background image

23

22

INFORMACIÓN ADICIONAL PARA 

LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR

Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato elec-
trodoméstico de alto consumo de corriente en el mismo circuito.

El largo del cable que se utiliza con este artefacto fue elegido para
reducir el riesgo de enredarse o de tropezarse con él si fuese más
largo. Si se necesita un cable eléctrico más largo, podrá usarse un
cable de extensión aprobado. La potencia eléctrica del cable de exten-
sión deberá ser igual o mayor que la del tostador. Se debe tener cuida-
do al acomodar el cable de extensión de manera que no cuelgue por
el borde de la mesa o mostrador y que los niños no puedan jalarlo o
tropezarse accidentalmente.

Piezas y características

1. Ranuras extra anchas con guías para el pan

2. Charola deslizable para migajas 

3. Elevador de Pan –

Presione hacia abajo el elevador de

pan para poner en funcionamiento el
tostador. El elevador de pan puede lev-
antarse para detener el tostado durante
un ciclo determinado. Para levantarlo,
coloque el dedo índice bajo el elevador
y el pulgar en el extremo superior del
tostador directamente sobre el elevador.
Levante con firmeza. Al finalizar el ciclo

de tostado, levante el elevador de pan hacia el Impulso de
tostadas, para poder alcanzar panes pequeños. 

4. Selector de Tonalidad  –

El selector de tonalidad incluye

desde tostado suave hasta tostado oscuro. Ajuste la 
configuración deseada antes del uso. 

Impulso de 
Tostadas

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

13. No cocine, caliente ni ponga tostar galletas de cereal de arroz, ali-

mentos fritos, alimentos que no sean pan o pasteles para tostador.
Los pasteles para tostador deben calentarse en el asador de un
horno eléctrico. No caliente ningún producto alimenticio que haya
sido untado o bañado con margarina, mantequilla, jalea, glaseado,
almíbar u otro producto para untar. Siga la guía de tostado.

14. El no limpiar la charola para migajas puede resultar en un riesgo de

incendio.

15. No lo coloque cerca o sobre un quemador de gas o eléctrico u

horno calientes.

16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas.
17. El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach/

Proctor-Silex, Inc. puede causar lesiones.

18. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni

que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.

19. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el elevador

del pan esté hacia arriba.

20. No lo use al aire libre.
21. No use el tostador para otro uso que para el que ha sido diseñado.
22. Este producto es para uso doméstico solamente.

840154100 SPv01.qxd  10/17/06  11:55 AM  Page 22

Summary of Contents for 22560 - Extra-Wide Slot Toaster

Page 1: ... BEFORE USE Tostador LEA ANTES DE USAR English 2 USA 1 800 851 8900 Français 10 Canada 1 800 267 2826 Español 20 En México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840154100 ENv01 qxd 10 17 06 12 03 PM Page 1 ...

Page 2: ... Do not touch hot surfaces Use handles or knobs 16 The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach Proctor Silex Inc may cause injuries 17 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including the stove 18 Before unplugging toaster make sure bread lifter is in up position 19 Do not use outdoors 20 Do not use toaster for other than intended use 21 Thi...

Page 3: ...Toast Boost to reach small bread items Toast Boost 5 Programming Buttons Reheat After the toasting cycle has started press the Reheat button This will cancel the origi nal toasting cycle and only heat the bread for about 30 to 50 seconds If you press Reheat the Shade Selector setting does not affect the cycle time CAUTION Never try to reheat any food product that has been spread or iced with marga...

Page 4: ... bread will pop up automatically Lift up on bread lifter to reach small bread NOTE The bread lifter will not latch down unless the toaster is plugged in 4 To stop the toasting cycle sooner lift up bread lifter or push the cancel button Tips and Troubleshooting Many toasters have thermostats that must reset after toasting one cycle The electronic controls of this toaster allow toasting batch after ...

Page 5: ...ULAR PURPOSE ANY LIABILITY IS EXPRESSLY LIMITED TO AN AMOUNT EQUAL TO THE PURCHASE PRICE PAID AND ALL CLAIMS FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass parts glass containers cutter strainers blades seals gaskets clutches motor brushes and or agita...

Page 6: ...pain sans surveillance 3 Une bonne surveillance est nécessaire lorsqu un appareil ménager est utilisé par des enfants ou près d eux 4 Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille pain est branché 5 Pour protéger contre le risque de choc électrique ne pas immerger le cordon la fiche ou le grille pain dans l eau ou autre liquide 6 Débrancher le grille pain de la prise de courant lorsqu il ...

Page 7: ...nce et qu on ne puisse pas trébucher dessus RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS CONSERVEZCESINSTRUCTIONS 12 Ne pas faire cuire réchauffer ou griller des croquettes de riz des aliments frits des articles qui ne sont pas du pain ou des pâtisseries à griller Les pâtisseries à griller devraient être réchauffées dans un four grille pain Ne pas faire chauffer d aliments sur lesquels on a étendu...

Page 8: ...lecteur de grillage Le sélecteur de grillage varie de grillage léger à grillage foncé Choisir le réglage désiré avant l utilisation 5 Boutons de programmation Reheat réchauffage Après la mise en marche du cycle de grillage appuyer sur le bouton Reheat Le cycle de grillage original sera annulé et remplacé par un réchauffage de 30 à 50 secon des Si on appuie sur Reheat le sélecteur de grillage n aff...

Page 9: ...ure ambiante peut griller à une nuance moyenne au réglage moyen Le même genre de pain réfrigéré peut nécessiter un réglage plus foncé pour atteindre une nuance moyenne La teneur en humidité affecte aussi le grillage Des bagels frais fabriqués localement auront une teneur plus élevée en humidité que les bagels achetés à la section de boulangerie d un supermarché Le réglage bagel n active que les él...

Page 10: ...ent être fournis avec ce produit y compris sans s y limiter pièces en verre contenants en verre couteaux tamis lames joints joints d étanchéité embrayages brosses à moteur et ou agitateurs etc Cette garantie ne s étend qu au consommateur acheteur initial et ne couvre pas une panne due à une mauvaise utilisation un mauvais traite ment de la négligence y compris l absence de nettoyer le produit régu...

Page 11: ...to o en contac to con material inflamable como cortinas paredes armarios por encima productos de papel o de plástico toallas de tela u objetos semejantes cuando está en operación 12 No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado como un armario para electrodomésticos un carrito un garage u otra área para almacenaje 20 wADVERTENCIA Riesgo de incendio No deje el tostador desatendido mientras ...

Page 12: ... el elevador de pan hacia el Impulso de tostadas para poder alcanzar panes pequeños 4 Selector de Tonalidad El selector de tonalidad incluye desde tostado suave hasta tostado oscuro Ajuste la configuración deseada antes del uso Impulso de Tostadas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 13 No cocine caliente ni ponga tostar galletas de cereal de arroz ali mentos fritos alimentos que no sean pan o pasteles para...

Page 13: ...e el ciclo de Descongelado con alimentos congelados concebidos para uso en una tostadora Bagel Cargue la tostadora con los lados cortados del bagel hacia afuera Después de iniciado el ciclo de tostado presione el botón de Bagel En el programa Bagel solo se calentarán los elementos externos 5 Botones de programación cont On Cancel encendido cancelación Esta luz se ilumi nará cuando la tostadora est...

Page 14: ...cuchillo se tuestan con más uniformidad que los partidos con un tenedor Muchos tostadores tienen termostatos que deben reajustarse después de cada ciclo de tostado Los controles electrónicos de este tostador permiten tostar una y otra vez sin esperar a que el termostato se reajuste Guía de tostado Cómo tostar 1 Enchufe el tostador en un tomacorriente 2 Coloque el pan en las ranuras Seleccione el g...

Page 15: ...eterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos a Cuando el producto se hubiese utlizado e...

Page 16: ...micilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones 1 Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado 2 Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto 3 No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida El tiempo de reparación en ningún caso ser...

Page 17: ... K0K 2T0 840154100 www hamiltonbeach com www proctorsilex com www hamiltonbeach com mx www proctorsilex com mx Modelos 22560 24560 Características Eléctricas 120 V 60 Hz 850 W 120 V 60 Hz 1560 W Tipo T31 T32 Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo MX 840154100 SPv01 qxd 10 17 06 11 55 AM Page 32 ...

Reviews: