...

Reviews: