HammerSmith AirStorm Instructions For Use Manual Download Page 16

16

REGULI DE SIGURANŢĂ SUPLIMENTARE
INDICAȚII DE SIGURANȚĂ COMPRESOR:

•  Înainte de a utiliza compresorul, asigurați-vă că acul de aer este la nivel cu orificiul, nu introduceți acul prea adânc sau 

prea liber în orificiu. (vezi figura)

•  Acest aparat nu este adecvat ca și compresor pentru camioane sau alte vehicule grele de transport.

•  La umflare nu apropiați ochii sau urechile de orificiul de evacuare a aerului.

•  Eliberați întotdeauna încet presiunea aerului. Țineți bine furtunul și supapa atunci când le îndepărtați. În caz contrar, 

obiectul umflat, supapa și furtunul pot sări și provoca răniri. 

•  Nu umflați niciodată articolele peste presiunea maximă indicată - acest lucru ar putea provoca daune sau răniri.

•  Nu utilizați niciodată compresorul la o presiune de ieșire mai mare decât cea maximă - aparatul sau obiectul care 

urmează să fie umflat ar putea exploda.

•  Umflați numai obiectele care sunt destinate să fie umflate de către producător (de ex. anvelope de mașină și de 

bicicletă, mingi, echipamente de înot etc.). În caz contrar, se pot produce daune și vătămări corporale. 

•  În timpul umflării, verificați întotdeauna manometrul, starea aparatului și a obiectului care urmează să fie umflat și 

asigurați-vă că nu există scurgeri de aer. În caz contrar, se pot produce daune și vătămări corporale. 

•  Transportați sau țineți aparatul numai de mâner și nu de furtunul de aer pentru a evita deteriorarea acestuia. 

•  Verificați întotdeauna presiunea de aer a obiectului umflat la sfârșitul procesului de umflare.

•  Nu lăsați niciodată aparatul să pompeze mai mult de 5 minute fără întrerupere. După 5 minute de funcționare continuă, 

opriți aparatul și lăsați-l să se odihnească timp de 5 minute înainte de a-l utiliza din nou pentru a umfla mai departe.

•  Nu utilizaţi compresorul într-un mediu prăfuit sau nisipos. Corpurile străine ar putea pătrunde în interiorul unității și ar 

putea deteriora unitatea sau provoca defecțiuni. 

•  Nu îndreptați niciodată supapa sau ieșirea furtunului spre alte persoane, spre dumneavoastră sau spre animale - risc 

de vătămare corporală. 

•  Nu îndreptați supapa sau ieșirea furtunului spre praf sau alte obiecte similare - particulele învolburate pot provoca 

vătămări corporale.

•  Nu atingeți aparatul, furtunul și supapa imediat după umflare - piesele metalice pot deveni foarte fierbinți și pot 

provoca arsuri. 

•  Nu utilizați aparatul cu mâinile ude. 

•  Aveți în vedere când pliați maneta ștuțului de umplere să nu vă prindeți degetele între ștuțul de umplere și manetă. 

•  Asigurați-vă că furtunul nu se prinde nicăieri sau că vă împiedicați de el - risc de vătămare corporală.

•  Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timpul procesului de umflare.

•  Nu folosiți dispozitivul ca aparat de ventilare respiratorie. 

•  Nu este adecvat pentru pulverizarea substanțelor chimice. Emisiile toxice care se ridică pot provoca leziuni pulmonare.

•  Utilizați compresorul numai într-o zonă deschisă, la cel puțin o jumătate de metru distanță de pereți sau obiecte care ar 

putea bloca fluxul de aer către orificiile de ventilație. 

•  Nu reparați sau demontați niciodată dvs. personal aparatul. 

•  Numai accesorii recomandate de către producător

INDICAȚII DE SIGURANȚĂ ACUMULATOR

1.  Vă rugăm să scoateți aparatul din priză după încărcarea completă, pentru a evita scurtarea duratei de viață a 

acumulatorului și scăderea performanței.

2.  Niciodată să nu dezasamblați aparatul; în niciun caz să nu-l aruncați în foc, pericol de explozie.

3.  Nu deschideți carcasa, nu depozitați acumulatorul într-un loc umed sau fierbinte.

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

1.  Conectați cablul de încărcare cu un cablu adaptor USB de 5 V (nu este inclus în sfera de livrare) sau la un port USB 

pentru a încărca aparatul.

2.  Aveți în vedere că aparatul trebuie să fie complet încărcat înainte de prima utilizare.

3.  Verificați dacă valoarea corectă a presiunii este introdusă înainte de a umfla ceva, astfel încât să puteți monitoriza 

starea procesului de umflare.

ASPIRARE   

1.  Apăsați butonul  Pornit/Oprit al aspiratorului, pentru a porni aspiratorul. Puteți aspira praf, nisip, resturi mici de 

mancare, firimituri, așchii și alte impurități. Nu este permis să îndepărtați filtrul în timpul aspirării.

2.  Goliți filtrul după fiecare utilizare. Puteți curăța recipientul de colectare a prafului cu apă călduță și o cârpă moale.

3.  Reintroduceți piesele de filtrare în aparat numai atunci când acestea sunt curate și uscate.

POMPĂ DE AER FĂRĂ CABLU (#3-5)

1.  Atașați furtunul de aer la aparat înșurubând-ul de racordul pentru aer comprimat (#3).

2.  Selectați una dintre supapele furnizate și introduceți-o în racordul pentru supapă. Asigurați-vă că racordul supapei 

este blocat corespunzător după introducere. 

3.  Apăsați butonul pornit/oprit de pe ecranul pompei de aer (#4) și mențineți apăsat 2 până la 3 secunde, pentru a 

porni pompa de aer. 

4.  Apăsați butonul „Mode“   (#5), pentru a selecta între diversele programe de pompare (de ex.: auto, motocicletă, 

bicicletă și mingi/jucării). 

5.  Puteți seta presiunea necesară în programul respectiv prin apăsarea butoanelor "+" sau "-", presiunea presetată 

corespunde valorii generale a presiunii.

6.  Apăsați din nou butonul pornit/oprit de pe ecranul pompei de aer (#4), pentru a porni procesul de umflare. 

7.  Ecranul pompei de aer se oprește automat după umflare sau după ce au trecut 90 de secunde. 

MANOMETRU DE PRESIUNE AER

1.  Conectați furtunul de aer comprimat la aparat și la obiectul care urmează să fie măsurat.

2.  Apăsați butonul pornit/oprit de pe afișajul pompei de aer (a se vedea #2) suficient de mult timp până când 

presiunea este afișată pe afișajul pompei de aer. 

3.  Apoi puteți apăsa butonul "MODE" (vezi #3) pentru a comuta de la PSI la Bar, KPA și kg/cm

3

LAMPĂ DE LUCRU CU LED

Apăsați butornul delumină, pentru a porni funcția de lumină intermitentă . Apăsați pentru a doua oarăbutonul de 

lumină, pentru a porni lumina SOS.

MAI MULTE INFORMAȚII

1.  Pentru a verifica starea de încărcare a bateriei, puteți apăsa butonul pornit/oprit de pe ecranul pompei de aer (#4).

2.  Aparatul se încălzește în timpul procesului de umflare, ceea ce este foarte normal. Pentru a prelungi durata de 

viață a produsului, este de preferat de ex. după umflarea unei anvelope să se oprească aparatul câteva minute 

înainte de a umfla o altă anvelopă.

3.  Pentru a prelungi durata de viață a bateriei, vă recomandăm să o descărcați și să o reîncărcați la intervale de 60 

de zile.

REZOLVAREA PROBLEMELOR PENTRU DISFUNCȚIONALITĂȚI SIMPLE

Aparatul nu funcţionează

Verificați dacă bateria este complet încărcată.
Asigurați-vă că presiunea presetată este mai mare 

decât presiunea din pneuri.
Utilizați întotdeauna aparatul în conformitate cu 

instrucțiunile de utilizare.
Aspirarea prafului și umflarea anvelopelor nu pot fi 

efectuate în același timp.

Pompa de aer umflă 

anvelopa prea încet

1. Verificați ca supapa de admisie a aerului să nu fie 

înfundață.
2. Vă rugăm verificați, dacă ambele capete ale 

furtunului de aer de la dispozitivul de umflare sunt 

ferm conectate între ele sau nu.
3. Verificați dacă bateria este complet încărcată.

Putere slăbită de aspirare

1. Asigurați-vă că piesele aspiratorului sunt conectate 

corect și ferm.
2. Verificați dacă filtrul este uscat și curat. Funcția de 

aspirare praf nu funcționează, dacă filtrul este umed, 

resp. ud.
3. Verificați dacă bateria este complet încărcată.

Date tehnice

Ieșire USB:

5V

 2A

Acumulator: 

Litiu-ion 7,4V

 

2500mAh, 18,5Wh

Presiune:

0-10,3 bar/ 0-150 PSI

Durata max. de 

funcționare 

5 min.

Turație de mers în gol 

compresor

18000 ± 1000 min

-1

 

Greutate  

0,75 kg

Lungime furtun aer 

comprimat de cca. 

62 cm

Watt compresor/motor:

70 W 

Tara de provenienta: China

PL

Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.

WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE I BEZPIECZEŃSTWA

WSKAZÓWKI OGÓLNE

•  Urządzenie należy ładować wyłącznie za pomocą oryginalnego kabla USB dołączonego do zestawu. Ładowanie przy 

użyciu niewłaściwego kabla ładującego może doprowadzić do eksplozji akumulatora.

•  Przechowywać urządzenie bazowe z dala od wilgoci. Filtr i pojemnik na kurz mogą być narażone na działanie wilgoci.

•  Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8 lub przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, 

M36025_Hammersmith_AirStorm_Manual_V01_20231019_TC.indd   16

M36025_Hammersmith_AirStorm_Manual_V01_20231019_TC.indd   16

20.10.23   13:06

20.10.23   13:06

Summary of Contents for AirStorm

Page 1: ...saanwijzing 09 Haszn lati utas t s 10 N vod k pou it 12 N vod na pou itie 13 Instruc iuni de utilizare 15 Instrukcja obs ugi 16 Instrucciones de uso 18 M36025_Hammersmith_AirStorm_Manual_V01_20231019_...

Page 2: ...la pompa pneumatica G Porta di ricarica H 1 x Bocchetta per giunture I 1 x Mini spazzola J 1 x cavo di ricarica USB K 1 x Tubo dell aria compressa con manicotti di riempimento L 2 x Ugello dell aria M...

Page 3: ...einebessere Kontrolle berdasGer tinunvorhergesehenenSituationen AchtenSiedarauf dasssichwederIhreHaare KleidungnochHandschuheindenbeweglichenTeilenverfangen k nnen FallsGer tezumAbsaugenundSammelnvonS...

Page 4: ...n Aus TasteamLuftpumpen Display siehe 2 ausreichendlang bisderDruckaufdem Luftpumpen Displayangezeigtwird 3 Siek nnenanschlie endieTaste MODE dr cken siehe 3 umvonPSIaufBar KPAundkg cm3 umzuschalten L...

Page 5: ...verinflateitemsbeyondtheirspecifiedmaximumpressure thiscouldleadtodamageorinjury Neverusethecompressoraboveitsmaximumoutputpressure thedeviceortheobjectbeinginflatedcouldburst Onlyinflateitemsthatarei...

Page 6: ...reilpeutg n rerdes tincellesquirisquentd enflammeraveclespoussi resoulesvapeurs Tenezlesenfantsettouteautrepersonnespectatrice distancelorsquevousutilisezl appareil Lesdistractions peuventvousfaireper...

Page 7: ...AppuyezsurlatoucheMarche Arr tdel crandelapompe air 4 etmaintenez laenfonc ependant2 3 secondespourallumerlapompe air 4 Appuyezsurlatouche Mode 5 pours lectionnerundesprogrammesdelapompe parexemple vo...

Page 8: ...io La responsabilit perl utilizzoel azionamentosonointeramenteacaricodell utente REGOLEDISICUREZZAAGGIUNTIVE INDICAZIONIDISICUREZZACOMPRESSORE Primadiutilizzareilcompressoreassicurarsichel agodell ari...

Page 9: ...enisniettoegestaan Hetapparaatzuigtluchtaanterwijlhetinwerkingis houdhaarofkledinguitdebuurtvandeopeningenomte voorkomendatzeongewenstinhetapparaatwordengezogen Gebruikhetapparaatnietineenpotentieelge...

Page 10: ...eenzachtedoek 3 Plaatsdefilteronderdelenpasweerinhetapparaatalszeschoonendroogzijn SNOERLOZELUCHTPOMP 3 5 1 Bevestigdeluchtslangaanhetapparaatdoordezeindepersluchtaansluiting 3 tedraaien 2 Kies nvande...

Page 11: ...elt ltsefel Egy m sikakkumul torhozval t lt k sz l kt zvesz lytid zhetel haazzalidegenakkumul torfelt lt set rt nik Eztazeszk zth ztart si smag nc l haszn latratervezt k KARBANTART S Nepr b ljaazeszk...

Page 12: ...Nesm b tpou v nyd lyp slu enstv kter nejsouobsa en vbalen Pravideln kontrolujtev echnykomponenty zdanejsoupo kozen neboopot eben kter bymohlyohrozit spr vnoufunkcinebop edstavovatnebezpe Kdy jep stroj...

Page 13: ...oprovozustiskn tetla tkoVysava Zap Vyp M etevys vatprach p sek mal zbytkyj dla drobky t skyadal ne istoty Filtrnesm b todstra ov nb hemvys v n 2 Poka d mpou it vypr zdn tefiltr Sb rnoun dobkunaprach m...

Page 14: ...r padenepok ajteopravova sami zabezpe te abyopravabolavykonan pecializovan mautorizovan mpredajcom Pou vajteibaorigin lnen hradn diely Zaru tet mbezpe nos zariadenia Zapou vaniezariadeniaje zodpovedn...

Page 15: ...p rulsau mbr c minteatrebuieferitedeorificiipentruaevitao aspirarenedorit Nufolosi iaparatul nmediupoten ialexploziv deex instala iidegaz rezervoaredeulei substan echimice ialte substan einflamabile...

Page 16: ...mituri a chii ialteimpurit i Nuestepermiss ndep rta ifiltrul ntimpulaspir rii 2 Goli ifiltruldup fiecareutilizare Pute icur arecipientuldecolectareaprafuluicuap c ldu ioc rp moale 3 Reintroduce ipiese...

Page 17: ...iejszymiinstrukcjami uwzgl dniaj cwarunkipracyiprace kt remaj by wykonane U ycieurz dzeniadoniew a ciwejpracymo eprowadzi doniebezpiecznychsytuacji Akumulatornale y adowa wy czniezapomoc dostarczonejw...

Page 18: ...Desenchufeelcabledecargacuandoelaparatoest completamentecargado Paraevitardescargasel ctricas nosumerjanuncaelaparatoenagua INSTRUCCIONESDESEGURIDADDELASPIRADOR NOutiliceelaparatoparaaspirarmateriales...

Page 19: ...MERUSO 1 ConecteelcabledecargaauncableadaptadorUSBde5V noincluidoenelvolumendesuministro oaunpuerto USBparacargarelaparato 2 Aseg resedequeelaparatoest completamentecargadoantesdeutilizarloporprimerav...

Page 20: ...upero e il riciclaggio di vecchi dispositivi un importante contributo alla protezione del nostro ambiente Lo smaltimento improprio pu comportare il rilascio nell ambiente di sostanze tossiche che poss...

Reviews: