background image

3

D

Bedienungsanleitung

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um
Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

1 Wanduhr

1 AA Batterie (Mignon)

diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.

Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.

Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.

Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es besteht
Erstickungsgefahr.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.

Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.

Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.

Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.

Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.

Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht
weiter.

Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen
Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.

Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!

Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.

Warnung – Batterien

Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschr und -) der
Batterien und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht
die Gefahr des Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.

Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen
Typ entsprechen.

Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die
Gegenkontakte.

Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien.

Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen
Typs oder Herstellers.

Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden
(außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten).

Schließen Sie die Batterien nicht kurz.

Laden Sie Batterien nicht.

Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.

Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen
lassen. Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.

Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem
Produkt.

Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen
und extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).

4. Inbetriebnahme

4.1 Batterie einlegen

Entfernen Sie ggf. die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie
die Batterie polrichtig ein. Die Uhr ist betriebsbereit.

4.2 Batterie wechseln

Entnehmen und entsorgen Sie ggfs. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine neue
Batterie (AA Mignon) ein.

Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität entsprechend der Zeichnung im
Batteriefach.

5. Montage

Sie können die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer Wand
montieren.

Warnung – Montagehinweis

Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das
anzubringende Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der
Montagestelle in der Wand keine elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder
sonstige Leitungen befinden.

Besorgen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial im Fachhandel!

Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten
könnten.

6. Betrieb

Nach korrektem Einlegen der Batterie/n nimmt die Uhr automatisch den Betrieb
auf.

Stellen Sie mithilfe des Einstellrads auf der Rückseite der Uhr die aktuelle Uhrzeit
ein.

7. Wartung und Pflege

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in
das Produkt eindringt.

8. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/
oder der Sicherheitshinweise resultieren.

9. Technische Daten

Wanduhr

Stromversorgung

1.5 V
1 x AA Batterie (Mignon)

Summary of Contents for Urban

Page 1: ...IN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou...

Page 2: ...rent type or make Remove the batteries from products that are not being used for an extended period unless these are being kept ready for an emergency Do not short circuit batteries Do not charge batt...

Page 3: ...ien Mischen Sie alte und neue Batterien nicht sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers Entfernen Sie Batterien aus Produkten die l ngere Zeit nicht benutzt werden au er diese werden f r...

Page 4: ...des piles de diff rents types Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps l exception des produits d alarme en veille Ne court circuitez pas les piles Ne...

Page 5: ...as ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que est n pensados para un caso de...

Page 6: ...erschillende soort of fabrikaat Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden gebruikt behoudens indien deze voor een noodgeval stand by moeten blijven De batterijen niet...

Page 7: ...e Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un emergenza Osservare sempre la corretta polarit dicitur...

Page 8: ...a starych i nowych baterii ani baterii r nych typ w lub producent w Je eli produkt nie jest u ywany przez d u szy czas nale y wyj z niego baterie chyba e s u one do zasilania awaryjnego Nie zwiera bat...

Page 9: ...mcser t fel gyelet n lk l Ne keverje ssze a r gi s az j elemeket valamint a k l nb z t pus vagy m s gy rt t l sz rmaz elemeket T vol tsa el az elemeket azon term kekb l amelyeket hosszabb ideig nem ha...

Page 10: ...de diferite tipuri i produc tori diferi i Dac aparatele nu sunt ntrebuin ate pe perioade mai ndelungate este recomandat scoaterea bateriilor n afara cazului c sunt p strate pentru cazuri de urgen Nu s...

Page 11: ...ani r zn typy a zna ky bateri Vyjm te baterie pokud se v robek nebude del dobu pou vat V jimku tvo p stroje ur en pro nouzov p pady Baterie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn...

Page 12: ...i Ak sa v robok nebude dlh as pou va vyberte z neho bat rie V nimkou s pr stroje ur en pre n dzov pr pady Bat rie neskratujte Bat rie nenab jajte Bat rie nevhadzujte do oh a Bat rie uchov vajte mimo d...

Page 13: ...o se este n o for utilizado durante um longo per odo de tempo a n o ser que seja necess rio mant las no produto para uma emerg ncia N o curto circuite as pilhas N o recarregue as pilhas N o deite as p...

Page 14: ...la och nya batterier inte heller olika sorters batterier eller batterier fr n olika tillverkare Tag ut batterier ur produkter som inte anv nds under l ngre tid om de inte ska finnas till hands f r n d...

Page 15: ...15 R 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1...

Page 16: ...16 B 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 1 5 V 1 x AA...

Page 17: ...17 J 1 2 1 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA Mignon 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 V 1 x AA Mignon...

Page 18: ...a ja uusia paristoja tai erityyppisi tai eri valmistajan paristoja Ota paristot pois laitteista jotka ovat pitk n k ytt m tt paitsi jos laitteita pidet n valmiina h t tilanteita varten l oikosulje par...

Page 19: ...185852 01 22 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Servic...

Reviews: