background image

SE

16

Vajer

•  Kontrollera före varje användning att 

vajern är i gott skick och korrekt fastsatt.

•  Använd inte vinschen om vajern är 

skadad.

•  Byt aldrig ut vajern mot en vajer med 

lägre hållfasthet.

Batteriet

•  Kontrollera att batteriet är i gott skick. 

Undvik kontakt med batterisyra och andra 
föroreningar.

•  Använd alltid ANSI-godkända 

skyddsglasögon vid hantering av batterier.

•  Låt fordonets motor gå under vinschning 

så att batteriet hålls fulladdat.

•  Stå på avstånd från vajerns sträckning vid 

vinschning. Om vajern lossnar eller brister 
slungas änden med stor kraft längs sin 
sträckning.

•  Håll händer, kläder, hår och smycken 

borta från vinschen när den är i drift.

•  Låt en annan person hålla uppsikt och 

säkerställa att vinschen kan användas på 
ett säkert sätt. Se till att den assisterande 
personen befinner sig på avstånd från 
fordonet och vajern innan vinschen 
startas.

Lastgränser.

•  Överbelasta aldrig vinschen.
•  Försök aldrig veva för att förstärka 

dragkraften. Det skadar vinschen och kan 
orsaka personskador.

spärr. Placera lasten mitt i kroken.

•  Använd aldrig en krok där öppningen 

blivit större eller där spetsen är 
deformerad.

Undvik skador på vinsch och 
egendom

•  Undvik att dra snett så att linan endast 

lindas upp på trummans ena sida. Detta 
kan skada linan eller vinschen.

•  Kontrollera att kopplingen alltid är helt 

in- eller urkopplad.

•  Använd inte vinschen för bogsering av 

andra fordon eller föremål. 
Stötbelastningar kan tillfälligt överskrida 
linans och vinschens kapacitet.

•  Undvik att linda av linan långa sträckor 

med vinschmotorn. Detta orsakar hög 
värme och stort slitage på vinschens 
motor och broms.

•  Var försiktig så att fordonets chassi inte 

skadas när vinschning sker med linan 
förankrad i ett fordon.

•  Stegmata inte en belastad lina. 

Stötbelastningar kan tillfälligt överskrida 
linans och vinschens kapacitet.

•  Använd inte vinschen för lastsäkring vid 

transport.

•  Dränk inte vinschen i vatten eller annan 

vätska.

•  Förvara fjärrkontrollen på en skyddad, ren 

och torr plats.

•  Fördubbla linan eller använd en 

förankringspunkt på långt avstånd vid 
riggning. Detta maximerar dragkraften 
och förhindrar att vinschen överbelastas.

•  Efter vinschning där linan hamnat i vatten 

eller lera måste vinschmotorn demonteras 
och rotorn och invändiga delar torkas 
med varmluft. Starta inte vinschmotorn 
innan alla delar torkat.

Summary of Contents for 007059

Page 1: ...L s bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov ELVINSCH SE EN POWER WINCH Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruct...

Page 2: ...ce by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...centa BOAT WINCH 12V 1570KG VINSCH 12V 1570KG VINSJ 12V 1570KG WCI GARKA 12V 1570KG Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 007059 conforms to the following directives and standards ve...

Page 4: ...1 2 1 2 3 4 6 5 7 1 2 3 5 4...

Page 5: ...3 4...

Page 6: ...5 6...

Page 7: ...7 8...

Page 8: ...9 10...

Page 9: ...11 12...

Page 10: ...13 14...

Page 11: ...15 16...

Page 12: ...17...

Page 13: ...18...

Page 14: ...nan med ett kastblock Anv nd inte vinschen eller linan f r bogsering S ker montering Kontrollera att den valda f rankringspunkten klarar belastningen S KERHETSANVISNINGAR I alla vinschningssituationer...

Page 15: ...r st ngd och inte tar upp last Placera inte lasten p krokens spets eller fr n vinschens maximala dragkraft Anv nd endast monteringsdetaljer komponenter och tillbeh r som r godk nda av tillverkaren Anv...

Page 16: ...en krok d r ppningen blivit st rre eller d r spetsen r deformerad Undvik skador p vinsch och egendom Undvik att dra snett s att linan endast lindas upp p trummans ena sida Detta kan skada linan eller...

Page 17: ...kada ledningarna och i v rsta fall orsaka en brand p grund av v rme eller r relse 3 Om ett h l borras upp i en st tf ngare eller en annan del av karossen f r ledningsdragningen m ste en gummigenomf ri...

Page 18: ...da Fordonets kraft verf ring kan skadas 6 Ta bort den svarta kl mman och s tt fast den svarta kabeln p fordonets chassi s att en s ker jordf rbindelse skapas VARNING Anslut alltid r tt till r tt plus...

Page 19: ...ed l mpliga klossar s att de inte kan rulla om dessa anvisningar inte f ljs kan fordonet b rja rulla under vinschning och orsaka en mycket farlig situation 2 Dra ut vajern genom vrida kopplingsvredet...

Page 20: ...er vaieren til sleping Sikker montering Kontroller at det valgte forankringspunktet klarer belastningen fra vinsjens maksimale trekkraft SIKKERHETSANVISNINGER I alle vinsjingssituasjoner er det fare f...

Page 21: ...tt st rre eller spissen er deformert Du m bare bruke monteringsdetaljer komponenter og tilbeh r som er godkjent av produsenten Bruk bare detaljer i holdbarhetsklasse 8 8 eller h yere Du m aldri sveise...

Page 22: ...ntroller at koblingen alltid er helt til eller frakoblet Ikke bruk vinsjen til sleping av andre kj ret y eller gjenstander St tbelastninger kan midlertidig overskride vaierens og vinsjens kapasitet Un...

Page 23: ...p overspenningsvernet som er montert p plusspolen til batteriet r d 6 Fjern den svarte klemmen og fest den svarte kabelen p kj ret yets chassis for lage en sikker jordforbindelse ADVARSEL Koble alltid...

Page 24: ...t klokken for l sne vaieren og dra ut den n dvendige vaierlengden Det er ogs mulig vri koblingsbryteren med klokken for l sne vaieren og s Kj ret ymotoren kan v re i gang n r vinsjen brukes slik at ba...

Page 25: ...ites l s fra vinsjen 3 Hekt fast gjenstanden som skal vinsjes ved et slepepunkt eller med et slepetau eller kjede Det er aldri tillatt vikle vaieren rundt gjenstanden og s hekte fast kroken rundt selv...

Page 26: ...16 roku ycia Nigdy nie u ywaj wci garki w stanie zm czenia ani pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek w ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas wci gania zawsze zachodzi ryzyko obra e cia a Mo esz zmniejszy t...

Page 27: ...le y poprowadzi przez okno aby nie zakleszczy go drzwiami Nigdy nie przekraczaj wytrzyma o ci wci garki ani liny zgodnie z informacjami podanymi w specyfikacji produktu Aby zmniejszy obci enie wci gar...

Page 28: ...i gu Trzymaj r ce ubrania w osy i bi uteri z dala od pracuj cej wci garki Nie zostawiaj pilota w miejscu w kt rym mo e si aktywowa podczas zwijania zak adania liny lub gdy wci garka nie jest u ywana U...

Page 29: ...nie przed przet e niem do bieguna dodatniego czerwo nego akumulatora za pomoc ruby dociskowej na biegunie akumulatora 2 Zaplanuj spos b przeci gania przewod w z miejsca w poje dzie gdzie ma zosta zamo...

Page 30: ...e z wci gark lub p yt adaptera na haku holowniczym wpro z u ytkowaniem lub konserwacj pojazdu Przewody mo na na przyk ad poprowadzi pod pojazdem i zamocowa do podwozia odpowiednimi uchwytami Nie mocuj...

Page 31: ...yleniu 45 Zob poni szy diagram aby sprawdzi szacowany uci g mas podczas toczenia przy r nych nachyle niach Zastosuj zblocza i ko a pasowe wadzaj c kul haka holowniczego przez otw r w p ycie adaptera O...

Page 32: ...ani nie dokr caj zbyt mocno 2 Umie koniec korby nad p ask cz ci gwintowanej osi po lewej stronie wci garki 3 Przekr korb w prawo aby zwin link Kr dop ki linka nie b dzie ca kowicie nawini ta KONSERWA...

Page 33: ...the anchor point can withstand the load from the winch s maximum pulling power Only use parts components and accessories approved by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS In all winching situations th...

Page 34: ...r use a hook if the opening has become bigger or if the tip is deformed Only use parts with a strength rating of 8 8 or higher Never weld retaining screws Be careful when using screws longer than thos...

Page 35: ...is can damage the wire or the winch Check that the coupling is always completely engaged or disengaged Do not use the winch to tow other vehicles or objects Shock loads can temporarily exceed the capa...

Page 36: ...ble to the vehicle chassis to make a safe earth connection WARNING Always connect red to red positive to positive and black to the vehicle chassis to make an earth connection when the winch is run fro...

Page 37: ...e and then feed out the required length of wire with the remote control NOTE Always leave at least three turns of the wire on the drum so that the wire cannot be dragged loose from the winch Do not us...

Page 38: ...ce and use the switch on the remote control to wind in the wire and winch the object when it is safe to do so PULLING POWER 1 This winch has a towing capacity of 1570 kg which means it can be used for...

Reviews: