background image

PL

27

•  Nigdy nie zaczepiaj haka o linę. Powoduje 

to jej uszkodzenie.

•  Używaj łańcucha zaciskowego, linki 

zaciskowej lub drewnianego klocka 
w punkcie zaczepienia.

•   Usuń wszystkie przedmioty lub przeszkody, 

które mogą uniemożliwić bezpieczną 
obsługę wciągarki. 

•  Poświęć odpowiednią ilość czasu, aby 

właściwie założyć linę do wciągania.

•  Sprawdź, czy wybrany punkt zaczepienia 

wytrzyma obciążenie i czy pas lub łańcuch 
nie będzie się ślizgał.

•  Nie włączaj ani nie wyłączaj sprzęgła, gdy 

wciągarka jest obciążana, gdy lina jest 
napięta lub gdy bęben jest w ruchu.

•  Wybierz jak najdalej położony punkt 

zaczepienia. Wówczas wciągarka zyskuje 
największą siłę uciągu.

•  Nigdy nie dotykaj napiętej liny ani obciążone-

go haka.

•  Nie dotykaj liny ani haka, gdy inna osoba 

obsługuje przełącznik lub gdy wciągarka 
pracuje. 

•  Podczas wciągania stój zawsze w bezpiecz-

nej odległości od liny i ładunku oraz 
dopilnuj, aby inne osoby znajdowały się 
w oddalaniu.

•  Podczas wciągania cały czas zwracaj 

uwagę na stabilność pojazdu i dopilnuj, 
aby inne osoby znajdowały się w bezpiecz-
nej odległości. Ostrzeż wszystkie osoby 
przebywające w pobliżu w razie wystąpie-
nia niestabilności.

•  Nie używaj wciągarki do zabezpieczania 

ładunku.

•  Trzymaj przewód pilota z dala od bębna, 

liny i olinowania. Przeprowadź kontrolę 
pod kątem pęknięć, zakleszczonych części, 
zużytych przewodów lub luźnych złączy. 
Wymień pilot w razie uszkodzenia.

•  Jeśli pilot jest stosowany w pojeździe, 

przewód należy poprowadzić przez okno, 
aby nie zakleszczyć go drzwiami.

•  Nigdy nie przekraczaj wytrzymałości 

wciągarki ani liny zgodnie z informacjami 
podanymi w specyfikacji produktu. Aby 
zmniejszyć obciążenie wciągarki, należy 
podwoić linę ze zbloczem.

•  Nie używaj wciągarki ani liny do holowa-

nia. Bezpieczny montaż:

•  Sprawdź, czy wybrany punkt zaczepienia 

wytrzyma obciążenie przy maksymalnej 
sile uciągu wciągarki.

•  Używaj wyłącznie elementów montażo-

wych, komponentów i akcesoriów 
zatwierdzonych przez producenta.

•  Używaj wyłącznie elementów o klasie 

wytrzymałości co najmniej 8.8.

•  Nigdy nie spawaj śrub montażowych.
•  Zachowaj ostrożność podczas stosowania 

śrub o długości większej niż dołączone 
przez producenta. Zbyt długie śruby mogą 
uszkodzić podstawę i/lub uniemożliwić 
bezpieczny montaż wciągarki.

•  Zamontuj wciągarkę i przymocuj hak do 

końca liny przed podłączeniem przewodów 
elektrycznych.

•  Umieść prowadnicę z naklejką ostrzegaw-

czą skierowaną do góry.

•  Nawiń linę na bęben w kierunku wskazanym 

na naklejce ostrzegawczej na wciągarce i/lub 
w dokumentacji. Jest to konieczne do 
prawidłowego działania hamulca automa-
tycznego (jeśli jest dostępny).

•  Przed użyciem rozciągnij linę i zwiń ją 

ponownie z obciążeniem. Gdy lina jest 
mocno nawinięta, zmniejsza się ryzyko 
zacinania, które może ją uszkodzić.

•  Sprawdź linę, hak i przewody przed 

użyciem wciągarki. Zużytą, zgniecioną lub 
uszkodzoną linę należy natychmiast 
wymienić. Uszkodzone komponenty należy 
wymienić przed użyciem wciągarki. Chroń 
części urządzenia przed uszkodzeniem.

•  Pilot z przewodem nie powinien być 

podłączony do wciągarki podczas zwijania, 
zakładania liny lub gdy wciągarka nie jest 
używana.

Summary of Contents for 007059

Page 1: ...L s bruksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov ELVINSCH SE EN POWER WINCH Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instruct...

Page 2: ...ce by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...centa BOAT WINCH 12V 1570KG VINSCH 12V 1570KG VINSJ 12V 1570KG WCI GARKA 12V 1570KG Item number Artikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 007059 conforms to the following directives and standards ve...

Page 4: ...1 2 1 2 3 4 6 5 7 1 2 3 5 4...

Page 5: ...3 4...

Page 6: ...5 6...

Page 7: ...7 8...

Page 8: ...9 10...

Page 9: ...11 12...

Page 10: ...13 14...

Page 11: ...15 16...

Page 12: ...17...

Page 13: ...18...

Page 14: ...nan med ett kastblock Anv nd inte vinschen eller linan f r bogsering S ker montering Kontrollera att den valda f rankringspunkten klarar belastningen S KERHETSANVISNINGAR I alla vinschningssituationer...

Page 15: ...r st ngd och inte tar upp last Placera inte lasten p krokens spets eller fr n vinschens maximala dragkraft Anv nd endast monteringsdetaljer komponenter och tillbeh r som r godk nda av tillverkaren Anv...

Page 16: ...en krok d r ppningen blivit st rre eller d r spetsen r deformerad Undvik skador p vinsch och egendom Undvik att dra snett s att linan endast lindas upp p trummans ena sida Detta kan skada linan eller...

Page 17: ...kada ledningarna och i v rsta fall orsaka en brand p grund av v rme eller r relse 3 Om ett h l borras upp i en st tf ngare eller en annan del av karossen f r ledningsdragningen m ste en gummigenomf ri...

Page 18: ...da Fordonets kraft verf ring kan skadas 6 Ta bort den svarta kl mman och s tt fast den svarta kabeln p fordonets chassi s att en s ker jordf rbindelse skapas VARNING Anslut alltid r tt till r tt plus...

Page 19: ...ed l mpliga klossar s att de inte kan rulla om dessa anvisningar inte f ljs kan fordonet b rja rulla under vinschning och orsaka en mycket farlig situation 2 Dra ut vajern genom vrida kopplingsvredet...

Page 20: ...er vaieren til sleping Sikker montering Kontroller at det valgte forankringspunktet klarer belastningen fra vinsjens maksimale trekkraft SIKKERHETSANVISNINGER I alle vinsjingssituasjoner er det fare f...

Page 21: ...tt st rre eller spissen er deformert Du m bare bruke monteringsdetaljer komponenter og tilbeh r som er godkjent av produsenten Bruk bare detaljer i holdbarhetsklasse 8 8 eller h yere Du m aldri sveise...

Page 22: ...ntroller at koblingen alltid er helt til eller frakoblet Ikke bruk vinsjen til sleping av andre kj ret y eller gjenstander St tbelastninger kan midlertidig overskride vaierens og vinsjens kapasitet Un...

Page 23: ...p overspenningsvernet som er montert p plusspolen til batteriet r d 6 Fjern den svarte klemmen og fest den svarte kabelen p kj ret yets chassis for lage en sikker jordforbindelse ADVARSEL Koble alltid...

Page 24: ...t klokken for l sne vaieren og dra ut den n dvendige vaierlengden Det er ogs mulig vri koblingsbryteren med klokken for l sne vaieren og s Kj ret ymotoren kan v re i gang n r vinsjen brukes slik at ba...

Page 25: ...ites l s fra vinsjen 3 Hekt fast gjenstanden som skal vinsjes ved et slepepunkt eller med et slepetau eller kjede Det er aldri tillatt vikle vaieren rundt gjenstanden og s hekte fast kroken rundt selv...

Page 26: ...16 roku ycia Nigdy nie u ywaj wci garki w stanie zm czenia ani pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek w ZASADY BEZPIECZE STWA Podczas wci gania zawsze zachodzi ryzyko obra e cia a Mo esz zmniejszy t...

Page 27: ...le y poprowadzi przez okno aby nie zakleszczy go drzwiami Nigdy nie przekraczaj wytrzyma o ci wci garki ani liny zgodnie z informacjami podanymi w specyfikacji produktu Aby zmniejszy obci enie wci gar...

Page 28: ...i gu Trzymaj r ce ubrania w osy i bi uteri z dala od pracuj cej wci garki Nie zostawiaj pilota w miejscu w kt rym mo e si aktywowa podczas zwijania zak adania liny lub gdy wci garka nie jest u ywana U...

Page 29: ...nie przed przet e niem do bieguna dodatniego czerwo nego akumulatora za pomoc ruby dociskowej na biegunie akumulatora 2 Zaplanuj spos b przeci gania przewod w z miejsca w poje dzie gdzie ma zosta zamo...

Page 30: ...e z wci gark lub p yt adaptera na haku holowniczym wpro z u ytkowaniem lub konserwacj pojazdu Przewody mo na na przyk ad poprowadzi pod pojazdem i zamocowa do podwozia odpowiednimi uchwytami Nie mocuj...

Page 31: ...yleniu 45 Zob poni szy diagram aby sprawdzi szacowany uci g mas podczas toczenia przy r nych nachyle niach Zastosuj zblocza i ko a pasowe wadzaj c kul haka holowniczego przez otw r w p ycie adaptera O...

Page 32: ...ani nie dokr caj zbyt mocno 2 Umie koniec korby nad p ask cz ci gwintowanej osi po lewej stronie wci garki 3 Przekr korb w prawo aby zwin link Kr dop ki linka nie b dzie ca kowicie nawini ta KONSERWA...

Page 33: ...the anchor point can withstand the load from the winch s maximum pulling power Only use parts components and accessories approved by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS In all winching situations th...

Page 34: ...r use a hook if the opening has become bigger or if the tip is deformed Only use parts with a strength rating of 8 8 or higher Never weld retaining screws Be careful when using screws longer than thos...

Page 35: ...is can damage the wire or the winch Check that the coupling is always completely engaged or disengaged Do not use the winch to tow other vehicles or objects Shock loads can temporarily exceed the capa...

Page 36: ...ble to the vehicle chassis to make a safe earth connection WARNING Always connect red to red positive to positive and black to the vehicle chassis to make an earth connection when the winch is run fro...

Page 37: ...e and then feed out the required length of wire with the remote control NOTE Always leave at least three turns of the wire on the drum so that the wire cannot be dragged loose from the winch Do not us...

Page 38: ...ce and use the switch on the remote control to wind in the wire and winch the object when it is safe to do so PULLING POWER 1 This winch has a towing capacity of 1570 kg which means it can be used for...

Reviews: