background image

28

Recuerde:

Con algunos modelos de móviles, la “conexión” entre el teléfono y 
el headset se interrumpe automáticamente transcurrido un tiempo 
o se debe establecer manualmente tras conectar ambos aparatos 
(headset y móvil). En estos casos, en el headset no se escucha 
ninguna señalización de llamada cuando se producen llamadas 
entrantes. Para establecer la comunicación cuando se producen 
llamadas entrantes, pulse la tecla “MFB“.

Medidas de precaución y cuidado del headset Bluetooth

•  Apague el headset antes de guardarlo, por ejemplo en el bolsillo,  
  para evitar la contestación involuntaria de llamadas.
•  Proteja el headset de los líquidos, de la humedad y del polvo.
•  No utilice detergentes agresivos para limpiar el headset.
•  No exponga el headset a temperaturas demasiado altas o 
 demasiado 

bajas.

•  Si no va a utilizar el headset durante un periodo prolongado de 
  tiempo, guárdelo en un lugar seco y protéjalo de las 
 temperaturas 

extremas.

•  Recuerde que la pila recargable integrada no se puede cambiar.  
  No intente abrir la carcasa del headset.
•  Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada / el  
  cargador suministrado para cargar el headset.

Certifi cados de autorización y seguridad/Informaciones generales

Este aparato lleva el símbolo CE conforme a las disposiciones de la 
directiva R&TTE (1999/5/CE).
Hama GmbH & Co. KG declara por la presente que este aparato 
cumple con los requisitos básicos y los demás reglamentos 
relevantes de la directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad 
se encuentra en Internet bajo http://www.hama.com.

29

Summary of Contents for S-Giga

Page 1: ...he corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 000...

Page 2: ...t mit der Bluetooth Technologie Bei der Bluetooth Technologie handelt es sich um einen Standard f r die drahtlose Datenkommunikation auf kurze Distanz Headsets und Bluetooth f hige Mobiltelefone k nne...

Page 3: ...ist Stellen Sie sicher dass das Headset ausgeschaltet ist Dr cken Sie am Headset die Taste MFB f r min 5 Sekunden bis die LED abwechselnd blau rot zu blinken beginnt Das Headset befindet sich nun im P...

Page 4: ...ss die Sprachwahl aktiviert wurde Sprechen Sie nun den entsprechenden Namen bzw das hinterlegte Sprachprofil des gew nschten Gespr chspartners Der Anruf wird aufgebaut Gespr che transferieren Durch Dr...

Page 5: ...999 5 EG Hama GmbH Co KG erkl rt hiermit dass sich dieses Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen und Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG b...

Page 6: ...ise for 5 seconds to switch off the headset The red LED on the headset flashes red briefly and the headset shuts off Adjusting the headset to your mobile phone pairing You must introduce both componen...

Page 7: ...oming call press the MFB button Press the MFB button again to end the call To reject incoming calls press the MFB button for 3 seconds Making calls Ensure that your headset is paired with the telephon...

Page 8: ...pting calls unintentionally Keep the headset away from liquids moisture and dirt Do not use aggressive cleaning agents to clean the headset Do not expose the headset to excessively high or low tempera...

Page 9: ...reil est compatible vers le bas vers Bluetooth V 1 1 et V 1 2 Mat riel livr Micro casque Bloc secteur 230 V Chargeur de voiture C ble USB de recharge Arceau Micro casque Bluetooth Description 1 Touche...

Page 10: ...e votre t l phone relatives la commutation en mode Bluetooth et la proc dure de couplage Assurez vous que le micro casque est hors tension Appuyez sur la touche MFB de l oreillette pendant au moins 5...

Page 11: ...r la touche MFB Une br ve tonalit vous indique que la reconnaissance vocale est activ e Prononcez maintenant le nom ou le profil vocal enregistr du correspondant que vous souhaitez appeler La communic...

Page 12: ...ctive 1999 5 CE Vous pouvez consulter la d claration de conformit sur internet en cliquant sur http www hama com El headset Bluetooth S Giga es un headset inal mbrico para tel fonos m viles equipado c...

Page 13: ...anteniendo pulsada la tecla MFB durante 3 segundos El LED azul del headset parpadea entonces Para desconectar el headset mantenga pulsada la tecla MFB durante 5 segundos El LED rojo del headset parpad...

Page 14: ...est ahora preparado y ya se puede utilizar Utilizaci n Gesti n de llamadas Recuerde que no todas las funciones de gesti n de llamadas vienen soportadas por todos los tel fonos Esto depende del perfil...

Page 15: ...ice detergentes agresivos para limpiar el headset No exponga el headset a temperaturas demasiado altas o demasiado bajas Si no va a utilizar el headset durante un periodo prolongado de tiempo gu rdelo...

Page 16: ...adset Voice PRO ge ntegreerde dual microfoon technologie worden hinderlijke achtergrondgeluiden ge limineerd Dankzij deze technologie wordt het maximale gesprekscomfort en dus het goede verstaan berei...

Page 17: ...na hoe u uw telefoon in de Bluetooth modus zet en de koppelingsprocedure voorbereidt en uitvoert Controleer of de headset uitgeschakeld is Druk de toets MFB op de headset gedurende min 5 seconden in...

Page 18: ...ume ook in de telefoon geregeld worden Let op Bij sommige mobiele telefoons wordt de verbinding tussen telefoon en headset na enige tijd automatisch verbroken resp moet de verbinding na het inschakele...

Page 19: ...rkering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hierbij dat dit toestel voldoet aan de vereisten en de overige relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5...

Reviews: