background image

24

Llevar el headset

 

Cargar el headset

Antes de utilizar el headset por primera vez, cárguelo con la fuente 
de alimentación suministrada durante 3 horas como mínimo.
•  Enchufe el cargador suministrado en la hembrilla prevista para  
  ello en el headset.
•  Durante el proceso de carga, el LED integrado luce en rojo.  
  Cuando la pila recargable del headset está completamente  
  cargada, el LED se apaga.
•  Recuerde que el principio del proceso de carga puede hacerse  
  esperar algo de tiempo si el headset ha estado sin funcionar  
  durante mucho tiempo.

•  Si el headset ha estado sin utilizarse durante un periodo prolon 
  gado de tiempo, pueden pasar varios minutos hasta que el  
  proceso de carga se inicie después de enchufar la fuente de  
  alimentación. Durante este tiempo, la carga tampoco se señaliza  
  mediante el LED. En estos casos, espere unos minutos, el LED se 
  ilumina con el inicio del proceso de carga.

Conectar/Desconectar el headset

•  El headset se enciende pulsando y manteniendo pulsada la tecla  
  “MFB“ durante 3 segundos. El LED azul del headset parpadea  
 entonces.
•  Para desconectar el headset, mantenga pulsada la tecla “MFB”  
  durante 5 segundos. El LED rojo del headset parpadea breve 
  mente y el headset se apaga.

Vincular el headset a su teléfono móvil (pairing)

Para que el headset pueda comunicar con su teléfono, es necesario 
que los aparatos “se conozcan” entre ellos. Este proceso se 
conoce como “pairing” o vinculación y constituye la base para 
la utilización del headset Bluetooth. Este proceso se debe llevar 
a cabo una sola vez, antes de la primera puesta en servicio. 
Asegúrese de que el headset está cargado por completo y de que 
la fuente de alimentación no está enchufada al headset. Prepare su 
teléfono para el procedimiento de pairing. Siga las indicaciones de 
las instrucciones de manejo de su teléfono móvil para poner éste 
en el modo Bluetooth e iniciar y llevar a cabo el procedimiento de 
vinculación.
•  Asegúrese de que el headset está apagado.

25

colocación del aro por detras 

de la oreja

ajuste del aro del 

auricular

colocación del 

auricular de silicona

colocación en el oído izquierdo

colocación en el oído derecho

Summary of Contents for S-Giga

Page 1: ...he corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 000...

Page 2: ...t mit der Bluetooth Technologie Bei der Bluetooth Technologie handelt es sich um einen Standard f r die drahtlose Datenkommunikation auf kurze Distanz Headsets und Bluetooth f hige Mobiltelefone k nne...

Page 3: ...ist Stellen Sie sicher dass das Headset ausgeschaltet ist Dr cken Sie am Headset die Taste MFB f r min 5 Sekunden bis die LED abwechselnd blau rot zu blinken beginnt Das Headset befindet sich nun im P...

Page 4: ...ss die Sprachwahl aktiviert wurde Sprechen Sie nun den entsprechenden Namen bzw das hinterlegte Sprachprofil des gew nschten Gespr chspartners Der Anruf wird aufgebaut Gespr che transferieren Durch Dr...

Page 5: ...999 5 EG Hama GmbH Co KG erkl rt hiermit dass sich dieses Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG b...

Page 6: ...ise for 5 seconds to switch off the headset The red LED on the headset flashes red briefly and the headset shuts off Adjusting the headset to your mobile phone pairing You must introduce both componen...

Page 7: ...oming call press the MFB button Press the MFB button again to end the call To reject incoming calls press the MFB button for 3 seconds Making calls Ensure that your headset is paired with the telephon...

Page 8: ...pting calls unintentionally Keep the headset away from liquids moisture and dirt Do not use aggressive cleaning agents to clean the headset Do not expose the headset to excessively high or low tempera...

Page 9: ...reil est compatible vers le bas vers Bluetooth V 1 1 et V 1 2 Mat riel livr Micro casque Bloc secteur 230 V Chargeur de voiture C ble USB de recharge Arceau Micro casque Bluetooth Description 1 Touche...

Page 10: ...e votre t l phone relatives la commutation en mode Bluetooth et la proc dure de couplage Assurez vous que le micro casque est hors tension Appuyez sur la touche MFB de l oreillette pendant au moins 5...

Page 11: ...r la touche MFB Une br ve tonalit vous indique que la reconnaissance vocale est activ e Prononcez maintenant le nom ou le profil vocal enregistr du correspondant que vous souhaitez appeler La communic...

Page 12: ...ctive 1999 5 CE Vous pouvez consulter la d claration de conformit sur internet en cliquant sur http www hama com El headset Bluetooth S Giga es un headset inal mbrico para tel fonos m viles equipado c...

Page 13: ...anteniendo pulsada la tecla MFB durante 3 segundos El LED azul del headset parpadea entonces Para desconectar el headset mantenga pulsada la tecla MFB durante 5 segundos El LED rojo del headset parpad...

Page 14: ...est ahora preparado y ya se puede utilizar Utilizaci n Gesti n de llamadas Recuerde que no todas las funciones de gesti n de llamadas vienen soportadas por todos los tel fonos Esto depende del perfil...

Page 15: ...ice detergentes agresivos para limpiar el headset No exponga el headset a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas Si no va a utilizar el headset durante un periodo prolongado de tiempo gu rdelo...

Page 16: ...adset Voice PRO ge ntegreerde dual microfoon technologie worden hinderlijke achtergrondgeluiden ge limineerd Dankzij deze technologie wordt het maximale gesprekscomfort en dus het goede verstaan berei...

Page 17: ...na hoe u uw telefoon in de Bluetooth modus zet en de koppelingsprocedure voorbereidt en uitvoert Controleer of de headset uitgeschakeld is Druk de toets MFB op de headset gedurende min 5 seconden in...

Page 18: ...ume ook in de telefoon geregeld worden Let op Bij sommige mobiele telefoons wordt de verbinding tussen telefoon en headset na enige tijd automatisch verbroken resp moet de verbinding na het inschakele...

Page 19: ...rkering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5...

Reviews: