background image

MarTEaU aUTOMaTIQUE/CLÉ À CHOCs COMPaCT 

41

 

COnsIGnEs DE sÉCURITÉ

assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter 
d’assembler ou d’utiliser le produit. si vous avez des questions concernant ce produit, 
communiquez avec le service à la clientèle au 1 888 HaMMErHEaD (1 877 888-1880), de 
8 h à 20 h (HNE), du lundi au vendredi.

 

AVERTIssEMEnT

•  Les outils électriques peuvent projeter des corps étrangers, présentant ainsi des risques 

de blessure aux yeux. Lorsque vous utilisez un outil électrique, portez toujours des lunettes 
de sécurité pourvues d’écrans latéraux et d’un écran facial panoramique, au besoin. Nous 
vous recommandons de porter un masque facial à vision étendue sur vos lunettes ou des 
lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité con-
formes à la norme aNsI Z87.1.

•  La poussière créée pendant le ponçage, le sciage, le polissage, le perçage et d’autres 

activités liées à la construction peut contenir des produits chimiques reconnus par l’État 
de la Californie comme étant la cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres 
problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici des exemples de ces produits chi-
miques :

  — Du plomb provenant de peintures à base de plomb.
  — De la silice cristalline provenant de la brique, du ciment et d’autres matériaux de 

maçonnerie.

  — De l’arsenic et du chrome provenant du bois d’œuvre traité avec un produit chimique.
•  Les risques liés à l’exposition à ces produits varient selon le nombre de fois où vous  

pratiquez ces activités. afin de limiter votre exposition à ces produits chimiques, vous 
devez :

  — Travailler dans un endroit bien ventilé.
  — Vous munir de l’équipement de sécurité approuvé tel que des masques antipous-

sières conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

  — Éviter l’exposition prolongée à la poussière causée par le ponçage mécanique, le 

sciage, le polissage, le perçage et d’autres activités liées à la construction. Portez un 
équipement de protection et lavez à l’eau et au savon toutes les parties exposées. 
Les poussières pénétrant dans votre bouche ou dans vos yeux et les poussières  
se déposant sur votre peau peuvent causer l’absorption de produits chimiques 
dangereux.

Summary of Contents for HCID120

Page 1: ... battery before first use ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number______________________ Purchase Date_______________________ Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 877 888 1880 8 30 a m 5 p m EST Monday Friday ...

Page 2: ...ranty 17 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATIONS Motor 12 0 V DC Switch VSR Variable Speed Reversible No load speed 0 2 100 RPM Beats per minute 0 3 500 BPM Maximum torque Impact Driver 700 in lbs Collet size 1 4 in Nail capacity Auto Hammer Up to 8D 2 1 2 Uncoated Nails Screw capacity Impact Driver Up to 10 x 4 Screws Lag bolt capacity Impact Driver Up to 1 4 x 3 Lag Screws Tool weight 2 ...

Page 3: ...ated by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposur...

Page 4: ... is involved Alternating Current IMPORTANT This tool should only be serviced only by a qualified service technician General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow all warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings...

Page 5: ...uces the risk of electric shock Personal Safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipme...

Page 6: ... users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are e...

Page 7: ...orming an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Specific Safety Warnings for Auto Hammer Function Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss Use auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause p...

Page 8: ...8 COMPACT IMPACT DRIVER AUTO HAMMER package Contents B D C E A G F H ...

Page 9: ...9 package Contents Parts Description A Dual Function Switch B Quick Release 1 4 Hex Collet C LED Worklight D Variable Speed Trigger E Forward Lock Reverse Selector F Integrated 12V Lithium Ion Battery G Auto Hammer Adaptor H Impact Bit ...

Page 10: ...rger to the power supply The charger can only be used with normal household voltage of 120 volt AC 60 Hz e The red and green charging indicator lights will illuminate for approximately one second and then turn off The charger will communicate with the tool to evaluate the condition of the integrated Lithium Ion battery f The green light will flash while the integrated Lithium Ion battery is chargi...

Page 11: ... the variable speed trigger With the tool held toward you as shown in figure 3 a Position the forward lock reverse selector to the right of the tool for forward rotation b Position the forward lock reverse selector to the left of the tool for reverse rotation c Setting the forward lock reverse selector in the OFF center lock position helps reduce the possibility of accidental starting when not in ...

Page 12: ...his tool is equipped with a Fuel Gauge that indicates the charge remaining in the integrated Lithium Ion battery If the Fuel Gauge displays a red light it indicates that the integrated Lithium Ion battery needs to be charged 5 Dual Function Switch Impact Driving Function Auto Hammer Function Set the dual function switch to Impact driving function marked for tightening or loosening screws and nuts ...

Page 13: ...agonal opening in the bit retainer d Release the quick release 1 4 hex collet and check that it returns to its original position WARNING If the quick release 1 4 hex collet does not return to its original position the bit or adaptor is not correctly installed Retry until the bit or adaptor is properly installed and the quick release 1 4 hex collet returns to its original position Removing Bits Aut...

Page 14: ...speed trigger initially Increase the speed only when you can maintain full control WARNING Do not over tighten as the force of the impact driver can break the fastener Keep the Impact driver at a right angle to the fastener to avoid damaging the fastener head WARNING After operating the tool should be placed horizontally on a surface do not attempt to stand it upright NOTICE This tool can also be ...

Page 15: ...haft of the nail steady with your hand push down on the tool and press the variable speed trigger to initiate the hammering action and drive the nail just far enough into the workpiece so that it will stand on its own Release variable speed trigger and remove your hand from the nail CAUTION Be especially careful when driving shorter nails such as brads that you remove your hand as soon as the nail...

Page 16: ...cing the forward lock reverse selector in the OFF center position For safe and proper operation always keep the tool and its ventilation slots clean Always use only a soft dry cloth to clean your impact driver auto hammer never use detergent or alcohol TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION The tool does not work Integrated Lithium Ion battery is depleted Charge the integrated Li...

Page 17: ...th these warnings could result in fire and or serious injury 3 Year limited WARRANTY This compact impact driver auto hammer is warranted to the original purchaser from the original purchase date for two years plus one additional year with product registration at www hammerheadtools com 2 1 for a total three years subject to the warranty coverage described herein Please retain your receipt This com...

Page 18: ...18 COMPACT IMPACT DRIVER AUTO HAMMER ...

Page 19: ...IO ANTES DEL PRIMER USO ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie____________________ Fecha de compra_____________________ Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 877 888 1880 de lunes a viernes de 8 30 a m a 5 p m hora estándar del Este ...

Page 20: ...E ESPECIFICACIONES Motor 12 0 V de CD Interruptor VSR velocidad variable reversible Velocidad sin carga 0 2100 RPM Golpes por minuto 0 3500 GPM Torque máximo destornillador eléctrico 80 65 kgf m Tamaño del mandril 6 35 mm Capacidad de clavos martillo automático Clavos no recubiertos de hasta 8D 6 35 cm Capacidad del destornillador destornillador eléctrico Tornillos hasta 10 de 10 16 cm Capacidad d...

Page 21: ...ma ANSI Z87 1 Parte del polvo producido por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de construcción contiene químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos u otros daños en el aparato reproductivo Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos y cemento y de otros ...

Page 22: ...tos por minuto Hz Hercios Construcción clase II W Vatios Corriente continua Peligro advertencia o precau ción Significa ATENCIÓN Su seguridad está en juego Corriente alterna IMPORTANTE esta herramienta solo debe recibir mantenimiento de parte de un técnico de servicio calificado Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e i...

Page 23: ... descarga eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra o con puesta a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni la humedad Si entra agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica No jale del cable Nunca use el cable para transportar jalar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes filosos...

Page 24: ...i joyas Mantenga su cabello ropa y guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de aparatos de extracción y recolección de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen correctamente El uso de dispositivos antipolvo puede reducir los peligros relativos al ...

Page 25: ...ería Recárguela solo con el cargador que especifica el fabricante Si un cargador que es apto para un tipo de paquete de batería se utiliza con otro paquete de batería existe el riesgo de que se produzca un incendio En condiciones de uso indebido puede salir líquido de la batería Evite el contacto con este líquido Si entra en contacto con el líquido accidentalmente enjuáguese con agua Si el líquido...

Page 26: ...s para la función de martillo automático Utilice protectores para los oídos La exposición al ruido puede causar pérdida de la audición Use las manijas auxiliares en caso de que se proporcionen con la herramienta La pérdida de control puede causar lesiones personales Sostenga las herramientas eléctricas por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de co...

Page 27: ...DESTORNILLADOR ELÉCTRICO COMPACTO Y MARTILLO AUTOMÁTICO 27 CONTENIDO DEL PAQUETE B D C E A G F H ...

Page 28: ...EZAS DESCRIPCIÓN A Interruptor de doble función B Mandril hexagonal de 6 35 mm de liberación rápida C Luz de trabajo LED D Gatillo de velocidad variable E Selector de avance bloqueo reversa F Batería integrada de litio ion de 12V G Adaptador para martillo automático H Broca de impacto ...

Page 29: ...or al suministro de electricidad El cargador solo se puede usar con un voltaje doméstico normal de 120 voltios de CA y 60 Hz e Las luces indicadoras roja y verde se encenderán durante un segundo aproximadamente y luego se apagarán El cargador se comunicará con la herramienta para evaluar la condición de la batería integrada de iones de litio f La luz verde parpadeará mientras la batería integrada ...

Page 30: ...able Tome la herramienta sosteniéndola hacia usted como se muestra en la figura 3 a Coloque el selector de avance bloqueo reversa hacia la derecha de la herramienta para una rotación hacia delante b Coloque el selector de avance bloqueo reversa hacia la izquierda de la herramienta para una rotación en reversa c Colocar el selector de avance bloqueo reversa en la posición de apagado OFF centro bloq...

Page 31: ...stá equipada con un medidor de combustible que indica la carga restante de la batería integrada de iones de litio Si el medidor de combustible muestra una luz roja indica que se debe cargar la batería integrada de iones de litio 5 Interruptor de doble función Función de destornillador eléctrico Función de martillo automático Coloque el interruptor de doble función en la función de destornillador e...

Page 32: ... de avance bloqueo reversa en la posición de bloqueado LOCKED central b Jale con una mano el mandril hexagonal de 6 35 mm de liberación rápida hacia la parte frontal de la herramienta y manténgalo en su lugar c Con la otra mano inserte una punta de destornillador de 1 4 o el adaptador para martillo automático en la abertura hexagonal del retén para puntas de destornillador d Suelte el mandril hexa...

Page 33: ... protectores para retirar la punta de destornillador o el adaptador de la herramienta o permita primero que la punta de destornillador se enfríe 8 Apriete y aflojamiento de tornillos y tuercas a Coloque el interruptor de doble función en la función de destornillador eléctrico marcado con b Instale la punta de destornillador correcta c Coloque el selector de avance bloqueo reversa en la dirección a...

Page 34: ...d Asegure el material que desea clavar con abrazaderas para evitar que se gire al martillar e Inserte la cabeza del clavo en el adaptador de manera que entre en contacto con el eje empotrado Coloque la punta del clavo contra la pieza de trabajo ADVERTENCIA antes de presionar el gatillo de velocidad variable para comenzar a martillar asegúrese de que el adaptador esté bien fijado a la herramienta D...

Page 35: ...versátil para su uso con una amplia variedad de clavos Se recomienda el uso de clavos para acabado brillantes de 2d a 8d con esta herramienta Materiales recomendados para clavar con el destornillador eléctrico martillo au tomático Se puede usar la herramienta para clavar en todo tipo de maderas materiales similares a la madera y tablas de yeso AVISO la herramienta no es adecuada para clavar en met...

Page 36: ...a de iones de litio está agotada Cargar la batería integrada de iones de litio No se puede instalar la punta de destornillador No se soltó el mandril hexagonal de 6 35 mm de liberación rápida Soltar el mandril hexagonal de 6 35 mm de liberación rápida La broca no encaja en el mandril hexagonal de 6 35 mm de liberación rápida Usar un adaptador adecuado El motor se sobrecalienta Asegúrese de que las...

Page 37: ...ncendios o lesiones graves GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS Este destornillador eléctrico compacto y martillo automático cuenta con garantía para el comprador original durante dos años a partir de la fecha de compra original más un año adicional si registra el producto en www hammerheadtools com 2 1 lo que suma un total de tres años sujeto a la cobertura de la garantía que se describe en el presente Co...

Page 38: ......

Page 39: ...PREMIÈRE UTILISATION JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série____________________ Date d achat________________________ Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 877 888 1880 entre 8 h 30 et 17 h HNE du lundi au vendredi ...

Page 40: ...STIQUES Moteur 12 V c c Interrupteur Vitesse variable réversible Vitesse à vide De 0 à 2100 tours minute Battements par minute De 0 à 3500 battements minute Couple maximal clé à chocs 700 lb po Taille du mandrin 1 4 po Capacité de clous marteau automatique Clous sans revêtement jusqu au type 8D 2 1 2 po Capacité de vis clé à chocs Jusqu à des vis no 10 de 4 po Capacité de tire fond clé à chocs Jus...

Page 41: ...us par l État de la Californie comme étant la cause de cancers d anomalies congénitales et d autres problèmes liés aux fonctions reproductrices Voici des exemples de ces produits chi miques Du plomb provenant de peintures à base de plomb De la silice cristalline provenant de la brique du ciment et d autres matériaux de maçonnerie De l arsenic et du chrome provenant du bois d œuvre traité avec un p...

Page 42: ...u chocs par minute Hz Hertz Fabrication de classe II W Watts Courant continu Un danger un avertissement ou une mise en garde Cela signifie ATTENTION Votre sécurité est en jeu Courant alternatif IMPORTANT L entretien de cet outil ne doit être effectué que par un technicien qualifié Avertissements de sécurité généraux relatifs aux outils électriques AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements et tou...

Page 43: ...es risques de décharge électrique N exposez pas les outils électriques à la pluie ni à tout environnement humide L infiltration d eau dans un outil électrique augmente les risques de décharge électrique N utilisez pas le cordon d alimentation de façon abusive Ne transportez jamais un outil électrique en le tenant par son cordon et ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher Tenez le cordon d ...

Page 44: ...bre en tout temps Cela vous permet de mieux maîtriser l outil électrique lorsque des situations inattendues se présentent Habillez vous convenablement Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Gardez vos cheveux vos vêtements et vos gants loin des pièces mobiles Les vête ments amples les bijoux ou les cheveux longs risquent de se prendre dans les pièces mobiles Si un dispositif permet de racc...

Page 45: ...ait créer une situation dangereuse Utilisation et entretien d un outil alimenté par un bloc piles Rechargez uniquement le bloc piles au moyen du chargeur approuvé par le fabricant Un chargeur conçu pour un type de bloc piles peut causer un incendie s il est utilisé avec un autre bloc piles En cas d usage abusif du liquide peut s échapper des piles évitez tout contact avec celui ci En cas de contac...

Page 46: ...onction de marteau automatique Portez des protecteurs d oreille Une exposition à du bruit peut entraîner une perte auditive Utilisez une poignée auxiliaire si elle est fournie avec l outil La perte de maîtrise de l outil peut causer des blessures Tenez l outil électrique par sa poignée isolée lorsque l accessoire tranchant est susceptible d entrer en contact avec des fils dissimulés Si un accessoi...

Page 47: ...MARTEAU AUTOMATIQUE CLÉ À CHOCS COMPACT 47 CONTENU DE L EMBALLAGE B D C E A G F H ...

Page 48: ...onction B Mandrin hexagonal à dégagement rapide de 1 4 po C Lampe de travail à DEL D Interrupteur à vitesse variable E Sélecteur de sens de rotation serrage vissage verrouillage desserrage dévissage F Bloc piles au lithium ion intégré de 12 V G Adaptateur pour le marteau automatique H Embout pour la clé à chocs ...

Page 49: ...faites glisser l outil dans le chargeur d Branchez le chargeur sur une source d alimentation Le chargeur peut uniquement être utilisé avec un voltage résidentiel normal de 120 V c a 60 Hz e Les voyants rouge et vert de charge s allumeront pendant environ une seconde puis ils s éteindront Le chargeur communique avec l outil pour évaluer l état du bloc piles au lithium ion intégré f Le voyant vert c...

Page 50: ...situé au dessus de l interrupteur à vitesse variable En tenant l outil orienté vers vous de la façon illustrée à la figure 3 a Déplacez le sélecteur de sens de rotation vers la droite de l outil pour visser serrer b Déplacez le sélecteur de sens de rotation vers la gauche pour dévisser desserrer c Placez le sélecteur de sens de rotation en position centrale arrêt afin de réduire les risques de dém...

Page 51: ...ur de niveau de charge du bloc piles Si l indicateur de niveau de charge affiche un voyant rouge cela signifie que le bloc piles au lithium ion intégré doit être chargé 5 Interrupteur à double fonction Fonction de clé à chocs Fonction de marteau automatique Réglez l interrupteur à double fonction à la fonction de clé à chocs désignée par pour serrer ou desserrer des vis et des écrous ou encore pou...

Page 52: ...ntenez le en place c Avec l autre main insérez un embout de 1 4 po ou l adaptateur pour marteau automatique dans l ouverture hexagonale du porte embout d Relâchez le mandrin et vérifiez qu il repend sa position originale AVERTISSEMENT Si le mandrin ne repend pas sa position originale l embout ou l adaptateur n est pas correctement installé Recommencez jusqu à ce que l embout ou l adaptateur soit c...

Page 53: ...rcez d abord une pression minimale sur l interrupteur à vitesse variable Augmentez la vitesse uniquement lorsque vous pouvez assurer la pleine maîtrise de l outil AVERTISSEMENT Évitez de serrer excessivement car la clé à chocs pourrait briser la fixation Gardez la clé à chocs à un angle adéquat par rapport à la fixation afin d éviter d endommager la tête de celle ci AVERTISSEMENT Lorsqu il n est p...

Page 54: ... sur l outil puis appuyez sur l interrupteur à vitesse variable de façon à enfoncer suffisamment le clou dans la pièce travaillée pour qu il tienne sans aide Relâchez l interrupteur à vitesse variable puis le clou MISE EN GARDE Soyez particulièrement prudent lorsque vous enfoncez des clous courts tels que des clous de finition et assurez vous de retirer votre main dès que le clou tient sans aide d...

Page 55: ... ne convient pas au clouage dans le métal ou le béton ENTRETIEN L entretien ne doit être effectué que par un centre de service autorisé Nettoyage Avant de nettoyer l outil ou d effectuer tout entretien verrouillez l interrupteur à vitesse variable sur l outil en plaçant le sélecteur de sens de rotation en position centrale arrêt Pour assurer un fonctionnement approprié et sécuritaire gardez toujou...

Page 56: ...tégré est à plat Chargez le bloc piles au lithium ion intégré Il est impossible d installer un embout Le mandrin hexagonal à dégagement rapide de po n est pas relâché Relâchez le mandrin hexagonal à dégagement rapide de 1 4 po L embout ne convient pas à un mandrin hexagonal à dégagement rapide de 1 4 po Utilisez un adaptateur approprié Le moteur surchauffe Les évents de refroidissement sont obstru...

Page 57: ...fants Le non respect de ces avertissements pourrait causer un incendie ou de graves blessures GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Le fabricant offre à l acheteur initial de ce marteau automatique clé à chocs compact une garantie de deux ans à partir de la date d achat plus un an supplémentaire sur enregistrement du produit à l adresse www hammerheadtools com 2 1 soit un total de trois ans selon les modalité...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ......

Reviews: