background image

 25

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Este accesorio ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Lea las salvaguardias importantes y las secciones de instrucciones para  

el usuario incluidas en la Guía de uso y cuidado de la batidora de pedestal antes de usar este accesorio.

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones 

a personas, incluyendo las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1. Lea todas las instrucciones.

2. Este accesorio no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o 

carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas 

reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato 

por una persona responsable de su seguridad.

3. Este accesorio no debe ser utilizado por niños. Mantenga el 

electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.

4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.

5. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de 

niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen 

los aparatos como juguete.

6. APAGUE el aparato ( ) y, después, desenchúfelo del tomacorriente cuando 

no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de limpiarlo. Para 

desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente. Nunca tire del 

cable eléctrico.

7. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de 

que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El 

reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas 

por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas 

para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente 

proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste.

8. El uso de aparatos no recomendados o vendidos por el fabricante  

del aparato pueden causar incendio, choque eléctrico o lesiones.

9. No lo use en exteriores.

10. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta,  

o toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

11. No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente eléctrico o a gas,  

o dentro de un horno caliente.

12. Verifique que el aparato esté OFF (   /apagado) antes de enchufar el cable 

en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF (   /apagado), 

luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el 

enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación. 

13. No use el aparato para otro propósito que no sea para el que fue hecho.

14. Nunca tenga funcionando el molino sin vigilancia. Sea prudente, 

desconecte el molino de la fuente de corriente antes de dejar el área de 

trabajo.

15. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, y/o daños al molino, 

recójase el pelo suelto y la ropa y enróllese las mangas antes de manejar  

el molino. Quítese la corbata, anillos, relojes, razaletes y demás joyería 

antes de manejar el molino. 

16. No intente moler huesos u otros artículos duros. 

1. Nunca opere el accesorio para moler sin estar la bandeja unida al tubo para 

alimentos y al disco ensamblado en el collarín. 

2. Nunca use los dedos para raspar los alimentos de la placa de molienda 

mientras el molino está en funcionamiento. Se pueden producir lesiones 

graves.

3. Evite el contacto con las piezas móviles. Nunca coloque alimentos con 

la mano. Siempre utilice el empujador de alimentos provisto. Mantenga 

los dedos alejados del tornillo sin fin y de las cuchillas de corte en todo 

momento. Nunca meta los dedos dentro del molino. Hacerlo puede 

provocar una lesión grave.

w

 AVERTISSEMENT

 Peligro de cortarse.

Summary of Contents for 63245

Page 1: ...nbeach ca Pour des recettes des conseils et des renseignements sur le produit 800 71 16 100 hamiltonbeach com mx Para recetas consejos y informaci n del producto ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE S...

Page 2: ...lace on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Check that the appliance is OFF before plugging cord into wall outlet To disconnect turn the control to OFF then remove plug from wa...

Page 3: ...100 SAUSAGE MAKING PARTS stored in Food Pusher 2 1 7 6 12 13 8 10 9 11 16 15 18 14 3 17 5a 4 1 Food Tray 2 Food Pusher Lid 3 Food Pusher 4 Auger Shaft 5 Seal Assembly 5a Washer 5b Seal Ring 6 Grinding...

Page 4: ...ade 3 4 Meats for sausages burgers meatballs salsa Fine Grinding Plate 3 mm Blade 3 4 Parmesan cheese jams spreads fillings Sausage Extruder Stuffing Tube 3 5 Italian sausage bratwurst breakfast links...

Page 5: ...Head 3 Turn Power Hub Knob counterclockwise until screw cannot be seen in Power Hub Opening 4 Insert Accessory straight into Power Hub Opening aligning Tab on Accessory with Tab Opening near Power Hu...

Page 6: ...nder opening of Grinder Accessory Add pieces of food to Food Tray 10 Plug Stand Mixer into outlet Turn Stand Mixer Speed Control Dial to desired setting and use Food Pusher to slowly move food through...

Page 7: ...low Steps 1 5 from How to Assemble and Grind 3 Add spices and other ingredients to ground meat Mix thoroughly 4 Place Sausage Extruder on Auger Pin with notched side facing in Hold Stuffing Tube again...

Page 8: ...into segments or use twine to form sausages 6 Make sure Stand Mixer Speed Control Dial is set to OFF and plug into electrical outlet 7 Add ground mixture to Food Tray pushing mixture into Grinder Chut...

Page 9: ...in with notched side facing in Hold Kibbeh Flange against Kibbeh Extruder and slide Collar over Flange Turn clockwise until secured in place 4 Insert Food Tray opening into top of Grinder Chute 5 Add...

Page 10: ...ude in long ribbons If meat ribbons start to break during grinding reduce grinding speed Tough cuts of meat can be ground twice to tenderize Do not process fatty cuts of meat twice Natural casings nee...

Page 11: ...hick strips Unplug Stand Mixer disassemble all parts and check for blockage Remove blockage and reassemble parts to start grinding again Food is not extruding evenly from Grinding Plate Make sure ther...

Page 12: ...ty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims f...

Page 13: ...que l appareil est OFF arr t avant de brancher la fiche dans la prise de courant Pour d brancher tourner la commande et mettre OFF arr t puis d brancher la fiche de la prise de courant Pour d branche...

Page 14: ...BRICATION DE SAUCISSES rang avec le poussoir d aliments PI CES DE FABRICATION DE KEBBEH rang avec le poussoir d aliments 1 Plateau aliments 2 Couvercle du poussoir d aliments 3 Poussoir d aliments 4 A...

Page 15: ...cle Utilisations courantes Disque pour hachage grossier 7 mm Lame 3 5 Viandes crues pour faire de la saucisse de la viande hach e des boulettes de viande du chili des kebbeh Disque pour hachage moyen...

Page 16: ...yeu d alimentation et le laisser s appuyer sur la t te du batteur 3 Tourner le bouton du moyeu d alimentation dans le sens antihoraire jusqu ce que la vis n apparaisse plus dans l ouverture du moyeu d...

Page 17: ...rrait tre difficile de le retirer apr s utilisation 9 Ins rer l ouverture du plateau pour aliments dans l ouverture du dessus de la chute du hachoir Placer un grand bol sous l ouverture de l accessoir...

Page 18: ...hachage 3 Ajouter des pices et d autres ingr dients pour hacher la viande M langer bien 4 Placer la t te extrudeuse de saucisse sur la goupille de la vis avec le c t crant vers l int rieur Tenir l en...

Page 19: ...op rer jamais l appareil sans que le plateau ne soit en place 6 Assurer vous que le cadran de contr le de la vitesse du batteur sur socle est ARR T et brancher le dans une prise lectrique 7 Mettre le...

Page 20: ...ir se forment durant le processus utiliser une aiguille propre pour perforer les bulles 11 Mettre le cadran de contr le de la vitesse du batteur sur socle ARR T Retirer 7 6 10 1 cm 3 4 po de boyau non...

Page 21: ...rudeuse de kebbeh et glisser la bague sur la bride Tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu elle soit bien en place 4 Ins rer l ouverture du plateau pour aliments dans l ouverture d...

Page 22: ...mmencent se d faire durant le hachage r duiser la vitesse de hachage Les morceaux de viande moins tendre peuvent tre hach s deux reprises afin de les attendrir Ne hacher pas les pi ces de viande grass...

Page 23: ...er toutes les pi ces et v rifier la pr sence d obstruction Retirer l obstruction et r assembler les pi ces pour poursuivre le hachage Les aliments ne sont pas extrud s du disque pour hacher de fa on u...

Page 24: ...ule si le produit est utilis autrement que par une famille ou si l appareil est soumis toute tension ou forme d onde diff rente des caract ristiques nominales pr cis es sur l tiquette par ex 120 V 60...

Page 25: ...lificadas para poder evitar un peligro Llame al n mero de servicio al cliente proporcionado para informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 8 El uso de aparatos no recomendados o vendidos por e...

Page 26: ...a 0 7 mm 12 Carcasa 13 Collar n 14 Canal del molino 15 Extrusor de salchichas 16 Tubo para embutir 17 Extrusor para kibbeh 18 Brida para kibbeh Piezas y caracter sticas Antes del primer uso Lave las p...

Page 27: ...idora de pedestal Usos comunes Placa de molienda gruesa 7 mm Cuchilla 3 5 Carnes crudas para salchichas hamburguesas alb ndigas chile con carne kibbeh Placa de molienda mediana 4 5 mm Cuchilla 3 4 Car...

Page 28: ...cabeza de la batidora 3 Gire la perilla del conector multiservicio en sentido antihorario hasta que el tornillo no se pueda ver en la abertura del conector multiservicio 4 Inserte el accesorio directo...

Page 29: ...gujas del reloj hasta que quede bien sujeto en su lugar NO apriete en exceso debido a que esto puede hacer que sea dif cil de removerlo despu s de ser usado 9 Inserte la bandeja de alimentos en la par...

Page 30: ...r y moler 3 Agregue especias y otros ingredientes a la carne molida Mezcle bien 4 Coloque el extrusor de salchichas en el v stago del sinf n con el lado con muesca hacia adentro Sostenga el tubo de em...

Page 31: ...su lugar 6 Aseg rese de que la perilla de control de velocidad de la batidora de pedestal est en APAGADO y enchufe en el tomacorriente 7 Agregue la mezcla molida a la bandeja de alimentos empujando la...

Page 32: ...de aire mientras se rellena use un alfiler limpio para reventar las burbujas 3 Gire la perilla de control de velocidad de la batidora de pedestal a APAGADO Retire de 3 a 4 pulgadas 7 6 10 1 cm de la e...

Page 33: ...de kibbeh contra el extrusor de kibbeh y deslice el collar n sobre la brida Gire en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien sujeto en su lugar 4 Inserte la bandeja de alimentos en la p...

Page 34: ...nzan a romperse durante la molienda reduzca la velocidad de molienda Los cortes duros de carne se pueden moler dos veces para ablandarlos No procese cortes grasos de carne dos veces Las envolturas nat...

Page 35: ...la batidora de pedestal desmonte todas las piezas y verifique si hay alg n bloqueo Retire el bloqueo y vuelva a armar las piezas para comenzar a moler nuevamente Los alimentos no se extruyen uniforme...

Page 36: ...36 Notas...

Page 37: ...37 Notas...

Page 38: ...stico y reparaci n todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio L...

Page 39: ...STILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara Guadalajara Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANT A Para hacer efectiva la garant a lleve su aparato al Centro de Se...

Page 40: ...Hamilton Beach Brands Inc 4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 USA hamiltonbeach com 1 800 851 8900 840336401 05 20...

Reviews: