background image

21

Przed pierwszym użyciem głośnika należy całkowicie naładować

głośniki.

Podłączyć dołączony kabel ładujący micro USB do gniazda micro USB

(4) głośnika.

Podłączyć wolny wtyk kabla ładującego micro USB do odpowiedniej

ładowarki USB. Uwzględnić instrukcję obsługi stosowanej ładowarki

USB.

Podczas ładowania diody LED stanu (2) świecą się ciągle na czerwono.

Po całkowitym naładowaniu akumulatorów diody LED stanu (2) gasną.

Wskazówka – proces ładowania/Pojemność

akumulatora

Kompletny proces ładowania trwa ok. 5-6 godzin.

Akumulator głośnika można ładować zarówno w stanie

włączonym, jak i wyłączonym.

Jeżeli pojemność akumulatora spadnie poniżej 10%, rozlega

się komunikat głosowy. Komunikat ten rozlega się tylko przy

włączonym głośniku.

W zależności od podłączonego urządzenia końcowego

(

Bluetooth

®

) pojemność akumulatora głośników jest wskazywana

na urządzeniu końcowym.

Rzeczywista trwałość akumulatora zależy od sposobu użytkowania

urządzenia, ustawień i warunków zewnętrznych (akumulatory mają

ograniczoną żywotność).

4.4 Odtwarzanie audio poprzez dołączony kabel audio

(wtyk jack 3,5 mm)

Sprawdzić, czy głośniki są wyłączone.

Główną wtyczkę (trochę grubsza) kabla audio 3,5 mm Y podłączyć do

urządzenia końcowego (odtwarzacz MP3, smartfon, komputer itp.).

Dwie pozostałe wtyczki podłączyć do wejść AUX-IN (3) głośników.

Ustawić głośność urządzenia końcowego na niski poziom.

Włączyć głośniki - jak opisano w rozdziale

4.1. Włączanie /

wyłączanie

. Diody LED stanu (2) migają równomiernie na niebiesko.

Uruchomić i odpowiednio wyregulować odtwarzanie audio na

podłączonym urządzeniu końcowym.

Wskazówka

Należy pamiętać, że konfiguracja opisanego w rozdziale 4.5 i 4.6

połączenia

Bluetooth

®

nie jest możliwa przy podłączonym kablu

audio.

4.5 Pierwsze łączenie

Bluetooth

®

(pairing)

Wskazówka

Sprawdzić, czy posiadane mobilne urządzenie końcowe

(odtwarzacz MP3, telefon komórkowy, itp.) jest wyposażone w

łącze

Bluetooth

®

.

Jeżeli tak nie jest, głośniki można stosować do odtwarzania tylko

przy użyciu dołączonego kabla audio.

Pamiętać, że zasięg łącza

Bluetooth

®

wynosi maks. 10 metrów bez

przeszkód jak ściany, osoby itp.

Upewnić się, że urządzenie końcowe

Bluetooth

®

jest włączone, a łącze

Bluetooth

®

aktywne.

Upewnić się, że głośniki znajdują się w zasięgu działania łącza

Bluetooth

®

, maks. 10 metrów.

Włączyć głośniki – jak opisano w rozdziale

4.1. Włączanie.

C

Głośniki szukają połączenia.

C

Opcjonalnie należy równocześnie wcisnąć i przytrzymać przycisk

funkcyjny (5) obydwu głośników, aż do momentu, gdy obie diody LED

stanu (1) będą na zmianę migać na niebiesko i na czerwono.

Wcisnąć i przytrzymać przycisk funkcyjny (5) poszczególnych głośników,

aż do momentu, gdy dioda LED stanu (1) będzie na zmianę migać na

niebiesko i na czerwono.

Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia

Bluetooth

®

i poczekać,

aż w liście znalezionych urządzeń

Bluetooth

®

pojawi się napis

Cones

.

Wybrać

Cones

i poczekać, aż głośniki będą wskazywane jako

połączone w ustawieniach

Bluetooth

®

urządzenia końcowego.

Komunikat głosowy potwierdza pomyślne połączenie.

C

Dioda LED stanu (1) obydwu głośników regularnie zaświeca się na

niebiesko i gaśnie.

Dioda LED stanu (1) każdego głośnika regularnie zaświeca się i gaśnie.

Wskazówka – brak połączenia

Dwukrotnie wcisnąć krótko przycisk funkcyjny (5), jeśli głośniki nie

pojawiają się na liście dostępnych urządzeń.

Rozlega się komunikat głosowy, a głośniki szukają połączenia z

urządzeniem końcowym.

Wskazówka – hasło

Bluetooth

®

Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do

konfiguracji połączenia z innym urządzeniem

Bluetooth

®

.

Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania

hasła, wpisać hasło 0000 w celu nawiązania połączenia z

głośnikami.

Wskazówka

Głośniki zawsze zapamiętują 8 ostatnio sprzężonych urządzeń

końcowych.

Po następnym włączeniu głośniki automatycznie łączą się z

ostatnio sprzężonym urządzeniem końcowym.

Jeśli w przeciągu dwóch minut nie zostanie nawiązane połączenie

Bluetooth

®

, głośniki wyłączają tryb parowania. Aby go ponownie

włączyć, należy przestrzegać wskazówki – brak połączenia.

4.6 Automatyczne połączenie

Bluetooth

®

(po wcześniejszym sparowaniu urządzeń)

Upewnić się, że urządzenie końcowe

Bluetooth

®

jest włączone, a łącze

Bluetooth

®

aktywne.

Upewnić się, że głośniki znajdują się w zasięgu działania łącza

Bluetooth

®

, maks. 10 metrów.

Włączyć głośniki, jak opisano w rozdziale

4.5 Pierwsze połączenie

Bluetooth

®

(parowanie).

Komunikat głosowy potwierdza pomyślne połączenie.

C

Dioda LED stanu (1) obydwu głośników miga regularnie jednokrotnie

na niebiesko.

Dioda LED stanu (1) każdego głośnika regularnie zaświeca się i gaśnie.

Wskazówka – Zakłócone połączenie

Po pierwszym pomyślnym połączeniu głośnika z urządzeniem

końcowym kolejne łączenie odbywa się automatycznie. Jeżeli

połączenie

Bluetooth

®

nie zostanie nawiązane automatycznie,

sprawdzić następujące punkty:

Sprawdzić w ustawieniach

Bluetooth

®

urządzenia końcowego, czy

Cones

jest połączony. Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki opisane

w rozdziale Pierwsze łączenie

Bluetooth

®

.

Sprawdzić, czy urządzenie końcowe i głośnik są oddalone od siebie

o mniej niż 10 m. W przeciwnym razie zmniejszyć odstęp między

urządzeniami.

Sprawdzić, czy zasięg działania nie jest ograniczony przez

przeszkody. Ewentualnie przybliżyć urządzenia do siebie.

Sprawdzić, czy kabel audio jest podłączony do głośnika.

Ewentualnie odłączyć go.

Summary of Contents for CONES 00173165

Page 1: ...ode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare SK PL P I H NL C...

Page 2: ...1 3 4 2 5 Rubber feet...

Page 3: ...ill start to flash twice in blue in quick succession Continue to hold the function button 5 until the Pairing announcement indicates that the other speaker can now be connected Note Master The speaker...

Page 4: ...ait until Cones appears in the list of Bluetooth devices found Select Cones and wait until the speakers are listed as connected in the Bluetooth settings on your terminal device An announcement confir...

Page 5: ...files A2DP V1 2 AVRCP V1 4 Frequency for Bluetooth transfer 2 402 GHz 2 480 GHz Bluetooth transfer power Max 6 4dBm Range 10 m Maximum number of paired devices 1 Output 2 x 5 W Charging voltage Max 5V...

Page 6: ...o Diese Bedienungsanleitung bezieht sich immer auf die empfohlene Verwendung beider Lautsprecher Stereo M chten Sie nur einen Lautsprecher Mono verwenden berspringen Sie alle Anweisungen die sich nur...

Page 7: ...h max 10 Meter betr gt ohne Hindernisse wie W nde Personen etc Stellen Sie sicher dass Ihr Bluetooth f higes Endger t eingeschaltet ist und dass Bluetooth aktiviert ist Stellen Sie sicher dass die Lau...

Page 8: ...o KG bernimmt keinerlei Haftung oder Gew hrleistung f r Sch den die aus unsachgem er Installation Montage und unsachgem em Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und...

Page 9: ...nnement Remarque concernant l utilisation en st r o mono Ce mode d emploi se r f re toujours l utilisation conseill e des deux enceintes st r o Veuillez ignorer toutes les consignes portant sur l util...

Page 10: ...tres sans obstacles tels que cloisons personnes etc Assurez vous que votre appareil Bluetooth est bien sous tension et que sa fonction Bluetooth est bien activ e Assurez vous que les enceintes sont p...

Page 11: ...s par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqu s par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de s curit 7 Service et assista...

Page 12: ...efieren siempre al uso recomendado de ambos altavoces est reo Si desea utilizar s lo un altavoz Mono ignore todas las indicaciones que se refieren al uso de ambos altavoces caracterizadas con C Las de...

Page 13: ...l alcance de la tecnolog a Bluetooth es de m x 10 metros en ausencia de obst culos como pueden ser las paredes personas etc Aseg rese de que su terminal compatible con Bluetooth est encendido y de que...

Page 14: ...incorrectos del producto o por la no observaci n de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 7 Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto dir jase...

Page 15: ...Mono Queste istruzioni per l uso di riferiscono sempre all utilizzo consigliato di entrambi gli altoparlanti stereo Se si desidera utilizzare solo un altoparlante mono saltare tutte le istruzioni che...

Page 16: ...etooth 10 metri senza ostacoli come per esempio possono essere le pareti e o le persone Accertarsi che il terminale compatibile Bluetooth sia acceso e che il Bluetooth sia attivato Accertarsi che l al...

Page 17: ...lla mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 7 Assistenza e supporto In caso di domande sul prodotto rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama Hotline 49 9091 50...

Page 18: ...altijd betrekking op het aanbevolen gebruik van de beide luidsprekers stereo Wilt u slechts n luidspreker mono gebruiken dan slaat u alle aanwijzingen die alleen betrekking hebben op de gebruikmaking...

Page 19: ...kening mee dat het bereik van Bluetooth max 10 meter bedraagt zonder obstakels zoals muren personen enz Controleer of uw eindtoestel met Bluetooth functie is ingeschakeld en of deze functie is geactiv...

Page 20: ...jkheid Hama GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan...

Page 21: ...w 4 1 W czanie Trzyma przycisk funkcyjny 5 wci ni ty przez ok 5 sekund w celu w czenia g o nika Rozlega si komunikat g osowy i dioda LED stanu 1 zaczyna ka dorazowo w niewielkim odst pie czasu dwukro...

Page 22: ...przytrzyma przycisk funkcyjny 5 poszczeg lnych g o nik w a do momentu gdy dioda LED stanu 1 b dzie na zmian miga na niebiesko i na czerwono Otworzy na urz dzeniu ko cowym ustawienia Bluetooth i poczek...

Page 23: ...atkowe informacje s dost pne na stronie www hama com 8 Dane techniczne Bluetooth Stereo Lautsprecher Cones Technologia Bluetooth Bluetooth v4 1 Obs ugiwane profile A2DP V1 2 AVRCP V1 4 Cz stotliwo tra...

Page 24: ...an utas t st amely kiz r lag mindk t hangsz r egy ttes haszn lat ra vonatkozik C jel l ssel van ell tva A t bbi utas t s ennek megfelel en egyetlen hangsz r haszn lat ra is vonatkozik 4 1 Bekapcsol s...

Page 25: ...Nyomja meg s tartsa lenyomva az egyes hangsz r k funkci gombj t 5 m g az llapotkijelz LED 1 felv ltva k ken s pirosan villog Nyissa meg eszk z n a Bluetooth be ll t sokat s v rjon m g a tal lt Blueto...

Page 26: ...adatok Cones Bluetooth sztere hangsz r Bluetooth technol gia Bluetooth v4 1 T mogatott profilok A2DP V1 2 AVRCP V1 4 Frekvencia Bluetooth tvitelhez 2 402 GHz 2 480 GHz Bluetooth tviteli teljes tm ny M...

Page 27: ...en C Zb vaj c pokyny plat odpov daj c m zp sobem i pro pou it jednoho reproduktoru 4 1 Zapnut Stiskn te a podr te stisknut funk n tla tko 5 po dobu cca 5 sekund tak reproduktor zapnete Zazn mluven inf...

Page 28: ...e a erven Na sv m koncov m za zen otev ete nastaven Bluetooth a vy kejte dokud se na seznamu nalezen ch p stroj Bluetooth nezobraz Cones Vyberte Cones a po kejte dokud se reproduktory nezobraz jako s...

Page 29: ...uetooth stereo reproduktor Cones Bluetooth technologie Bluetooth v4 1 Podporovan profily A2DP V1 2 AVRCP V1 4 Frekvence pro p enosy Bluetooth 2 402 GHz 2 480 GHz P enosov v kon Bluetooth Max 6 4dBm Do...

Page 30: ...pou va iba jeden reproduktor mono presko te v etky pokyny ktor sa vz ahuj iba na pou itie obidvoch reproduktorov ozna en symbolom C Zvy n pokyny platia aj pre pou itie jedn ho reproduktora 4 1 Zapnuti...

Page 31: ...D di da 1 Otvorte na koncovom zariaden nastavenia Bluetooth a po kajte k m sa v zozname n jden ch zariaden Bluetooth zobraz Cones Zvo te Cones a po kajte k m sa reproduktory v Bluetooth nastaveniach k...

Page 32: ...re n jdete tu www hama com 8 Technick daje Bluetooth stereo reproduktor Cones Technol gia Bluetooth Bluetooth v4 1 Podporovan profily A2DP V1 2 AVRCP V1 4 Frekvencia pre prenosy cez Bluetooth 2 402 GH...

Page 33: ...a Est reo Mono Este manual de instru es refere se sempre utiliza o recomendada de ambas as colunas est reo Se desejar utilizar apenas uma coluna mono salte todas as instru es relativas utiliza o de am...

Page 34: ...aten o que o alcance m ximo do Bluetooth de 10 metros sem obst culos como paredes pessoas etc Certifique se de que o seu equipamento terminal Bluetooth est ligado e que o Bluetooth est ativado Certif...

Page 35: ...o e n o observa o do das instru es de utiliza o e ou das informa es de seguran a 7 Contactos e apoio t cnico Em caso de d vidas sobre o produto contacte o servi o de assist ncia ao produto da Hama Lin...

Page 36: ...dori i s folosi i numai un difuzor Mono trece i peste informa iile care se refer explicit la utilizarea ambelor difuzoare marcate cu C Celelalte indica ii sunt valabile i pentru utilizarea unui singu...

Page 37: ...belor difuzoare p n c nd LED urile de statut 1 lumineaz succesiv albastru i ro u Ap sa i i ine i ap sat tasta de func iuni 5 a fiec rui difuzor p n c nd LED ul de statut 1 lumineaz succesiv albastru i...

Page 38: ...i aici www hama com 8 Date tehnice Difuzoare stereo Bluetooth Cones Tehnologie Bluetooth Bluetooth v4 1 Profiluri sus inute A2DP V1 2 AVRCP V1 4 Frecven pentru transmisii Bluetooth 2 402 GHz 2 480 GH...

Page 39: ...eral terms of delivery and payment are applied The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Hama GmbH Co KG is under license Othe...

Reviews: