background image

• Read user guide and safety rules carefully 

before using the product. 

• Irresponsible use can cause serious injury.

• Assembly should be performed by an adult.

• Check that brakes works and that screws 

are tightened before use.

Safety for parents and children:

Hamax toboggans are designed to allow 

children to get the most out of playing in the 

snow in safe conditions. To ensure this, the 

toboggan must be used correctly.

• The toboggan is recommended for children 

aged 8 and over

• Take care, parents must watch their children 

and make sure that the conditions are right 

for safe tobogganing

• Always wear helmet and goggles.

• There should be no trees, stones or other 

obstacles in the hill.

• The hill must never cross or end on a road or 

street with traffic.

• Avoid hills that are too steep. Bear in mind 

that high speed and hard and icy surfaces 

impair steering and braking ability.

• Never make modifications to the sledge which 

can reduce safety.

• Do not ride with loose, hanging clothes, e.g. a 

scarf - think about the risk of choking.

• Never tow behind a motorized vehicle.

• Use of this product is at your own risk.

• Always check that the steering and brakes are 

functioning correctly before setting off.

• Practice steering, braking and coordination 

with your children . 

• Keep user guide for later use.

FR

 

IMPORTANT! 

• Lisez attentivement le mode d’emploi et les directives de 

sécurité avant d’utiliser ce produit. 

• Les utilisations inappropriées peuvent entraîner de 

graves blessures.

• L’assemblage doit être exécuté par une personne adulte.

• Avant toute utilisation, vérifiez le bon fonctionnement 

des freins et le serrage approprié des vis.

Consignes de sécurité pour les parents et les 

enfants:  

Les luges Hamax sont conçues de façon à 

permettre aux enfants de jouer dans la neige en toute 

sécurité. À condition bien sûr que la luge soit utilisée 

correctement

• La luge est recommandée pour les enfants âgés de 8 ans 

et plus

• Soyez prudent. Les parents doivent surveiller leurs 

enfants et s’assurer que les conditions d’utilisation de la 

luge sont sans danger.

• Portez toujours un casque et des lunettes.

• Empruntez une piste sans arbres, pierres et d’autres 

obstacles.

• La piste ne doit jamais traverser ou déboucher sur un 

chemin ou une rue fréquenté(e).

• Évitez les pentes trop fortes. N’oubliez jamais qu’une 

vitesse éleveé et un terrain dur et glacé réduisent les 

capacités de direction et de freinage.

• N’apportez aucune modification pouvant entraver la 

sécurité au traineau.

• Ne faites jamais de luge avec des vêtements flottants qui 

peuvent se coincer. Evitez par exemple les écharpes 

(risque d’étranglement).

• Ne jamais laisser remorquer par un véhicule motorisé.

• L’utilisation du présent produit est à vos risques et périls.

• Avant utilisation, vérifiez toujours le bon fonctionnement 

de la direction et des freins.

• Entraînez votre enfant à diriger, freiner et coordonner les 

mouvements de la luge.

• Gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure.

DE

 

WICHTIG! 

• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und die 

Sicherheitsbestimmungen vor der ersten Verwendung des 

Produkts sorgfältig durch. 

• Verantwortungslose Verwendung kann zu schweren 

Schäden führen.

• Die Montage muss durch einen Erwachsenen erfolgen.

• Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass Lenkung 

und Bremsen funktionieren und dass die Schrauben 

sorgfältig festgezogen wurden.

Sicherheitsbestimmungen für Eltern und Kinder:

Hamax-Schlitten sind so konstruiert, dass das Kind beim 

Spielen im Schnee so viel Spaß wie möglich hat und 

gleichzeitig sicher ist. Dies setzt die sachgemäße 

Verwendung des Schlittens voraus.

• Der Schlitten wird empfohlen für Kinder, die mindestens 

acht Jahre alt sind.

• Beachten Sie, als Eltern das Kind zu beaufsichtigen und 

dafür zu sorgen, dass die Voraussetzungen für ein 

sicheres Rodeln gegeben sind.

• Tragen Sie immer Helm und Schutzbrille.

• Der Abhang sollte frei von Bäumen, Steinen oder 

sonstigen Hindernissen sein.

• Der Rodelberg darf niemals einen befahrenen Weg oder 

eine Straße kreuzen oder an einer solchen enden.

• Allzu steile Abhänge meiden. Es ist zu beachten, daß 

hohe Geschwindigkeit sowie harte und eisige Unterlagen 

das Lenk- und Bremsvermögen beeinträchtigen.

• Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Schlitten vor, die 

die Sicherheit beeinträchtigen könnten.

• Nicht mit lose hängenden Kleidungsstücken wie z.B. 

Halstüchern fahren - es besteht Erdrosselungsgefahr.

• Der Schlitten darf nicht von einem motorisierten 

Fahrzeug gezogen werden.

• Die Verwendung des Produkts erfolgt auf eigene 

Verantwortung.

• Kontrollieren Sie Steuerung und Bremse, bevor Sie oder 

Important !

EN 

Page

  2

Summary of Contents for SNO BLADE TWIN-TIP

Page 1: ...nual Warning High speed Warnung Hohe Geschwidigkeit Advarsel H y fart Varning H g fart Attention Grande vitesse Attenzione Ad alta velocit Atenci n Alta velocidad Pozor Vysokorychlostn Pozor Vysokor c...

Page 2: ...mais traverser ou d boucher sur un chemin ou une rue fr quent e vitez les pentes trop fortes N oubliez jamais qu une vitesse leve et un terrain dur et glac r duisent les capacit s de direction et de f...

Page 3: ...o practique la direcci n el accionamiento de los frenos y la coordinaci n Conservar la gu a del usuario para referencia futura IT IMPORTANTE Prima di utilizzare il prodotto leggere la guida utente e...

Page 4: ...zd n a koordinace Uchovejte si u ivatelskou p ru ku pro pozd j pou it SK D le it Pre tajte si n vod a bezpe nostn pravidl starostlivo pred pou it m produktu Nezodpovedn pou itie m e sp sobi v ne zrane...

Page 5: ...Extra feature Automatic winder Sold separately Separat erh ltlich Vendu s par ment Selges separat A B C D E For SNO BLADE 1 2 3 Page 5...

Page 6: ...einsten Kinder an sanften Abfahrten empfohlen wird Geeignet f r langsames geradliniges Rodeln 2 Slalom Sitzen Sie mit den Knien auf den Gleitschienen Das Gewicht verlagert sich auf dem Schlitten weit...

Page 7: ...lning som rekommenderas f r de minsta barnen i mjukt sluttande backar L mpar sig f r l ga hastigheter rakt fram 2 Slalom Sitt med kn na p glidskidorna Vikten kommer l ngt fram p k lken och ger en mer...

Page 8: ...ornillo M6 x 40 4x E Tornillo M8 x 40 1x F Resorte 1x G Llave Allen 1x H LLave 1x FR A crou M6 x 16 2x B crou M8 x 25 1x C crou M6 x 42 1x D crou M6 x 40 4x E crou M8 x 40 1x F Ressort 1x G Cl Allen 1...

Page 9: ...42 1x D roub M6 x 40 4x E roub M8 x 40 1x F Pru ina 1x G Imbusov kl 1x H N str kov kl 1x SE A Skruv M6 x 16 2x B Skruv M8 x 25 1x C Skruv M6 x 42 1x D Skruv M6 x 40 4x E Skruv M8 x 40 1x F Fj der 1x...

Page 10: ...I zoom z o o m R L Page 10...

Page 11: ...II Press Press Slide a b c Slide Page 11...

Page 12: ...III B 1 pcs B Page 12...

Page 13: ...Page 13...

Page 14: ...IV D D D 4 pcs Page 14...

Page 15: ...Page 15...

Page 16: ...V A A 2 pcs Page 16...

Page 17: ...VI E E 1 pcs Page 17...

Page 18: ...VII Page 18...

Page 19: ...Page 19...

Page 20: ...VIII Page 20...

Page 21: ...C C z o o m 1 pcs Page 21...

Page 22: ...1 2 IX zoom F 1 pcs 1 2 Page 22...

Page 23: ...Finished Page 23...

Page 24: ...ertissement Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison de grande vitesse D Achtung Nicht geeignet f r Kinder unter 3 Jahren wegen hohe Geschwindigkeit NO Advarsel Ikke egnet til barn unde...

Reviews: