background image

Besondere Hinweise:
Special references:
Notes particulières :
De bijzondere aantekeningen:

l

Dieses Gerät darf nur in Deutschland, Österreich,
Frankreich, Belgien betrieben werden!

Die Konformitätserklärung nach der R&TTE-Richtli-
nie 99/5/EG finden Sie unter www.hama.de

L

The operation of the device is allowed in Germany,
Austria, France, Belgium!

See www.hama.de for the declaration of conformity
with R&TTE Directive 99/5/EC.

¬

Il est autorisé d´ exploiter cet appareil uniquement
en Allemagne, Autriche, France, Belgique !

La déclaration de conformité à la directive R&TTE
99/5/CE se trouve sur www.hama.de

:

Dit toestel mag uitsluitend in Duitsland, Oostenrijk,
Frankrijk, België gebruikt worden. 

De verklaring van overeenstemming conform de 
R&TTE-richtlijn 99/5/EC vindt u onder www.hama.de

Elimination des dérangements

1. La souris ne fonctionne pas

• Si la souris ne fonctionne pas, veuillez tout d'abord 

éteindre l'ordinateur. 

• Vérifiez le récepteur et assurez-vous qu'il est bien 

fixé au port USB de l'ordinateur. 

• Vérifiez que les piles sont en place et qu'elles sont 

convenablement connectées. Les "+" et "-" des piles 
doivent correspondre au "+" et "-" des encoches. Si 
les piles ne sont pas insérées correctement, 
l'appareil ne fonctionne pas.

• Redémarrez l'ordinateur. Si la DEL à l'intérieur du 

récepteur ne brille pas lorsque vous déplacez la 
souris, veuillez recommencer la connexion de la 
souris au récepteur.

Q :

Le curseur de la souris ne peut être déplacé qu'à 

gauche & à droite lors d'une utilisation de la souris 
(cela peut être dû à des piles trop faibles ou à une 
erreur de données du capteur optique). 

A :

Veuillez retirer une des piles et la remettre en place 

afin de réinitialiser l'appareil, puis recommencez la 
procédure de connexion.

Q :

La souris ne fonctionne pas après être sortie 

du mode Eteint par une pression du bouton CONNECT.

A :

Cela peut être dû au fait que le bouton 

CONNECT permettant de réactiver la souris n'a pas 
été correctement enfoncé. Les utilisateurs peuvent 
retrouver un fonctionnement normal de leur souris en
appuyant d'abord sur le bouton CONNECT de la 
souris puis sur celui du récepteur. Dès que la DEL du 
récepteur commence à clignoter, la souris est prête 
à fonctionner.

! La souris à capteur optique fonctionne mieux sur des 

surfaces présentant de fins détails permettant de 
tracer un parcours. Elle risque de ne pas fonctionner 
sur des surfaces réfléchissantes, présentant un motif 
réfléchissant ou sur des surfaces sans détails visibles.

2. Réduction des interférences provoquées par 

d'autres appareils sans fil

• Réduction des interférences provoquées par 

d'autres appareils sans fil :
Tous les appareils utilisant les ondes radio 27 
MHz sont sensibles aux interférences causées par 
d'autres appareils de radiocommunication tels que 
les téléphones sans fil, les bébéphones sans fil et les 
jouets sans fil. Il peut être utile de placer l'unité du
récepteur et l'embase d'autres appareils sans fil (tels 

qu'une station de téléphone sans fil) aussi loin l'une 
de l'autre que possible. Il est possible que vous deviez
réessayer plusieurs fois avant de trouver l'emplace-
ment qui convient le mieux dans votre environnement.

• Rapprochez le récepteur de la souris afin que le 

récepteur soit plus près de la souris que les autres 
appareils émettant à 27 MHz. Il est possible que vous 
deviez recommencer la « connexion ».

Remarque :

évitez d'utiliser cet appareil sur une 

surface métallique étant donné qu'une grande surface
d'acier, d'aluminium, de cuivre ou d'autre métal peut
jouer le rôle d'un écran ou de terre pour l'antenne RF
de la souris et le récepteur.

3. Interférences avec une autre souris RF sans fil

Si l'interférence provient d'un autre modèle des 
souris RF sans fil, veuillez consulter le paragraphe 
« Etablissement de la connexion entre la souris et 
le récepteur » de la notice d'installation pour 
commuter sur un nouveau canal RF. Un nouveau 
code d'identification est également généré lors de 
la commutation sur un autre canal.
La distance utile de transmission est normalement 
de 90 centimètres environ, selon l'environnement. 
Si la distance utile entre la souris et le récepteur 
s'avère fausse, essayez de changer le récepteur 
de place 

4. En cas de difficulté pour connecter la 

souris sans fil :

• Augmentez la distance entre le dispositif souris 

sans fil et les autres appareils de 
radiocommunication.

• Eteignez les autres appareils sans fil ou leurs 

embases situées à proximité du récepteur de 
cette souris sans fil.

• Réessayez de connecter la souris sans fil et son 

récepteur.

• Pour vérifier que votre appareil est connecté et 

fonctionne convenablement, ouvrez un document 
et testez l'appareil.

e

!

Summary of Contents for CR 100

Page 1: ...57288 03 04 00057288 RF OPTICAL MOUSE CR 100 Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama de www hama de ...

Page 2: ...uch Schritt 1 Einlegen der aufladbaren Batterien 1 Entfernen Sie die Batterieabdeckung indem Sie die Öffnungsnase auf der Unterseite der Maus verschieben und die Batterieabdeckung abziehen die obere Abdeckung der Maus 2 Legen Sie die aufladbaren Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität entsprechend den Angaben im Batteriefach 3 Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder so an da...

Page 3: ...s Probleme auftreten Vergrößern Sie den Abstand zwischen der kabel losen Maus einschließlich dazugehöriger Geräte und anderen mit Funkfrequenz arbeitenden Gerä ten Schalten Sie die anderen kabellosen Geräte oder die dazugehörigen Basisstationen die sich in unmittelbarer Nähe des Empfängers dieser kabel losen Maus befinden aus Synchronisieren Sie die Verbindung zwischen der kabellosen Maus und dem ...

Page 4: ...design of patented charger base is an ideal accessory to your PC system with an RF optical mouse For those who also own a notebook and wish to work on their desk top PC while at home and on their notebook while traveling The charger base provides a convenient way of atta ching and detaching the mini USB receiver to and from the PC system So when you are traveling with your notebook and wish to bri...

Page 5: ...hange the location of the receiver 4 If you have difficulty connecting the wireless mouse Increase the distance between the set of wireless mouse and other radio device units Turn off the other wireless devices or their base units that are in close proximity to the receiver of this wireless mouse Try connecting the wireless mouse and its receiver again To verify that your device is connected and w...

Page 6: ...lution 800 dpi fournira aux utili sateurs une précision et une efficacité de commande optimales notamment pour un écran de 1024 768 ou plus La souris possède une double vitesse de com mande et ne requiert qu 1 4 de l espace qui serait nécessaire pour une souris 400 dpi Contenu de la livraison Votre paquet Souris CR 100 contient les éléments suivants 1 Souris optique 2 Mini récepteur 3 Station de c...

Page 7: ...uyé le bouton CONNECT sous la souris pendant plus de 2 secondes La diode rouge s éteindra alors que le bouton CONNECT est enfoncé 3 Attendez jusqu à ce que le flash lumineux rouge apparaisse une fois Relâchez le bouton CONNECT 4 La souris est maintenant en mode Arrêt Aucune opération ne peut être réalisée Mise en marche de la souris Pour réactiver la souris appuyez une fois sur le bouton CONNECT s...

Page 8: ... optique fonctionne mieux sur des surfaces présentant de fins détails permettant de tracer un parcours Elle risque de ne pas fonctionner sur des surfaces réfléchissantes présentant un motif réfléchissant ou sur des surfaces sans détails visibles 2 Réduction des interférences provoquées par d autres appareils sans fil Réduction des interférences provoquées par d autres appareils sans fil Tous les a...

Reviews: