Hama Elegance Duo Operating Instructions Manual Download Page 12

12

Q

Návod na použitie

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.

Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre

prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteľovi.

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

Upozornenie

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká

a nebezpečenstva.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.

2. Obsah balenia

Nástenné hodiny Elegance

1 batéria typu AA/Mignon

Tento návod na používanie

3. Bezpečnostné upozornenia

Výrobok chráňte pred znečistením. Nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s

vodou. Používajte iba v suchých priestoroch.

Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané.

Výrobok chráňte pred pádmi a veľkými otrasmi.

Výrobok žiadnym spôsobom neupravujte, stratíte tým nárok na záruku.

Obalový materiál odložte mimo dosahu detí, hrozí riziko udusenia.

Obalový materiál zlikvidujte podľa platných predpisov o likvidácii.

Tento výrobok je určený na súkromné použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné

použitie.

Výrobok používajte výhradne na stanovený účel.

Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho

slnečného žiarenia.

Prístroj nepoužívajte mimo rozsahu predpísaných hodnôt v technických údajoch.

Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte.

Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékoľvek úkony údržby prenechajte

príslušnému odbornému personálu.

Výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické prístroje.

Výrobok používajte len v miernych klimatických podmienkach.

Upozornenie – Batérie

Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+ a -). Pri nesprávnej polarite

hrozí nebezpečenstvo vytečenia batérií alebo explózie.

Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu.

Pred vložením batérií vyčistite všetky kontakty.

Deti smú vymieňať batérie iba pod dohľadom dospelej osoby.

Na napájanie tohto výrobku nekombinujte staré a nové batérie, ani rôzne typy a

značky batérií.

Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. (Výnimkou sú

prístroje určené pre núdzové prípady).

Batérie neskratujte.

Batérie nenabíjajte.

Batérie nevhadzujte do ohňa.

Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.

Batérie nikdy neotvárajte, zabráňte ich poškodeniu, prehltnutiu alebo uniknutiu

do životného prostredia. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy, škodlivé pre životné

prostredie.

Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov.

Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a

extrémne nízkom tlaku vzduchu (ako napr. vo veľkých výškach).

4. Uvedenie do prevádzky

4.1 Vloženie batérie

Vyberte vloženú batériu, v prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež

prerušovač kontaktu a vložte batériu so správnou polaritou. Hodiny sú pripravené na

prevádzku.

4.2 Výmena batérie

V prípade potreby vyberte vybitú batériu a zlikvidujte ju. Vložte novú batériu (typ AA/vybitú).

Dbajte pritom na dodržanie správnej polarity podľa nákresu v batériovej priehradke.

5. Montáž

Hodiny môžete pomocou otvoru na zadnej strane upevniť na stenu.

6. Upozornenie – montáž

Pred montážou skontrolujte, či je stena, na ktorú chcete prístroj inštalovať, vhodná

z hľadiska hmotnosti zariadenia. Ubezpečte sa, že sa v mieste montáže v stene

nenachádzajú elektrické káble, plynové alebo vodovodné potrubie ani iné vedenia.

Potrebný špeciálny montážny materiál pre inštaláciu na určenú stenu si zaobstarajte v

špecializovanej predajni.

Výrobok nikdy neinštalujte na miestach, pod ktorými by sa mohli nachádzať osoby.

7. Prevádzka

Po správnom vložení batérie sa hodiny automaticky uvedú do prevádzky.

Pomocou nastavovacieho kolieska na zadnej strane hodín nastavte aktuálny čas.

8. Údržba a starostlivosť

Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a

nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Dbajte na to, aby do výrobku nevnikla

voda.

9. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:

Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:

Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať

do domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické

a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.

Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.

Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/

batérií prispievate k ochrane životného prostredia.

10. Exclusão de garantia

A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos

provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não

observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.

11. Műszaki adatok

Nástenné hodiny

Napájanie

1,5 V / 1x batéria AA/Mignon

Summary of Contents for Elegance Duo

Page 1: ...o Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция Elegance Wall Clock Wanduhr 00186389 00186390 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 1O QUARTZ ...

Page 2: ...batteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or using the device in extreme temperatures and extremely low atmospheric pressure for example at high altitudes 4 Getting Started 4 1 Inserting the battery Remove the battery that was already inserted ...

Page 3: ...Sie die Batterien nicht kurz Laden Sie Batterien nicht Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf Batterien nie öffnen beschädigen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt Vermeiden Sie Lageru...

Page 4: ...ir les piles faites attention à ne pas les endommager les jeter dans l environnement et à ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler Évitez de stocker charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à une pression atm...

Page 5: ...nga las pilas fuera del alcance de los niños Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el medioambiente Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite almacenar cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con presiones de aire exageradamente bajas p ej bajas ...

Page 6: ... beschadigen inslikken of in het milieu terecht laten komen Zij kunnen giftige en zware metalen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Vermijd opslag opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk bijv op grote hoogte 4 Inbedrijfstelling 4 1 Batterij plaatsen Open het deksel van het batterijvak plaats 3 AA ...

Page 7: ...di esplosione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche Evitare di conservare caricare e utilizzare la batteria a temperatu...

Page 8: ...nia Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci Nie otwierać nie uszkadzać ani nie połykać baterii a także chronić je przed kontaktem ze środowiskiem Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska metale ciężkie Natychmiast usunąć z produktu zużyte baterie i poddać je utylizacji Unikać przechowywania ładowania i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ciśnieniu powietr...

Page 9: ...zbe az elemeket Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja Az akkumulátorokat és elemeket soha ne nyissa fel károsítsa nyelje le vagy juttassa a környezetbe Mérgező és környezetre káros nehézfémeket tartalmazhatnak Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből majd ártalmatlanítsa őket Kerülje a tárolást a berakodást és a felhasználást szélsőséges hőmérsékleteken és rendkívü...

Page 10: ... Nu aruncați bateriile în foc Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor Bateriile nu se deschid nu se deteriorează nu se înghit și nu se aruncă în mediul înconjurător Pot conține metale grele și toxice nocive mediului înconjurător Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs Evitați depozitarea încărcarea și folosirea la temperaturi extreme și presiune foar...

Page 11: ...řemosťujte Baterie nenabíjejte Baterie nevhazujte do ohně Baterie uchovávejte mimo dosah dětí Baterie nikdy neotvírejte nepoškozujte nepolykejte a nevyhazujte do přírody Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů Vyhněte se skladování nabíjení a používání při extrémních teplotách a extrémně nízkém tlaku vzd...

Page 12: ...Batérie nikdy neotvárajte zabráňte ich poškodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy škodlivé pre životné prostredie Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov Vyhýbajte sa skladovaniu nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu ako napr vo veľkých výškach 4 Uvedenie do prevádzky ...

Page 13: ...ra ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite o armazenamento carregamento e utilização com temperaturas extremas e pressão atmosférica extremamente baixa como por exemplo a grande altitude 4 Colocação em funcionamento 4 1 Colocar a pilha Retire a pilha ...

Page 14: ...ra batterier utom räckhåll för barn Öppna skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte i naturen De kan innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga för miljön Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras Förvara ladda eller använd inte vid extrema temperaturer och extremt lågt lufttryck t ex på hög höjd 4 Börja använda 4 1 Lägga in batterier Ta ut eventuella befint...

Page 15: ...м атмосферном давлении например на большой высоте 4 Ввод в эксплуатацию 4 1 Загрузка батарей Выгрузите батарею из отсека при необходимости удалите защитную пленку и изолятор загрузите батарею соблюдая полярность Часы готовы к работе 4 2 Замена батареи Удалите старую батарею и утилизируйте ее Вставьте новую батарею АА Загружая батарею соблюдайте полярность см маркировку на корпусе 5 Монтаж Часы мон...

Page 16: ...яни в природата Те могат да съдържат тежки метали които са отровни или опасни за околната среда Махнете от продукта и незабавно изхвърлете изхабените батерии Избягвайте съхранение зареждане и използване при екстремни температури и изключително ниско въздушно налягане напр на големи височини 4 Пускане в експлоатация 4 1 Поставяне на батерия Извадете вече поставената батерия при нужда отстранете и п...

Page 17: ...γονται να καταστρέφονται να καταπίνονται ή να καταλήγουν στο περιβάλλον Μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδη και βλαβερά για το περιβάλλον βαρέα μέταλλα Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν Μην αποθηκεύετε φορτίζετε και μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα σε ακραίες θερμοκρασίες και υπερβολικά χαμηλή ατμοσφαιρική πίεση όπως π χ σε μεγάλα ύψη 4 Έναρξη χρήσης 4 1 Τοποθέτησ...

Page 18: ...avaa vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden päätyä luontoon Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä Vältä säilytystä lataamista ja käyttöä äärimmäisissä lämpötiloissa ja erittäin alhaisessa ilmanpaineessa esim suurissa korkeuksissa 4 Käyttöönotto 4 1 Pariston asentaminen Poista jo...

Page 19: ...l listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00186389_90 07 21 Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: