background image

SE

15

vinschning.

•  Kontrollera att den valda 

förankringspunkten klarar belastningen 
och att remmen eller kedjan inte kan 
glida.

•  Undvik att koppla in eller frigöra 

kopplingen när vinschen belastas, när 
linan är spänd eller när trumman är i 
rörelse.

•  Välj en förankringspunkt så långt bort 

som möjligt. Då får vinschen störst 
dragkraft.

•  Vidrör aldrig en spänd lina eller en 

belastad krok.

•  Vidrör inte linan eller kroken medan 

någon annan hanterar strömbrytaren 
eller när vinschen är i drift. •Stå alltid på 
säkert avstånd från linan och lasten och 
håll andra personer borta medan 
vinschning pågår.

•  Observera hela tiden fordonets stabilitet 

under vinschningen och håll andra 
personer på avstånd. Varna alla personer i 
närheten om instabilitet skulle uppstå.

•  Använd inte vinschen för lastsäkring.
•  Håll den kabelanslutna fjärrkontrollens 

kabel borta från trumman, linan och 
riggningen. Kontrollera avseende sprickor, 
klämda delar, slitna kablar eller lossade 
anslutningar. Byt fjärrkontrollen om den 
skadats.

•  Om fjärrkontrollen används inne i 

fordonet ska kabeln dras genom ett 
fönster så att den inte kan klämmas i 
dörren.

•  Lämna inte fjärrkontrollen på en plats där 

den kan aktiveras vid lindning, riggning 
eller när vinschen inte används.

•  Användaren och personer i närheten 

måste alltid vara uppmärksamma på 
fordonet och lasten.

•  Använd alltid en krok med spärr.
•  Se till att krokspärren är stängd och inte 

tar upp last.

•  Placera inte lasten på krokens spets eller 

från vinschens maximala dragkraft.

•  Använd endast monteringsdetaljer, 

komponenter och tillbehör som är 
godkända av tillverkaren.

•  Använd endast detaljer i hållfasthetsklass 

8.8 eller högre.

•  Svetsa aldrig monteringsskruvar.
•  Var försiktig vid användning av skruvar 

som är längre än de som tillverkaren 
bifogar. Skruvar som är för långa kan 
skada bottenplattan och/eller göra det 
omöjligt att montera vinschen på ett 
säkert sätt.

•  Montera vinschen och sätt fast kroken på 

linänden innan de elektriska ledningarna 
ansluts.

•  Placera linledaren med varningsdekalen 

upptill.

•  Linda upp linan på trumman i den 

riktning som anges på varningsdekalen på 
vinschen och/eller i dokumentationen. 
Detta krävs för att den automatiska 
bromsen (om sådan finns) ska fungera 
korrekt.

•  Försträck linan och linda om den med 

belastning innan den används. En hårt 
lindad 

lina minskar risken för 

kärvning som kan skada linan.

•  Kontrollera linan, kroken och slingorna 

innan vinschen används. En sliten, veckad 
eller skadad lina måste omedelbart bytas. 
Skadade komponenter måste bytas innan 
vinschen används. Skydda delarna mot 
skador.

•  Låt inte en kabelansluten fjärrkontroll vara 

ansluten till vinschen vid lindning, 
riggning eller när vinschen inte används.

•  Haka aldrig fast kroken runt linan. Detta 

skadar linan.

•  Använd en strypkedja, en stryplina eller en 

träkloss vid förankringspunkten.

•   Ta bort alla föremål eller hinder som kan 

förhindra en säker användning av 
vinschen. • Ta dig den tid som krävs för 
att arrangera lämplig riggning för en 

Summary of Contents for 007059

Page 1: ...L s bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov ELVINSCH SE EN POWER WINCH Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruct...

Page 2: ...ce by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...centa BOAT WINCH 12V 1570KG VINSCH 12V 1570KG VINSJ 12V 1570KG WCI GARKA 12V 1570KG Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 007059 conforms to the following directives and standards ve...

Page 4: ...1 2 1 2 3 4 6 5 7 1 2 3 5 4...

Page 5: ...3 4...

Page 6: ...5 6...

Page 7: ...7 8...

Page 8: ...9 10...

Page 9: ...11 12...

Page 10: ...13 14...

Page 11: ...15 16...

Page 12: ...17...

Page 13: ...18...

Page 14: ...nan med ett kastblock Anv nd inte vinschen eller linan f r bogsering S ker montering Kontrollera att den valda f rankringspunkten klarar belastningen S KERHETSANVISNINGAR I alla vinschningssituationer...

Page 15: ...r st ngd och inte tar upp last Placera inte lasten p krokens spets eller fr n vinschens maximala dragkraft Anv nd endast monteringsdetaljer komponenter och tillbeh r som r godk nda av tillverkaren Anv...

Page 16: ...en krok d r ppningen blivit st rre eller d r spetsen r deformerad Undvik skador p vinsch och egendom Undvik att dra snett s att linan endast lindas upp p trummans ena sida Detta kan skada linan eller...

Page 17: ...kada ledningarna och i v rsta fall orsaka en brand p grund av v rme eller r relse 3 Om ett h l borras upp i en st tf ngare eller en annan del av karossen f r ledningsdragningen m ste en gummigenomf ri...

Page 18: ...da Fordonets kraft verf ring kan skadas 6 Ta bort den svarta kl mman och s tt fast den svarta kabeln p fordonets chassi s att en s ker jordf rbindelse skapas VARNING Anslut alltid r tt till r tt plus...

Page 19: ...ed l mpliga klossar s att de inte kan rulla om dessa anvisningar inte f ljs kan fordonet b rja rulla under vinschning och orsaka en mycket farlig situation 2 Dra ut vajern genom vrida kopplingsvredet...

Page 20: ...er vaieren til sleping Sikker montering Kontroller at det valgte forankringspunktet klarer belastningen fra vinsjens maksimale trekkraft SIKKERHETSANVISNINGER I alle vinsjingssituasjoner er det fare f...

Page 21: ...tt st rre eller spissen er deformert Du m bare bruke monteringsdetaljer komponenter og tilbeh r som er godkjent av produsenten Bruk bare detaljer i holdbarhetsklasse 8 8 eller h yere Du m aldri sveise...

Page 22: ...ntroller at koblingen alltid er helt til eller frakoblet Ikke bruk vinsjen til sleping av andre kj ret y eller gjenstander St tbelastninger kan midlertidig overskride vaierens og vinsjens kapasitet Un...

Page 23: ...p overspenningsvernet som er montert p plusspolen til batteriet r d 6 Fjern den svarte klemmen og fest den svarte kabelen p kj ret yets chassis for lage en sikker jordforbindelse ADVARSEL Koble alltid...

Page 24: ...t klokken for l sne vaieren og dra ut den n dvendige vaierlengden Det er ogs mulig vri koblingsbryteren med klokken for l sne vaieren og s Kj ret ymotoren kan v re i gang n r vinsjen brukes slik at ba...

Page 25: ...ites l s fra vinsjen 3 Hekt fast gjenstanden som skal vinsjes ved et slepepunkt eller med et slepetau eller kjede Det er aldri tillatt vikle vaieren rundt gjenstanden og s hekte fast kroken rundt selv...

Page 26: ...16 roku ycia Nigdy nie u ywaj wci garki w stanie zm czenia ani pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek w ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas wci gania zawsze zachodzi ryzyko obra e cia a Mo esz zmniejszy t...

Page 27: ...le y poprowadzi przez okno aby nie zakleszczy go drzwiami Nigdy nie przekraczaj wytrzyma o ci wci garki ani liny zgodnie z informacjami podanymi w specyfikacji produktu Aby zmniejszy obci enie wci gar...

Page 28: ...i gu Trzymaj r ce ubrania w osy i bi uteri z dala od pracuj cej wci garki Nie zostawiaj pilota w miejscu w kt rym mo e si aktywowa podczas zwijania zak adania liny lub gdy wci garka nie jest u ywana U...

Page 29: ...nie przed przet e niem do bieguna dodatniego czerwo nego akumulatora za pomoc ruby dociskowej na biegunie akumulatora 2 Zaplanuj spos b przeci gania przewod w z miejsca w poje dzie gdzie ma zosta zamo...

Page 30: ...e z wci gark lub p yt adaptera na haku holowniczym wpro z u ytkowaniem lub konserwacj pojazdu Przewody mo na na przyk ad poprowadzi pod pojazdem i zamocowa do podwozia odpowiednimi uchwytami Nie mocuj...

Page 31: ...yleniu 45 Zob poni szy diagram aby sprawdzi szacowany uci g mas podczas toczenia przy r nych nachyle niach Zastosuj zblocza i ko a pasowe wadzaj c kul haka holowniczego przez otw r w p ycie adaptera O...

Page 32: ...ani nie dokr caj zbyt mocno 2 Umie koniec korby nad p ask cz ci gwintowanej osi po lewej stronie wci garki 3 Przekr korb w prawo aby zwin link Kr dop ki linka nie b dzie ca kowicie nawini ta KONSERWA...

Page 33: ...the anchor point can withstand the load from the winch s maximum pulling power Only use parts components and accessories approved by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS In all winching situations th...

Page 34: ...r use a hook if the opening has become bigger or if the tip is deformed Only use parts with a strength rating of 8 8 or higher Never weld retaining screws Be careful when using screws longer than thos...

Page 35: ...is can damage the wire or the winch Check that the coupling is always completely engaged or disengaged Do not use the winch to tow other vehicles or objects Shock loads can temporarily exceed the capa...

Page 36: ...ble to the vehicle chassis to make a safe earth connection WARNING Always connect red to red positive to positive and black to the vehicle chassis to make an earth connection when the winch is run fro...

Page 37: ...e and then feed out the required length of wire with the remote control NOTE Always leave at least three turns of the wire on the drum so that the wire cannot be dragged loose from the winch Do not us...

Page 38: ...ce and use the switch on the remote control to wind in the wire and winch the object when it is safe to do so PULLING POWER 1 This winch has a towing capacity of 1570 kg which means it can be used for...

Reviews: