background image

12

13

I

Istruzioni per l‘uso

1. Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni

Attenzione

Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l‘attenzione verso

particolari rischi e pericoli.

Avvertenza

Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti.

2. Contenuto della confezione

• Sveglia „Retro”

• 1 batteria stilo AA

• queste istruzioni per l’uso

3. Avvertenze di sicurezza

• Il prodotto è concepito per l’uso domestico privato, non commerciale.

• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti asciutti.

• Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni!

• Non tentare di aggiustare o riparare l’apparecchio da soli. Fare eseguire qualsiasi lavoro di

riparazione al personale specializzato competente.

• Non apportare modifiche all’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzia.

• Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!

• Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti

• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.

• Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento, altre fonti di calore o la

luce diretta del sole.

Attenzione – Batterie

• Attenersi sempre alla corretta polarità (s e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. La

mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie.

• Utilizzare unicamente accumulatori (o batterie) conformi al tipo indicato.

• Prima di inserire le batterie, pulire i contatti e i controcontatti.

• I bambini possono sostituire le batterie solo sotto la sorveglianza degli adulti.

• Non utilizzare batterie di tipi o costruttori diversi, né mischiare batterie vecchie e nuove.

• Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo (a meno

che non vengano tenuti a portata di mano per un‘emergenza).

• Osservare sempre la corretta polarità (di e -) delle batterie e inserirle di conseguenza. La

mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie.

• Non caricare le batterie.

• Non gettare le batterie nel fuoco.

• Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini.

• Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere mai nell’ambiente le batterie. Possono contenere

metalli pesanti dannosi e tossici.

• Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche.

• Evitare di conservare, caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme. e con pressione

atmosferica molto bassa (come ad es. ad alta quota).

4. Messa in esercizio

Rimuovere la batteria già inserita, eventualmente rimuovere la pellicola di sicurezza e l‘interruttore di
contatto e inserire la batteria con la polarità corretta.

5. Funzionamento
5.1 Impostazione dell’ora

• Impostare l’ora attuale (ore/minuti) mediante la rotella di regolazione sul retro della sveglia.

• Dopo l‘impostazione, introdurre nuovamente la rotella in sede.

• Per impostare i secondi, rimuovere la batteria per interrompere i secondi, Inserire nuovamente la

batteria per avviare di nuovo la lancetta dei secondi al secondo corretto.

5.2 Impostazione della sveglia

• Mediante la rotella di regolazione sul retro della sveglia, impostare l‘ora di sveglia desiderata.

• Impostare l‘interruttore a cursore in posizione ON o OFF per attivare o disattivare la sveglia.

6. Manutenzione e cura

Pulire il prodotto unicamente con un panno che non lascia pelucchi e appena inumidito e non utilizzare
detergenti aggressivi. Fare attenzione a non fare penetrare acqua nel prodotto.

7. Esclusione di garanzia

Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o
l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.

8. Dati tecnici

Sveglia „Retro“

a

Alimentazione elettrica

1.5 V

1 batteria AA

Summary of Contents for Retro Series

Page 1: ...heim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG www hama com nep 00186323 00186324 00136211 00136212 Retro Alarm Clock Wecker E CZ F D GB I P NL GR RO H FIN BG PL S RUS SK Operating Instruc...

Page 2: ...batteries from products that are not being used for an extended period unless these are being kept ready for an emergency Do not short circuit batteries Do not charge batteries Do not throw batteries...

Page 3: ...lichen Typs oder Herstellers Entfernen Sie Batterien aus Produkten die l ngere Zeit nicht benutzt werden au er diese werden f r einen Notfall bereit gehalten Schlie en Sie die Batterien nicht kurz Lad...

Page 4: ...e vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps l exception des produits d alarme en veille Ne court circuitez pas les piles Ne tentez pas de recharger les piles Ne jetez pas de piles au feu C...

Page 5: ...rentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que est n pensados para un caso de emergencia No cortocircuite las pilas No cargu...

Page 6: ...10 11 R 1 2 Retro 1 3 4 5 5 1 5 2 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Retro a 1 5 1...

Page 7: ...n vengono utilizzati per un lungo periodo a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un emergenza Osservare sempre la corretta polarit dicitura e delle batterie e inserirle di conseguenza La...

Page 8: ...smede geen batterijen van een verschillende soort of fabrikaat Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden gebruikt behoudens indien deze voor een noodgeval stand by mo...

Page 9: ...16 17 J 1 2 Retro 1 AA Mignon 3 4 5 5 1 5 2 ON OFF 6 7 Hama GmbH Co KG 8 Retro a 1 5 V 1x AA Mignon...

Page 10: ...owych baterii ani baterii r nych typ w lub producent w Je eli produkt nie jest u ywany przez d u szy czas nale y wyj z niego baterie chyba e s u one do zasilania awaryjnego Nie zwiera baterii Nie adow...

Page 11: ...valamint a k l nb z t pus vagy m s gy rt t l sz rmaz elemeket T vol tsa el az elemeket azon term kekb l amelyeket hosszabb ideig nem haszn l kiv ve ha azokat v szhelyzetre tartal kolja Ne z rja r vidr...

Page 12: ...jm te baterie pokud se v robek nebude del dobu pou vat V jimku tvo p stroje ur en pro nouzov p pady Baterie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn Baterie uchov vejte mimo dosah d...

Page 13: ...ok nebude dlh as pou va vyberte z neho bat rie V nimkou s pr stroje ur en pre n dzov pr pady Bat rie neskratujte Bat rie nenab jajte Bat rie nevhadzujte do oh a Bat rie uchov vajte mimo dosahu det Bat...

Page 14: ...ilizado durante um longo per odo de tempo a n o ser que seja necess rio mant las no produto para uma emerg ncia N o curto circuite as pilhas N o recarregue as pilhas N o deite as pilhas para chamas Ma...

Page 15: ...rii de diferite tipuri i produc tori diferi i Dac aparatele nu sunt ntrebuin ate pe perioade mai ndelungate este recomandat scoaterea bateriilor n afara cazului c sunt p strate pentru cazuri de urgen...

Page 16: ...eller batterier fr n olika tillverkare Tag ut batterier ur produkter som inte anv nds under l ngre tid om de inte ska finnas till hands f r n dfall Kortslut inte batterierna Ladda inte batterier Kast...

Page 17: ...oja Ota paristot pois laitteista jotka ovat pitk n k ytt m tt paitsi jos laitteita pidet n valmiina h t tilanteita varten l oikosulje paristoja l lataa paristoja l heit paristoja tuleen S ilyt paristo...

Page 18: ...34 35 B 1 2 1 AA 3 4 5 5 1 5 2 ON OFF 6 7 8 a 1 5 V 1 x AA...

Reviews: