Hama Urban Operating Instructions Manual Download Page 18

18

L

Käyttöohje

1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset

Varoitus

Käytetään turvaohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin
vaaroihin ja riskeihin.

Ohje

Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen

2. Pakkauksen sisältö

1 seinäkello

1 AA-paristo (Mignon)

Tämä käyttöohje

3. Turvaohjeet

Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain
kuivassa ympäristössä.

Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.

Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.

Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.

Pidä pakkausmateriaalit poissa lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.

Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.

Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.

Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.

Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä
läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa.

Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen
ulkopuolella.

Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.

Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle
ammattihenkilöstölle.

Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin!

Tuotetta saa käyttää vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.

Varoitus – Paristot

Varmista ehdottomasti, että paristojen akut (+ ja -) ovat oikein päin, ja aseta
ne paikoilleen sen mukaisesti. Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat
vuotaa tai räjähtää.

Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä.

Puhdista ennen paristojen asettamista paikalleen paristo- ja vastakontaktit.

Älä anna lasten vaihtaa paristoja ilman valvontaa.

Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri
valmistajan paristoja.

Ota paristot pois laitteista, jotka ovat pitkään käyttämättä (paitsi jos laitteita
pidetään valmiina hätätilanteita varten).

Älä oikosulje paristoja.

Älä lataa paristoja.

Älä heitä paristoja tuleen.

Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta.

Älä koskaan avaa, vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden
päätyä luontoon. Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia
raskasmetalleja.

Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä.

Vältä säilytystä, lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin
alhaisessa ilmanpaineessa (esim. suurissa korkeuksissa).

4. Käyttöönotto

4.1 Pariston asentaminen

Poista mahdollinen turvakalvo sekä kontaktierotin ja aseta paristo sisään
oikeanapaisesti. Kello on käyttövalmis.

4.2 Pariston vaihtaminen

Poista ja hävitä käytetyt paristot tarvittaessa. Aseta uusi paristo (AA Mignon)
paikalleen.

Varmista, että polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen mukainen.

5. Asennus

Seinäkellon voi asentaa seinälle taustapuolella olevaa aukkoa käyttäen.

Varoitus – Asennusohje

Tarkasta ennen asennusta, että seinä kestää siihen kohdistuvan painon, ja
varmista, ettei seinässä ole asennuskohdassa sähköjohtoja tai vesi-, kaasu- tai
muita putkia.

Hanki sopivat kiinnitystarvikkeet alan liikkeestä!

Älä koskaan asenna tuotetta paikkaan, jonka alapuolella voi oleskella ihmisiä.

6. Käyttö

Kello käynnistyy automaattisesti, kun paristot on asetettu paikoilleen ja
polariteetti on oikein.

Aseta sen hetkinen kellonaika kellon taustapuolella olevaa säätöpyörää käyttäen.

7. Hoito ja huolto

Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla
äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. Varmista, ettei tuotteen sisään pääse vettä.

8. Vastuun rajoitus

Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat
epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai
turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.

9. Tekniset tiedot

Seinäkello

Virransyöttö

1.5 V

1 x AA-paristo (Mignon)

Summary of Contents for Urban

Page 1: ...IN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou...

Page 2: ...rent type or make Remove the batteries from products that are not being used for an extended period unless these are being kept ready for an emergency Do not short circuit batteries Do not charge batt...

Page 3: ...ien Mischen Sie alte und neue Batterien nicht sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers Entfernen Sie Batterien aus Produkten die l ngere Zeit nicht benutzt werden au er diese werden f r...

Page 4: ...des piles de diff rents types Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps l exception des produits d alarme en veille Ne court circuitez pas les piles Ne...

Page 5: ...as ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que est n pensados para un caso de...

Page 6: ...erschillende soort of fabrikaat Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden gebruikt behoudens indien deze voor een noodgeval stand by moeten blijven De batterijen niet...

Page 7: ...e Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un emergenza Osservare sempre la corretta polarit dicitur...

Page 8: ...a starych i nowych baterii ani baterii r nych typ w lub producent w Je eli produkt nie jest u ywany przez d u szy czas nale y wyj z niego baterie chyba e s u one do zasilania awaryjnego Nie zwiera bat...

Page 9: ...mcser t fel gyelet n lk l Ne keverje ssze a r gi s az j elemeket valamint a k l nb z t pus vagy m s gy rt t l sz rmaz elemeket T vol tsa el az elemeket azon term kekb l amelyeket hosszabb ideig nem ha...

Page 10: ...de diferite tipuri i produc tori diferi i Dac aparatele nu sunt ntrebuin ate pe perioade mai ndelungate este recomandat scoaterea bateriilor n afara cazului c sunt p strate pentru cazuri de urgen Nu s...

Page 11: ...ani r zn typy a zna ky bateri Vyjm te baterie pokud se v robek nebude del dobu pou vat V jimku tvo p stroje ur en pro nouzov p pady Baterie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn...

Page 12: ...i Ak sa v robok nebude dlh as pou va vyberte z neho bat rie V nimkou s pr stroje ur en pre n dzov pr pady Bat rie neskratujte Bat rie nenab jajte Bat rie nevhadzujte do oh a Bat rie uchov vajte mimo d...

Page 13: ...o se este n o for utilizado durante um longo per odo de tempo a n o ser que seja necess rio mant las no produto para uma emerg ncia N o curto circuite as pilhas N o recarregue as pilhas N o deite as p...

Page 14: ...la och nya batterier inte heller olika sorters batterier eller batterier fr n olika tillverkare Tag ut batterier ur produkter som inte anv nds under l ngre tid om de inte ska finnas till hands f r n d...

Page 15: ...15 R 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1...

Page 16: ...16 B 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 1 5 V 1 x AA...

Page 17: ...17 J 1 2 1 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA Mignon 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 V 1 x AA Mignon...

Page 18: ...a ja uusia paristoja tai erityyppisi tai eri valmistajan paristoja Ota paristot pois laitteista jotka ovat pitk n k ytt m tt paitsi jos laitteita pidet n valmiina h t tilanteita varten l oikosulje par...

Page 19: ...185852 01 22 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Servic...

Reviews: