Hama S-Giga Operating Instructions Manual Download Page 14

26

•  Pulse y mantenga pulsada durante 5 segundos como mínimo la 
  tecla “MFB” del headset hasta que el LED empiece a parpadear  
  de forma alternante en azul y rojo. El headset se encuentra  
  entonces en el modo de pairing (vinculación). 

Recuerde:

 El  

  headset mantiene el modo de Pairing durante 1 minuto; pasado
  este tiempo, se debe iniciar de nuevo tal y como se ha descrito  
 anteriormente.
•  Inicie el proceso de pairing con su teléfono móvil según las  
  instrucciones de su teléfono. Siga las instrucciones que apare 
  cen en la pantalla de su teléfono.
•  En el entorno de Bluetooth, el teléfono buscará los aparatos  
 correspondientes.
•  En cuanto su teléfono haya detectado el headset, se indicará en  
 el 

display.

•  Elija el headset y continúe con las instrucciones que le dé su  
  teléfono o que se indiquen en las instrucciones de uso de éste.
•  Cuando se le requiera introducir una Passkey o un PIN, introduz 
 ca 

“0000“.

•  El proceso de pairing queda así concluido. El LED rojo se apaga.  
  El LED azul parpadea regularmente y señaliza la disponibilidad 
  para el servicio (stand-by). El headset está ahora preparado y ya
  se puede utilizar.

Utilización/Gestión de llamadas

Recuerde que no todas las funciones de gestión de llamadas vienen 
soportadas por todos los teléfonos. Esto depende del perfi l 
soportado por el teléfono, sea de “headset“ y/o de “manos libres”. 
Observe también las instrucciones de uso de su teléfono móvil.

Contestar, fi nalizar y rechazar llamadas

•  Puede contestar las llamadas entrantes mediante el headset.  
  Para ello, pulse la tecla “MFB” cuando entre una llamada.
•  Pulse también la tecla “MFB” para fi nalizar llamadas.
•  Las llamadas entrantes se pueden rechazar pulsando durante 3  
  segundos la tecla “MFB”.

Realizar llamadas

Asegúrese de que su headset está conectado al teléfono. Las 
llamadas se realizan de la forma usual, pero utilizando el headset 
como medio de comunicación.

Transferir llamadas

Durante la conversación, la llamada se puede transferir del headset 
al teléfono móvil y viceversa pulsando y manteniendo pulsada la 
tecla “MFB” durante aprox. 3 segundos.

Rellamada

Pulsando brevemente 2 veces la tecla “MFB”, se activa la 
rellamada del último número marcado.

Regulación de volumen

El volumen del headset se puede regular individualmente pulsando 
las teclas de volumen (“ + ”, “ - ”). Además, el volumen se puede 
regular también en el teléfono.

27

Summary of Contents for S-Giga

Page 1: ...he corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 000...

Page 2: ...t mit der Bluetooth Technologie Bei der Bluetooth Technologie handelt es sich um einen Standard f r die drahtlose Datenkommunikation auf kurze Distanz Headsets und Bluetooth f hige Mobiltelefone k nne...

Page 3: ...ist Stellen Sie sicher dass das Headset ausgeschaltet ist Dr cken Sie am Headset die Taste MFB f r min 5 Sekunden bis die LED abwechselnd blau rot zu blinken beginnt Das Headset befindet sich nun im P...

Page 4: ...ss die Sprachwahl aktiviert wurde Sprechen Sie nun den entsprechenden Namen bzw das hinterlegte Sprachprofil des gew nschten Gespr chspartners Der Anruf wird aufgebaut Gespr che transferieren Durch Dr...

Page 5: ...999 5 EG Hama GmbH Co KG erkl rt hiermit dass sich dieses Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG b...

Page 6: ...ise for 5 seconds to switch off the headset The red LED on the headset flashes red briefly and the headset shuts off Adjusting the headset to your mobile phone pairing You must introduce both componen...

Page 7: ...oming call press the MFB button Press the MFB button again to end the call To reject incoming calls press the MFB button for 3 seconds Making calls Ensure that your headset is paired with the telephon...

Page 8: ...pting calls unintentionally Keep the headset away from liquids moisture and dirt Do not use aggressive cleaning agents to clean the headset Do not expose the headset to excessively high or low tempera...

Page 9: ...reil est compatible vers le bas vers Bluetooth V 1 1 et V 1 2 Mat riel livr Micro casque Bloc secteur 230 V Chargeur de voiture C ble USB de recharge Arceau Micro casque Bluetooth Description 1 Touche...

Page 10: ...e votre t l phone relatives la commutation en mode Bluetooth et la proc dure de couplage Assurez vous que le micro casque est hors tension Appuyez sur la touche MFB de l oreillette pendant au moins 5...

Page 11: ...r la touche MFB Une br ve tonalit vous indique que la reconnaissance vocale est activ e Prononcez maintenant le nom ou le profil vocal enregistr du correspondant que vous souhaitez appeler La communic...

Page 12: ...ctive 1999 5 CE Vous pouvez consulter la d claration de conformit sur internet en cliquant sur http www hama com El headset Bluetooth S Giga es un headset inal mbrico para tel fonos m viles equipado c...

Page 13: ...anteniendo pulsada la tecla MFB durante 3 segundos El LED azul del headset parpadea entonces Para desconectar el headset mantenga pulsada la tecla MFB durante 5 segundos El LED rojo del headset parpad...

Page 14: ...est ahora preparado y ya se puede utilizar Utilizaci n Gesti n de llamadas Recuerde que no todas las funciones de gesti n de llamadas vienen soportadas por todos los tel fonos Esto depende del perfil...

Page 15: ...ice detergentes agresivos para limpiar el headset No exponga el headset a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas Si no va a utilizar el headset durante un periodo prolongado de tiempo gu rdelo...

Page 16: ...adset Voice PRO ge ntegreerde dual microfoon technologie worden hinderlijke achtergrondgeluiden ge limineerd Dankzij deze technologie wordt het maximale gesprekscomfort en dus het goede verstaan berei...

Page 17: ...na hoe u uw telefoon in de Bluetooth modus zet en de koppelingsprocedure voorbereidt en uitvoert Controleer of de headset uitgeschakeld is Druk de toets MFB op de headset gedurende min 5 seconden in...

Page 18: ...ume ook in de telefoon geregeld worden Let op Bij sommige mobiele telefoons wordt de verbinding tussen telefoon en headset na enige tijd automatisch verbroken resp moet de verbinding na het inschakele...

Page 19: ...rkering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5...

Reviews: