background image

Avertissement concernant les piles !

En remplaçant les piles rechargeables, veuillez utili-
ser uniquement des piles rechargeables Ni-MH à
grande capacité. 
Ne mélangez pas différents types ou marques de
piles ensemble !

Etape 2. Raccordement électrique

1. Branchez l'adaptateur CA à la sortie de puissance CA.
2. Branchez le connecteur de sortie CC de l'adapta-

teur dans la prise CC sur le côté gauche du chargeur.

3. La DEL rouge sur l'extrémité avant supérieure du 

chargeur s'allume alors pour indiquer que la 
liaison électrique est bien établie.

Etape 3. Connexion du chargeur au PC

Avant de poursuivre, branchez le mini-récepteur
USB dans l'emplacement USB sur l'extrêmité arriè-
re supérieure de la station de base. 

Veuillez suivre les étapes suivantes pour terminer
la connexion :

1. Branchez le connecteur du câble USB du 

chargeur sur un port USB de votre PC.

2. Démarrez l'ordinateur s'il est éteint.
3. Si vous n'avez pas enregistré le mini-récepteur 

USB auprès de votre ordinateur, prenez votre CD 
original Windows et suivez les instructions 
données par Windows pour terminer 
l'enregistrement d'un nouvel appareil USB.

Etape 4.  Charge complète des piles

1. Retournez la souris etvous verrez sur sa face 

inférieure un interrupteur à glissière indiquant « 
battery type ».Assurez-vous qu'il est positionné 
sur le type de pile « Ni-MH »

2. Placez la souris optique sans fil avec ses piles 

rechargeables à l'emplacement correct sur le 
chargeur. La DEL verte s'allume alors pour 
indiquer que le processus de charge est en cours.

3. Avant d'utiliser la souris optique sans fil, vous 

devez recharger les piles au maximum. Il faut 
compter environ 5 heures pour charger 
complètement les piles Ni-MH situées dans la souris.

4. Une fois que les piles dans la souris sont 

complètement chargées, la DEL verte commence 
à clignoter. Vous pouvez alors retirer la souris du 
chargeur ou la laisser sur le chargeur pour que 
les piles restent complètement chargées.

Caractéristiques générales 

• Résolution du matériel 800 dpi
• Souris numérique sans fil à radiofréquence avec 

récepteur

• 2 canaux et 256 codes ID au choix pour empêcher 

toute coupure

• 5 boutons, dont une molette de défilement
• Forme ergonomique pour une tenue en main 

confortable

Caractéristiques électromagnétiques (CEM)

• Examen CE de type : ETS 300 220 Appareils de 

radiocommunication à courte portée

Emetteur : 

• Distance : 90 centimètres
• Puissance : 2,4 V CC (deux piles rechargeables 

AAA Ni-MH)

• Fréquence porteuse : 27 MHz 
• Dimensions : 98 x 56 x 37 mm
• Poids : 86 grammes

Récepteur 

• Interface : USB
• Puissance : 5 VCC, 100 mA MAX connecté à 

l'ordinateur hôte

• Dimensions : 63 x 22 x 16 mm (rallonge 

connecteur USB exclus)

• Poids : 16 grammes

Chargeur

• Courant de charge : 80 mA °”20 mA
• Puissance : 5 VCC, 450 mA
• Dimensions : 81 x 70 x 96mm 
• Poids : 90 grammes

CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES

• Tension de service    

émetteur : 

2,4 VCC (fourni par piles)

Récepteur :

5 VCC (fourni par port USB)

• Courant de service    

émetteur :

45 mA, utilisation sur un papier blanc

Récepteur :

16 mA

• Courant en veille

6 mA

• Courant en sommeil

240 uA

• Type de modulation     

FSK

Arrêt de la souris

1. Assurez-vous que la souris n'est PAS en mode 

Veille. Si elle est en veille, appuyez sur n'importe 
quelle touche pour la remettre en marche.

2. Enfoncez et maintenez appuyé le bouton 

CONNECT sous la souris pendant plus de 2 
secondes. (La diode rouge s'éteindra alors que le 
bouton CONNECT est enfoncé.)

3. Attendez jusqu'à ce que le flash lumineux rouge 

apparaisse une fois. Relâchez le bouton 
CONNECT.

4. La souris est maintenant en mode Arrêt. Aucune 

opération ne peut être réalisée.

Mise en marche de la souris

Pour réactiver la souris, appuyez une fois sur le
bouton CONNECT sous la souris. (N'appuyez PAS
sur le bouton CONNECT pendant plus de 1,5 secon-
des en sortant la souris du mode Arrêt). La diode
rouge s'allume alors et la souris est prête pour un
fonctionnement normal.

Utilisation des modes d'économie d'énergie

Afin d'économiser la puissance des piles, la souris
est conçue pour réduire progressivement la con-
sommation d'énergie du mode Veille au mode
Sommeil, si elle n'est pas utilisée.

Mode Veille :

2 secondes environ après que la souris se soit
arrêtée de bouger, elle passe en mode Veille.

Mode Sommeil :

Si la souris reste immobile pendant 8 minutes envi-
ron, elle passe en mode Sommeil et éteint le cap-
teur optique pour réduire sa consommation d'éner-
gie au minimum. Aucun mouvement n'est possible
dans ce mode.

Réactivation de la souris

Cette souris peut sortir si rapidement du mode Veille
que les utilisateurs ne sont pas capables de détec-
ter l'existence de ce mode. Mais dans le mode
Sommeil, les utilisateurs doivent appuyer sur un
bouton au choix afin de réactiver la souris pour une
utilisation normale.

Station de charge 

Cette station de base reposant sur un concept inno-
vant breveté est un accessoire idéal pour votre matéri-
el informatique avec une souris optique RF. Elle con-
vient pour ceux qui possèdent un ordinateur portable
et souhaitent travailler sur leur PC desktop à la maison
et sur leur portable lors de leurs déplacements. La sta-
tion de charge offre la possibilité de brancher sur le
PC le mini-récepteur USB ou de l'en débrancher. Ainsi,
lorsque vous voyagez avec votre ordinateur portable et
souhaitez emmener votre souris optique sans fil, il
vous suffit simplement de retirer le mini-récepteur de
la station de base au lieu d'être obligé d'emmener le
chargeur complet avec le récepteur à l''intérieur.
Cette station de charge est conçue pour être utilisée
avec le modèle de mini-souris optique sans fil, pré-
senté ci-dessus. Conserver ce manuel pour pouvoir le
consulter ultérieurement !

Précautions à prendre

Pour obtenir une performance optimale, placez le
récepteur et la station de base au moins à 20 cen-
timètres des autres appareils électriques, tels que
l'ordinateur, le moniteur, les haut-parleurs ou autres
périphériques de stockage.

Notice d'installation (station de base)

Etape 1. Mise en place des piles rechargeables

Pour utiliser la station de base avec votre souris,
vous devez remplacer les piles AA d'origine four-
nies avec la souris optique sans fil par des piles
dites rechargeables. Pour remplacer les piles, veuil-
lez suivre les étapes suivantes.
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles en 

actionnant les languettes d'ouverture sur la partie 
inférieure du boîtier et enlever le couvercle (le 
couvercle supérieur de la souris). Extrayez vos 
piles fournies d'origine.

2. Des signes se trouvent dans le compartiment pour 

indiquer les polarités des piles. Respectez 
soigneusement les signes en plaçant les piles 
rechargeables.

3. Remettez en place le couvercle du compartiment 

des piles et assurez-vous qu'il est bien fermé.

Summary of Contents for CR 100

Page 1: ...57288 03 04 00057288 RF OPTICAL MOUSE CR 100 Hama GmbH Co KG Postfach 80 86651 Monheim Germany Tel 49 0 9091 502 0 Fax 49 0 9091 502 274 hama hama de www hama de www hama de ...

Page 2: ...uch Schritt 1 Einlegen der aufladbaren Batterien 1 Entfernen Sie die Batterieabdeckung indem Sie die Öffnungsnase auf der Unterseite der Maus verschieben und die Batterieabdeckung abziehen die obere Abdeckung der Maus 2 Legen Sie die aufladbaren Batterien ein und achten Sie dabei auf die richtige Polarität entsprechend den Angaben im Batteriefach 3 Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder so an da...

Page 3: ...s Probleme auftreten Vergrößern Sie den Abstand zwischen der kabel losen Maus einschließlich dazugehöriger Geräte und anderen mit Funkfrequenz arbeitenden Gerä ten Schalten Sie die anderen kabellosen Geräte oder die dazugehörigen Basisstationen die sich in unmittelbarer Nähe des Empfängers dieser kabel losen Maus befinden aus Synchronisieren Sie die Verbindung zwischen der kabellosen Maus und dem ...

Page 4: ...design of patented charger base is an ideal accessory to your PC system with an RF optical mouse For those who also own a notebook and wish to work on their desk top PC while at home and on their notebook while traveling The charger base provides a convenient way of atta ching and detaching the mini USB receiver to and from the PC system So when you are traveling with your notebook and wish to bri...

Page 5: ...hange the location of the receiver 4 If you have difficulty connecting the wireless mouse Increase the distance between the set of wireless mouse and other radio device units Turn off the other wireless devices or their base units that are in close proximity to the receiver of this wireless mouse Try connecting the wireless mouse and its receiver again To verify that your device is connected and w...

Page 6: ...lution 800 dpi fournira aux utili sateurs une précision et une efficacité de commande optimales notamment pour un écran de 1024 768 ou plus La souris possède une double vitesse de com mande et ne requiert qu 1 4 de l espace qui serait nécessaire pour une souris 400 dpi Contenu de la livraison Votre paquet Souris CR 100 contient les éléments suivants 1 Souris optique 2 Mini récepteur 3 Station de c...

Page 7: ...uyé le bouton CONNECT sous la souris pendant plus de 2 secondes La diode rouge s éteindra alors que le bouton CONNECT est enfoncé 3 Attendez jusqu à ce que le flash lumineux rouge apparaisse une fois Relâchez le bouton CONNECT 4 La souris est maintenant en mode Arrêt Aucune opération ne peut être réalisée Mise en marche de la souris Pour réactiver la souris appuyez une fois sur le bouton CONNECT s...

Page 8: ... optique fonctionne mieux sur des surfaces présentant de fins détails permettant de tracer un parcours Elle risque de ne pas fonctionner sur des surfaces réfléchissantes présentant un motif réfléchissant ou sur des surfaces sans détails visibles 2 Réduction des interférences provoquées par d autres appareils sans fil Réduction des interférences provoquées par d autres appareils sans fil Tous les a...

Reviews: