background image

25

w

ADVERTENCIA

Peligro de choque eléctrico

• No sumerja este artefacto en agua u otro líquido.
• Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe

calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del
enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza, llame a
un electricista para que reemplace el tomacorriente.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el 

del producto.

3. No toque las superficies calientes. Utilice manijas y perillas.

Tenga cuidado de no quemarse al tocar partes calientes o
líquidos calientes derramados. 

4. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el

cable, el enchufe o la BrewStation

en agua u otro líquido. 

5. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefac-

to es utilizado por niños o en su cercanía.

6. Desenchufe del tomacorriente cuando la BrewStation

o el

reloj no estén en uso y antes de la limpieza. Deje enfriar antes
de colocar o quitar piezas y antes de limpiar el artefacto. 

7. No abra la tapa hasta que la cafetera se haya enfriado por

completo. 

8. La BrewStation

debe utilizarse en una superficie plana lejos

del borde de la mesada para evitar una caída accidental. 

9. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados, 

o después de que el artefacto haya funcionado mal o haya
sufrido caídas o daños. Llame a nuestro número de servicio
de atención al cliente para información sobre inspección,
reparación y arreglos.

10. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/

Proctor-Silex, Inc. puede provocar lesiones.

11. No lo utilice al aire libre. 
12. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o

mesada, o que toque superficies calientes, como la estufa. 

13. El depósito de café está diseñado para el uso con esta

BrewStation

. Nunca debe utilizarse en una cocina a hornallas

o en un horno de microondas. 

14. No coloque la BrewStation

sobre o cerca de una cocina

caliente eléctrica o a gas o dentro de un horno caliente. 

15. Para desconectar la BrewStation

, gire la perilla de control a

OFF      (apagado) y luego quite el enchufe del tomacorriente.

Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 

840160500 SPnv01.qxd  2/1/07  8:37 AM  Page 25

Summary of Contents for BrewStation 47451

Page 1: ...800 267 2826 MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes and to register your product online Consulter hamiltonbeach com pour les recettes délicieux et à enregistrer votre produit Visite hamiltonbeach com para recetas deliciosas y para registrar de su producto en línea 840160500 nv03 qxd 2 1 07 8 33...

Page 2: ...ent accidental tipping 8 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Call our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach Proctor Silex Inc may cause injuries 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord ...

Page 3: ...fee or Carry Hot Coffee Handle Coffee Tank when it holds only cold water Inspect Coffee Tank Seal Before Brewing to Prevent Hot Coffee Leaks Seal must be flush with bottom of Coffee Tank to form secure seal Test for leaking dispenser with cold water Clean Coffee Tank Seal Before Brewing to Prevent Hot Coffee Leaks Before Brewing Coffee Tank must be free of grounds and foreign material To flush tur...

Page 4: ... or visit hamiltonbeach com Optional Accessories Water Filter Cleaner and Descaler Cover Control Panel wWARNING Burn Hazard Never use coffee tank to pour or carry hot coffee Handle coffee tank only when holding cold water for filling water reservoir and to clean tank after BrewStation has been shut off and the coffee is cool If BrewStation overflows allow unit coffee and grounds to cool before cle...

Page 5: ...r 4 hours as desired Default is 2 hours for automatic shutoff Maximum Amount of Automatic Drip Coffee to Use in BrewStation Coffee Scoops Tablespoons Regular 13 11 Decaf 11 9 Normal Amount of Coffee Per Cup 1 scoop or 3 4 tablspoon per cup 3 Brew Options FLAVOR Enhanced Full Strong Flavored Coffee Press Brew Options Button until Flavor is displayed 1 4 CUPS When Brewing 1 4 cups of Coffee Press Br...

Page 6: ...6 6 8 Set Auto Off hours to 1 2 3 or 4 How to Make Coffee 7 840160500 nv02 qxd 1 31 07 10 27 AM Page 6 ...

Page 7: ...0 12 2 6 7 How to Make Iced Coffee 8 2 4 6 8 10 12 4 3 Brew double strength coffee for Iced Coffee Add 2 scoops or 23 4 tablespoons of ground coffee per cup 5 Set Auto Off Hours to 0 840160500 nv02 qxd 1 31 07 11 00 AM Page 7 ...

Page 8: ...atic brewing Water Filter optional accessory 2 3 Water Filter Optional Accessory Every 60 cycles will appear to indicate a new water filter is needed It will only stay illuminated for 2 cycles For better tasting coffee use a water filter Filter replacement is recommended every 60 cycles To Order Water Filter Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbea...

Page 9: ...eaner is the rec ommended method for cleaning and is preferred over vinegar as it is more effective and leaves NO odor Follow package directions on coffeemaker cleaner Cleaning with Coffeemaker Cleaner To Order Cleaner Descaler Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach com Cleaning Every 30 cycles will appear to indicate cleaning of coffeemaker is...

Page 10: ...rewStation at least once a month once a week for areas with hard water 4 Run 2 3 more brew cycles with CLEAN WATER only Allow to cool between cycles Permanent Gold Tone Filter The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters Rinse in hot water before first use Then simply place in the filter basket Clean under hot running water and let dry or place on top rack of dish was...

Page 11: ...ence Poor water quality use water filter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning Instructions Water reservoir is empty Unit is unplugged Power outage Power surge Unplug then plug the unit back in Coffeemaker needs cleaning Clean the coffeemaker at least every 30 days to maintain proper performance Coffeemaker is in the 1 4 Cup or Flav...

Page 12: ...s clutches motor brushes and or agitators etc This warranty extends only to the original consumer purchaser and does not cover a defect resulting from abuse misuse neglect including failure to clean product regularly in accordance with manufacturer s instructions use for commercial purposes or any use not in conformity with the printed directions This warranty gives you specific legal rights and y...

Page 13: ...efroidissement total de votre cafetière 7 Vous devez faire fonctionner votre BrewStation sur une sur face plate loin des extrémités du comptoir pour éviter qu elle bascule accidentellement 8 Ne faites jamais fonctionner un appareil électroménager qui a une fiche ou un cordon endommagé après une panne ou après qu il soit tombé ou ait été endommagé de quelque manière que ce soit Appelez notre numéro...

Page 14: ...d Le joint doit être aligné au bas du réservoir de café pour créer un joint imperméable Vérifiez que le réservoir de coule pas à l eau froide Nettoyez le joint du réservoir de café avant d infuser pour éviter des fuites de café chaud Avant l infusion le réservoir de café ne doit contenir aucune mouture ou matériau étranger Pour rincer renversez le appuyez sur le levier et faites couler de l eau pe...

Page 15: ...e peut être tirée par des enfants ou bien elle peut faire accidentellement trébucher Pour éviter une surcharge des circuits électriques n utilisez pas d autre appareil électroménager sur le même circuit que votre BrewStation Renseignements additionnels S il se produit un débordement laissez refroidir complètement l appareil le café et la mouture avant d essayer de nettoyer N utilisez que du café d...

Page 16: ...ir de café que pour transporter de l eau froide pour remplir le réservoir d eau et pour nettoyer le réservoir après l arrêt de la BrewStation et le refroidissement du café Si votre BrewStation déborde laissez l appareil le café et la mouture refroidir avant de nettoyer l appareil le café et la mouture Filtre à café permanent de couleur or Réservoir de café Guide de niveau de café et d eau Distribu...

Page 17: ...e 0 pour du café glacé 1 2 3 ou 4 heures si vous le désirez L arrêt automatique implicite est à la fin de 2 heures Montant maximum de café infusé automatique à utiliser Café Mesures C à soupe Régulier 13 11 Decaf 11 9 Montant normal de café par tasse 1 mesure ou 3 4 de cuiller à soupe par tasse 3 Options d infusion FLAVOR SAVEUR Café très fort amélioré Appuyez sur le bouton Brew Options options d ...

Page 18: ...18 Réglez Auto Off arrêt automa tique à 1 2 3 ou 4 Comment faire votre café 2 4 6 8 10 12 6 8 2 4 6 8 10 12 7 8401605000 FRnv01 qxd 1 31 07 10 42 AM Page 18 ...

Page 19: ...f arrêt automa tique à 0 Comment faire du café glacé 2 4 6 8 10 12 7 2 4 6 8 10 12 4 3 Infusez du café doublement con centré pour faire du café glacé Ajoutez 2 mesures ou 23 4 cuillers à soupe de café moulu par tasse 8 8401605000 FRnv01 qxd 1 31 07 11 02 AM Page 19 ...

Page 20: ... l infusion automatique Filtre à eau sur certains modèles 2 3 Filtre à eau accessoire en option apparaîtra tous les 60 cycles pour indiquer qu il faut changer le filtre à eau restera allumé pendant seulement 2 cycles Pour obtenir un café qui a meilleur goût utilisez un filtre à eau Nous vous recommandons de changer le filtre tous les 60 cycles Pour commander appelez les numéros suivants 1 800 851 ...

Page 21: ...fetière vendu dans le commerce pour nettoyer plutôt que du vinaigre car il protège mieux et ne laisse pas d odeur Suivez les instructions du paquet de nettoyant de cafetière commercial Nettoyage avec le nettoyant de cafetière Pour commander un nettoyant détartrant appelez les numéros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visitez le site Web hamiltonbeach com...

Page 22: ...ation au moins une fois par mois une fois par semaine dans les régions à eaux calcaires 4 Faites fonctionner 2 3 autres cycles d infusion avec SEULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Filtre permanent de couleur or Le filtre permanent de couleur or remplace les filtres en papier jetables Rincez à l eau chaude avant le premier usage Placez ensuite simplement dans le panier à filtre Net...

Page 23: ...isez un filtre à eau ou de l eau en bouteille pour faire le café Des dépôts minéraux se sont amassés Consultez la section Nettoyage du réservoir de café Le réservoir d eau est vide L appareil est débranché Il n y a pas de courant Il y a une surcharge de courant Débranchez puis rebranchez votre appareil La cafetière a besoin d un nettoyage Nettoyez la cafetière au moins une fois tous les 30 jours p...

Page 24: ...antie ne s étend qu à l acheteur consommateur original et ne couvre aucune panne entraînée par un mauvais usage un usage abusif de la négligence y compris une absence de nettoyer le produit régulièrement conformément aux instructions du fabricant une utilisation à des fins commerciales ou tout autre usage ne se conformant pas aux instructions imprimées Cette garantie vous donne des droits juridiqu...

Page 25: ...uitar piezas y antes de limpiar el artefacto 7 No abra la tapa hasta que la cafetera se haya enfriado por completo 8 La BrewStation debe utilizarse en una superficie plana lejos del borde de la mesada para evitar una caída accidental 9 No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañados o después de que el artefacto haya funcionado mal o haya sufrido caídas o daños Llame a nuestro número de...

Page 26: ...te El sellado debe estar alineado con el fondo del depósito de café para formar un sellado seguro Pruebe que no sufra pérdidas con agua fría Limpie el sellado del depósito de café antes de la preparación para evitar pérdidas de café caliente Antes de la preparación el depósito de café debe estar libre de borras o materiales extraños Para enjuagar délo vuelta presione la manija y deje correr agua d...

Page 27: ...sa donde los niños pueden tirar de él o tropezarse con él accidentalmente Para evitar una sobrecarga eléctrica no haga funcionar ningún otro aparato de alto vataje en el mismo circuito con la BrewStation Información adicional Si se desborda líquido Deje que la unidad el café y las borras se enfríen por completo antes de intentar la limpieza Sólo use filtros de marcas de alta calidad Sólo use 3 4 d...

Page 28: ...el depósito de café sólo cuando contenga agua fría para llenar el depósito de agua y para limpiar el depósito después de que BrewStation se haya apagado y el café esté frío Si la BrewStation se desborda deje que la unidad el café y las borras se enfríen antes de limpiarlos Filtro permanente dorado Depósito de café Guía de nivel de café y agua Barra de servicio de café Bandeja de goteo desmontable ...

Page 29: ...automático es de 2 horas Cantidad máxima de café de filtro para usar en la BrewStation Café Cucharadas Cucharadas soperas Común 13 11 Descafeinado 11 9 Cantidad normal de café por taza 1 cucharada o 3 4 de cuchara sopera por taza 3 Opciones de preparación FLAVOR SABOR Café de sabor mejorado Presione el botón Brew Options opciones pronunciado fuerte de preparación hasta que aparezca Flavor 1 4 TAZA...

Page 30: ...30 2 4 6 8 10 12 6 Configure las horas de apagado automático en 1 2 3 o 4 Cómo preparar café 8 2 4 6 8 10 12 7 840160500 SPnv01 qxd 2 1 07 8 37 AM Page 30 ...

Page 31: ... apagado automático en 0 Cómo preparar café helado 2 4 6 8 10 12 7 2 4 6 8 10 12 4 3 Prepare café de doble intensidad para el café helado Agregue 2 cucharas del medidor de café o 23 4 cucharadas soperas de café molido por taza 8 840160500 SPnv01 qxd 2 1 07 8 37 AM Page 31 ...

Page 32: ...ctivar la preparación automática Filtro de agua en algunos modelos 2 3 Filtro de agua accesorio opcional Aparecerá cada 60 ciclos para indicar que se necesita un nuevo filtro de agua Permanecerá ilumina do solo durante 2 ciclos Para lograr un café de mejor sabor use un filtro de agua Se recomienda un cambio de filtro cada 60 ciclos Para solicitar un filtro de agua 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 28...

Page 33: ... depósito de café Los limpiadores comerciales de las cafeteras son el método recomendado de limpieza y se prefieren al vinagre ya que son más eficaces y NO dejan olor Siga las instrucciones del paque te de los limpiadores comerciales de cafeteras Limpieza con el limpiador de cafeteras Para solicitar limpiador quitasarro llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canadá 01 800 71 16 100 México O ...

Page 34: ...pie la BrewStation por lo menos una vez por mes una vez por semana en áreas de agua dura 4 Haga funcionar durante 2 3 ciclos sólo con AGUA LIMPIA Deje enfriar entre ciclos Filtro permanente dorado El filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable Enjuague con agua caliente antes del primer uso Luego simplemente colóquelo en el canasto del filtro Limpie bajo un chorro de agua...

Page 35: ... use un filtro de agua o agua mineral para preparar café Se han concentrado depósitos minerales Limpie la cafetera siguiendo las Instrucciones de limpieza El depósito de agua está vacío La unidad está desenchufada Corte de energía Subida de tensión Desenchufe y luego vuelva a enchufar Se debe limpiar la cafetera Limpie la cafetera por lo menos cada 30 días para mantener un desempeño adecuado La ca...

Page 36: ...anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a con...

Page 37: ...fectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja der...

Page 38: ...38 840160500 SPnv01 qxd 2 1 07 8 37 AM Page 38 ...

Page 39: ...39 840160500 SPnv01 qxd 2 1 07 8 37 AM Page 39 ...

Page 40: ...7474 A40 120 V 60 Hz 975 W 47494 A40 120 V 60 Hz 975 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX hamiltonbeach com HAMILTON BEACH PROCTOR SILEX INC PROCTOR SILEX CANADA INC 263 Yadkin Road Southern Pines North Carolina 28387 Picton Ontario K0K 2T0 2 07 840160500 840160500 SPnv01 qxd 2 1 07 8 37 AM Page 40 ...

Reviews: