background image

4

  D. h., in dieser Zeit wird Laden auch nicht über die LED sinalisiert!
  Warten Sie einige Minuten, die LED leuchtet dann mit Beginn des
 Ladevorgangs.

Headset einschalten/ausschalten

•  Durch Drücken und Halten der Taste „MFB“ für 3 Sekunden  
  lässt sich das Headset einschalten. Die blaue LED am Headset  
 blinkt 

anschließend.

•  Zum Ausschalten drücken Sie ebenfalls die Taste „MFB“ für  
  5 Sekunden. Die rote LED am Headset blinkt kurz und das  
  Headset schaltet ab.

Anpassung des Headsets an Ihr Mobiltelefon (Pairing)

Damit das Headset mit Ihrem Telefon kommunizieren kann, ist es 
erforderlich die beiden Komponenten miteinander „bekannt“ zu 
machen. Dieser Prozess wid als „Pairing“ bzw. „Kopplung“ bezeich-
net und stellt die Grundlage der Benutzung des Bluetooth-Headsets 
dar. Das Pairing muß nur einmal, vor der ersten Inbetriebnahme 
des Headsets, durchgeführt werden! Stellen Sie sicher, dass 
das Headset voll geladen ist und das Netzteil nicht am Headset 
angesteckt ist. Bereiten Sie Ihr Telefon für die Pairing-Prozedur vor. 
Folgen Sie gemäß der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons den 
Anweisungen wie Sie Ihr Telefon in den Bluetooth-Modus schalten 
und die Kopplungsprozedur einzuleiten und durchzuführen ist.
•  Stellen Sie sicher dass das Headset ausgeschaltet ist.
•  Drücken Sie am Headset die Taste „MFB“ für min. 5 Sekunden  
  bis die LED abwechselnd blau/rot zu blinken beginnt. Das Headset 
  befi ndet sich nun im Pairingmodus. 

  Bitte beachten: Das Headset hält den Pairing-Modus für etwa 
  1 Minute aufrecht, danach muss  dieser wieder wie eben
  beschrieben neu eingeleitet werden!
•  Leiten Sie nun das Pairing mit Ihrem Mobiltelefon gemäß der  
  Anleitung Ihres Telefons ein. Folgen Sie den Anweisungen im  
  Display Ihres Telefons.
•  Ihr Telefon sucht nun in der Bluetooth-Umgebung nach  
 entsprechenden 

Geräten.

•  Hat Ihr Telefon das Headset „gefunden“, wird dies im Display  
 angezeigt.
•  Wählen Sie das Headset aus und folgen Sie weiterhin den  
  Anweisungen im Telefon bzw. in der Bedienungsanleitung des  
 Telefons.
•  Wenn Sie nach dem Passkey oder PIN gefragt werden, 
  bestätigen Sie diesen mit der Eingabe „0000“.
•  Das Pairing ist somit abgeschlossen. Die rote LED erlischt.  
  Die blaue LED blinkt nun regelmäßig und signalisiert dadurch  
  Betriebsbereitschaft (StandBy). Das Headset ist nun 
  einsatzbereit und kann verwendet werden.

Benutzung/Gesprächsmanagement

Bitte beachten Sie, dass nicht alle Gesprächsmanagement-Funkti-
onen von allen Mobiltelefonen unterstützt werden! Dies ist a
bhängig vom telefonseitig untertstützten Freisprech-Profi l 
„Headset“ und/oder „Handsfree“. Beachten Sie hierzu die 
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.

5

Summary of Contents for S-Giga

Page 1: ...he corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 000...

Page 2: ...t mit der Bluetooth Technologie Bei der Bluetooth Technologie handelt es sich um einen Standard f r die drahtlose Datenkommunikation auf kurze Distanz Headsets und Bluetooth f hige Mobiltelefone k nne...

Page 3: ...ist Stellen Sie sicher dass das Headset ausgeschaltet ist Dr cken Sie am Headset die Taste MFB f r min 5 Sekunden bis die LED abwechselnd blau rot zu blinken beginnt Das Headset befindet sich nun im P...

Page 4: ...ss die Sprachwahl aktiviert wurde Sprechen Sie nun den entsprechenden Namen bzw das hinterlegte Sprachprofil des gew nschten Gespr chspartners Der Anruf wird aufgebaut Gespr che transferieren Durch Dr...

Page 5: ...999 5 EG Hama GmbH Co KG erkl rt hiermit dass sich dieses Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG b...

Page 6: ...ise for 5 seconds to switch off the headset The red LED on the headset flashes red briefly and the headset shuts off Adjusting the headset to your mobile phone pairing You must introduce both componen...

Page 7: ...oming call press the MFB button Press the MFB button again to end the call To reject incoming calls press the MFB button for 3 seconds Making calls Ensure that your headset is paired with the telephon...

Page 8: ...pting calls unintentionally Keep the headset away from liquids moisture and dirt Do not use aggressive cleaning agents to clean the headset Do not expose the headset to excessively high or low tempera...

Page 9: ...reil est compatible vers le bas vers Bluetooth V 1 1 et V 1 2 Mat riel livr Micro casque Bloc secteur 230 V Chargeur de voiture C ble USB de recharge Arceau Micro casque Bluetooth Description 1 Touche...

Page 10: ...e votre t l phone relatives la commutation en mode Bluetooth et la proc dure de couplage Assurez vous que le micro casque est hors tension Appuyez sur la touche MFB de l oreillette pendant au moins 5...

Page 11: ...r la touche MFB Une br ve tonalit vous indique que la reconnaissance vocale est activ e Prononcez maintenant le nom ou le profil vocal enregistr du correspondant que vous souhaitez appeler La communic...

Page 12: ...ctive 1999 5 CE Vous pouvez consulter la d claration de conformit sur internet en cliquant sur http www hama com El headset Bluetooth S Giga es un headset inal mbrico para tel fonos m viles equipado c...

Page 13: ...anteniendo pulsada la tecla MFB durante 3 segundos El LED azul del headset parpadea entonces Para desconectar el headset mantenga pulsada la tecla MFB durante 5 segundos El LED rojo del headset parpad...

Page 14: ...est ahora preparado y ya se puede utilizar Utilizaci n Gesti n de llamadas Recuerde que no todas las funciones de gesti n de llamadas vienen soportadas por todos los tel fonos Esto depende del perfil...

Page 15: ...ice detergentes agresivos para limpiar el headset No exponga el headset a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas Si no va a utilizar el headset durante un periodo prolongado de tiempo gu rdelo...

Page 16: ...adset Voice PRO ge ntegreerde dual microfoon technologie worden hinderlijke achtergrondgeluiden ge limineerd Dankzij deze technologie wordt het maximale gesprekscomfort en dus het goede verstaan berei...

Page 17: ...na hoe u uw telefoon in de Bluetooth modus zet en de koppelingsprocedure voorbereidt en uitvoert Controleer of de headset uitgeschakeld is Druk de toets MFB op de headset gedurende min 5 seconden in...

Page 18: ...ume ook in de telefoon geregeld worden Let op Bij sommige mobiele telefoons wordt de verbinding tussen telefoon en headset na enige tijd automatisch verbroken resp moet de verbinding na het inschakele...

Page 19: ...rkering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5...

Reviews: