background image

•  Read the user guide and safety rules 

carefully before using the product.

•  Irresponsible use can cause serious injury.

•  Assembly should be performed by an 

adult.

•  Check that the brakes work and that the 

screws are tightened before use.

Safety for parents and children:

Hamax toboggans are designed to allow 

children to get the most out of playing in the

snow in safe conditions. To ensure this, the 

toboggan must be used correctly.

•  The toboggan is recommended for children 

aged 8 and over.

•  Pay attention, parents must watch their 

children and make sure that the conditions 

are right for safe tobogganing.

•  Always wear a helmet and goggles.

•  There should be no trees, stones or other 

obstacles in the hill.

•  The hill must never cross or end on a road 

or street with traffic.

•  Avoid hills that are too steep. Bear in mind 

that high speed and hard, icy surfaces 

impair the steering and braking ability.

•  Never make modifications to the sledge 

which can reduce safety.

•  Do not ride with loose, hanging clothes, e.g. 

a scarf - think about the risk of choking.

•  Never tow behind a motorized vehicle.

•  Use of this product is at your own risk.

•  Always check that the steering and brakes 

are functioning correctly before setting 

off.

•  Practice steering, braking and coordination 

with your children.

•  Keep user guide for later use.

Important !

EN 

DE 

WICHTIG! 

•  Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und die 

Sicherheitsbestimmungen vor der ersten Verwendung 

des Produkts sorgfältig durch.

• Verantwortungslose Verwendung kann zu schweren 

Schäden führen.

•  Die Montage muss durch einen Erwachsenen 

erfolgen.

•  Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass Lenkung 

und Bremsen funktionieren und dass die Schrauben 

sorgfältig festgezogen wurden.

Sicherheitsbestimmungen für Eltern und Kinder:

Hamax-Schlitten sind so konstruiert, dass das Kind beim 

Spielen im Schnee so viel Spaß wie möglich hat und gleich-

zeitig sicher ist. Dies setzt die sachgemäße Verwendung 

des Schlittens voraus.

•  Der Schlitten wird empfohlen für Kinder, die mindestens 

acht Jahre alt sind.

•  Beachten Sie, als Eltern das Kind zu beaufsichtigen und 

dafür zu sorgen, dass die Voraussetzungen für ein siche-

res Rodeln gegeben sind.

• Tragen Sie immer Helm und Schutzbrille.

•  Der Abhang sollte frei von Bäumen, Steinen oder sonsti-

gen Hindernissen sein.

•  Der Rodelberg darf niemals einen befahrenen Weg oder 

eine Straße kreuzen oder an einer solchen enden.

• Allzu steile Abhänge meiden. Es ist zu beachten, daß 

hohe Geschwindigkeit sowie harte und eisige Unterlagen 

das Lenk- und Bremsvermögen beeinträchtigen.

•  Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Schlitten vor, die 

die Sicherheit beeinträchtigen könnten.

•  Nicht mit lose hängenden Kleidungsstücken wie z.B. 

Halstüchern fahren - es besteht Erdrosselungsgefahr.

•  Der Schlitten darf nicht von einem motorisierten Fahrzeug 

gezogen werden.

•  Die Verwendung des Produkts erfolgt auf eigene 

Verantwortung. Kontrollieren Sie Steuerung und Bremse, 

bevor Sie oder Ihr Kind auf Rodeltour gehen.

•  Entfernen Sie nach dem Benutzen Eisreste, bevor Sie den 

Schlitten wegstellen.

• Trainieren Sie mit dem Kind das Lenken, Bremsen und die 

Koordination.

•  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die spätere 

Verwendung auf.

NO 

VIKTIG!

•  Les bruksanvisningen og sikkerhetsreglene nøye før pro-

duktet tas i bruk.

•  Uforsvarlig bruk kan føre til alvorlige skader.

•  Montering bør gjøres av en voksen.

•  Sjekk at styring og bremser virker, og at skruene er truk-

ket godt til før bruk.

Sikkerhetsregler for foreldre og barn: 

Hamax kjelker er utformet slik at barn skal få størst mulig 

utbytte av lek i snø under trygge forhold. En forutsetning 

for dette er at produktet brukes på riktig måte.

•  Kjelken anbefales for barn som er over 8 år eller eldre.

• Vær aktsom, foreldrene må passe på barna og sørge for 

at forholdene ligger til rette for sikker aking.

•  Bruk alltid hjelm og briller.

•  Bakken skal være fri for trær, steiner og andre 

hindringer.

•  Bakken må aldri krysse eller ende ut i en trafikkert vei 

eller gate.

•  Unngå altfor bratte bakker. Husk at stor fart kombinert 

med hardt og isete underlag gjør det vanskelig å styre og 

bremse.

• Ikke gjør endringer på kjelken som kan redusere 

sikkerheten.

•  Bruk ikke løse klesplagg, som f.eks skjerf, halstørkle, etc, 

på grunn av kvelningsfaren.

•  Kjelken skal ikke trekkes etter et motorisert kjøretøy.

2

Summary of Contents for ICE i3

Page 1: ...User Manual ICE i3 ICE i6 Warning High speed Warnung Hohe Geschwindigkeit Advarsel H y fart Varning H g fart Varoitus Suuri nopeus...

Page 2: ...ltern das Kind zu beaufsichtigen und daf r zu sorgen dass die Voraussetzungen f r ein siche res Rodeln gegeben sind Tragen Sie immer Helm und Schutzbrille Der Abhang sollte frei von B umen Steinen ode...

Page 3: ...v ndning S kerhetsf reskrifter f r f r ldrar och barn Hamax k lkar r utformade f r att barnen ska f st rsta m jliga utbyte av lek i sn under trygga f rh llanden En f ruts ttning f r detta r att produk...

Page 4: ...igungsstecker Handbremse C Feder Handbremse D Schraube M8 x 35 mm Mutter E Feder Lenkung F Innensechskantschl ssel KW4 G Innensechskantschl ssel KW5 EN 1 Toboggan frame 2 Skis 3 Saddle 4 Handbrake 5 S...

Page 5: ...3 Sits 4 Handbroms 5 Styrst ng 6 Framskida 7 Ratt A Skruv 4 8 x 14 mm B Handbromsplugg C Handbromsfj der D Skruv M8 x 35 mm mutter E Styrfj der F Insexnyckel KW4 G Insexnyckel KW5 FI 1 Kelkan runko 2...

Page 6: ...eps for the opposite ski DE Drehen Sie den Rodelschlitten mit der Unterseite nach oben h ngen Sie den Ski 2 in den Rahmen ein und bringen Sie ihn auf eine H he mit der Unterseite des Rahmens Abb 1 Sch...

Page 7: ...hekt skien 2 p rammen i front og legg skien ned p rammen fig 1 Skyv skien p plass fig 2 og pass p at den sitter fast i sporet f r du fester skruen A Bruk sekskantn kkel KW4 F fig 3 Gjenta prosessen fo...

Page 8: ...neoprene padding and tighten the velcro straps underneath the saddle DE Setzen Sie den Sattel 2 locker auf den hinteren Bereich des Rodelschlittens Abb 1 und schieben Sie ihn nach vorne Abb 2 Stellen...

Page 9: ...kyv den forover fig 2 Pass p at den kommer inn i sporet og sitter godt Snu kjelken og fest skruen A Bruk sekskantn kkel KW4 F fig 3 For ICE i6 kjelker Etter ha montert salen sett p neopren polstringen...

Page 10: ...brake plug B fig 2 when in place you should hear a click fig 3 DE Schieben Sie die Handbremse 4 in den Schlitz Abb 1 Sorgen Sie daf r dass das Loch der Handbremse genau ber den L chern des Rahmens lie...

Page 11: ...naksahduksen kuva 3 NO Skyv h ndbremsen 4 i posisjon fig 1 Pass p at hullet p bremse delen er i flukt med hullet p ram men f r du setter inn pluggen B fig 2 N r pluggen er p plass skal du h re et kli...

Page 12: ...nter dem Sattel 3 ein und haken Sie sie anschlie end in der daf r vorgesehenen Aussparung an der Handbremse 4 ein FI Kiinnit k sijarrun jousen C sarana aukkoon satulan 3 alla ja kiinnit sitten sarana...

Page 13: ...E Schieben Sie das Lenkschaftrohr 5 in die ffnung an der Vorderseite des Rodelschlittens FI Siirr ohjaustanko 5 aukkoonsa kelkan edess NO Skyv styrestaget 5 inn i hullet i kjelkens front SE L t styrst...

Page 14: ...fig 2 and use the Allen key KW5 G to fasten it in the nut fig 3 DE Schieben Sie den vorderen Ski 6 auf die Unterseite des Lenkschaftrohres 5 stellen Sie sicher dass die Schraubenl cher des Skis direk...

Page 15: ...kuva 3 NO Fest frontskien 6 til enden av styrestaget 5 og pass p at skruehullet p skien er i flukt med skruehullet p styrestaget fig 1 Skyv inn skruen D fig 2 og fest mutteren fig 3 med sekskantn kkel...

Page 16: ...Slide in the screw D fig 3 and fasten it to the nut with the Allen key KW5 G fig 4 DE Dr cken Sie das Lenkrad 7 auf das obere Ende des Lenkschaftrohres 5 Abb 1 stellen Sie sicher dass die Schraubenl c...

Page 17: ...G kuva 4 NO Fest rattet 7 p toppen styrestaget 5 fig 1 og pass p at skruehullet p rattet er i flukt med skruehullet p styrestaget fig 2 Skyv inn skruen D fig 3 og fest mutteren med sekskantn kkel KW5...

Page 18: ...ring spring E onto the hole at the right of the steering stem 5 and then on to the hole in the frame DE H ngen Sie die Feder der Lenkung E in die ffnung rechts vom Lenkschaftrohr 5 ein und befestigen...

Page 19: ...lla olevaan aukkoon ja sitten rungossa olevaan reik n NO Fest styrefj ren E i hullet p h yre side av styrestaget 5 og deretter i hullet p rammen SE Haka f rst fast styrfj dern E i h let p h ger sida a...

Page 20: ...eed Warnung Hohe Geschwindigkeit Advarsel H y fart Varning H g fart Varoitus Suuri nopeus Hamax AS V lerveien 159 N 1599 Moss Norway Tel 47 69 23 38 38 Email customerservice hamax no www hamax com Use...

Reviews: