FR
HABILITÉS LORS DU FREINAGE :
Demandez aux enfants de glisser en ligne droite vers une
ligne ou un point d’arrivée situé à une certaine distance.
(par ex. une veste ou une casquette posée sur le sol).
Pratiquez des freinages et des arrêts à la ligne d’arrivée.
DE
BREMSEN:
Lassen Sie Ihr Kind mit dem Rodelschlitten geradeaus auf
einen Punkt/eine Ziellinie in einiger Entfernung zufahren
(z. B. eine Jacke, eine Mütze o. ä.). Üben Sie das Bremsen
und Stoppen an der Ziellinie.
NO
BREMSEEGENSKAPER:
Få barnet til å kjøre kjelken rett nedover mot et punkt /
en mållinje fra litt avstand (f.eks. en jakke, lue el.l.).
Øv på å bremse og stanse ved mållinjen.
DK
BREMSEFÆRDIGHEDER:
Få barnet til at køre tobogganen lige frem mod et punkt/
mållinje et stykke væk.
(f.eks. en jakke, kasket eller lignende).
Øv bremsning og stop på mållinjen.
FI
JARRUTUSTAIDOT:
Anna lapsen kelkkailla suoraan kohti jonkin matkan päässä
olevaan pisteeseen/maaliviivaan
(esimerkiksi takki, lakki tms.).
Harjoitelkaa jarruttamista ja pysäyttämistä maaliviivalla.
SE
BROMSFÖRMÅGA:
Få barnet att styra pulkan rakt mot en punkt/mållinje en
bit bort (t.ex. en jacka, keps eller liknande).
Träna på att bromsa och stoppa vid mållinjen.
CZ
BRZDOVÉ SCHOPNOSTI:
Pošlete dítě na různou vzdálenost přímo směrem k
určenému bodu / cílové čáře (např. bunda, čepice
neboněco podobného). Procvičujte brzdění a zastavení na
cílový bod.
SK
BRZDOVÉ SCHOPNOSTI:
Pošlite dieťa na rôznu vzdialenosť priamo smerom k
určenému bodu / cieľovej čiare (napr. bunda, čiapky alebo
niečo podobné). Precvičujte brzdenie a zastavenie na
cieľový bod.
2) Braking skills:
Get the child to toboggan straight
towards a point/finishing line some
distance away (e.g. a jacket, cap or the
like). Pratice braking and stopping at
the finishing line.
Start / Début / Anfang / Aloitus
Stop / Arrêt / Aufhören / Pysäytys
Page
6