background image

12

13

Este proceso se debe llevar a cabo una sola vez, antes 
de la primera puesta en servicio. Asegúrese de que el 
headset está cargado por completo y de que la fuente 
de alimentación no está enchufada al headset. Prepare 
su teléfono para el procedimiento de pairing. Siga las 
indicaciones de las instrucciones de manejo de su teléfono 
móvil para poner éste en el modo Bluetooth e iniciar y llevar 
a cabo el procedimiento de vinculación.
•  Asegúrese de que el headset está apagado.
•  Pulse y mantenga pulsada durante 6 segundos la tecla
  “S1” del headset hasta que el LED empiece a parpadear
  de forma alternante en azul y rojo. El headset se
  encuentra entonces en el modo de pairing (vinculación).
 

Tenga en cuenta:

 El headset mantiene el modo de Pairing

  durante 5 minutos; pasado este tiempo, se debe iniciar
  de nuevo tal y como se ha descrito anteriormente.
•  Inicie el proceso de pairing con su teléfono móvil según
  las instrucciones de su teléfono. Siga las instrucciones
  que aparecen en la pantalla de su teléfono.
•  En el entorno de Bluetooth, su teléfono buscará los
 aparatos 

correspondientes.

•  En cuanto su teléfono haya detectado el headset, en el
  display se visualizará “BHM-121”.
•  Elija el headset y continúe con las instrucciones que le
  dé su teléfono o que se indiquen en las instrucciones de
  uso de éste.
•  Cuando se le requiera introducir una passkey
  (contraseña) o un PIN, introduzca “1234”.
•  El proceso de pairing queda así concluido. El LED rojo
  se apaga. El LED azul parpadea regularmente y señaliza
  la disponibilidad para el servicio (stand-by). El headset
  está ahora preparado y ya se puede utilizar.

Utilización/Gestión de llamadas

Recuerde que no todas las funciones de gestión de 
llamadas vienen soportadas por todos los teléfonos. 
Esto depende del perfi l soportado por el teléfono, sea de 
“headset“ y/o de “manos libres”. Observe también las 
instrucciones de uso de su teléfono móvil.

Contestar, fi nalizar y rechazar llamadas

•  Puede contestar las llamadas entrantes mediante el
  headset. Una llamada entrante se señaliza visual (el LED
  azul parpadea rápidamente) y acústicamente en el
  headset. Pulse la tecla “S1” para contestar la llamada.
•  Pulse también la tecla “S1” para fi nalizar llamadas.
•  Las llamadas entrantes se pueden rechazar pulsando
  durante 2 segundos la tecla “S1”.

Realizar llamadas

Asegúrese de que su headset está conectado al teléfono. 
Las llamadas se realizan de la forma usual, pero utilizando 
el headset como medio de comunicación.

Realizar llamadas mediante marcación por voz (Voice-
Dialing)

Para poder realizar llamadas mediante marcación por 
voz, los perfi les de voz correspondientes deben estar 
determinados/guardados en el teléfono. Además, su 
teléfono debe soportar esta función en el modo Bluetooth 
(sólo perfi l de manos libres). Observe también las 
instrucciones de uso de su teléfono móvil. La marcación 
por voz a través del headset funciona de manera análoga 
a cuando se hace a través del teléfono, lo único es que la 
marcación por voz no se activa en el teléfono, sino en el 
headset.
•  Pulse la tecla “S1”.
•  Un tono de corta duración señaliza que la marcación por
  voz se ha activado.
•  Pronuncie ahora el nombre o el perfi l de voz guardado
  del interlocutor deseado.
•  Se establece la llamada.
•  Pulsando la tecla „S1“, la marcación por voz se
 desactiva.

Llamada entrante

Si durante una conversación telefónica desea contestar 
una llamada entrante, pulse la tecla “S1”.

Rellamada

Manteniendo pulsada durante 2 segundos la tecla “S1”, 
se activa la rellamada del último número marcado. 
Seguidamente, la llamada se establece.

Desactivar el sonido del micrófono

Durante una llamada, existe la posibilidad de desactivar 
el micrófono integrado del headset para, p. ej., hablar de 
forma confi dencial con otra persona o para consultar 
sin que el interlocutor se entere. Para ello, pulse 
simultáneamente las teclas “S2” y “S3” – el micrófono se 
desactiva. Para volver a activar el sonido del micrófono, 
pulse de nuevo las teclas “S2” y “S3” simultáneamente – el 
micrófono se activa de nuevo.

Tenga en cuenta:

Con algunos modelos de móviles, la “conexión” entre el 
teléfono y el headset se interrumpe automáticamente 
transcurrido un tiempo o se debe establecer manualmente 
tras conectar ambos aparatos (headset y móvil). En estos 
casos, en el headset no se escucha ninguna señalización 
de llamada cuando se producen llamadas entrantes. 

Para establecer la comunicación cuando se producen 
llamadas entrantes, pulse la tecla “S1”.

Regulación de volumen

El volumen del headset se puede regular individualmente 
pulsando las teclas de volumen (“S2, “S3”). Además, el 
volumen se puede regular también en el teléfono.

Medidas de precaución y cuidado del headset Bluetooth

•  Apague el headset antes de guardarlo, por ejemplo
  en el bolsillo, para evitar la contestación involuntaria de
 llamadas.
•  Proteja el headset de los líquidos, de la humedad y del
 polvo.
•  No utilice detergentes agresivos para limpiar el headset.
•  No exponga el headset a temperaturas demasiado altas
  o demasiado bajas.
•  Si no va a utilizar el headset durante un periodo
  prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar seco y
  protéjalo de las temperaturas extremas.
•  Recuerde que la pila recargable integrada no se puede
  cambiar. No intente abrir la carcasa del headset.
•  Utilice únicamente la fuente de alimentación
  suministrada / el cargador suministrado para cargar el
 headset.

Certifi cados de autorización y seguridad/Informaciones 
generales

Este aparato lleva el símbolo CE conforme a las 
disposiciones de la directiva R&TTE (1999/5/CE).
Hama GmbH & Co. KG declara por la presente que este 
aparato cumple con los requisitos básicos y los demás 
reglamentos relevantes de la directiva 1999/5/CE. La 
declaración de conformidad se encuentra en Internet bajo 
http://www.hama.com.

GARANTÍA DE DOS AÑOS DE HAMA TECHNICS S.L.

HAMA TECHNICS S.L. garantiza este artículo por un período 
de 6 meses, desde la fecha de adquisición, contra todo 
defecto de fabricación que impida el normal funcionamiento 
del mismo. A partir de ese plazo y hasta cumplirse los 2 años 
desde la fecha de la compra, el aparato sigue cubierto por 
esta Garantía en los términos de la Ley 23/2003 de Garantías 
en la Venta de Bienes de Consumo.
Esta garantía cubre la reparación del aparato dentro 
de dichos plazos y en los términos que indica la Ley, 
pero carece de validez si no está acompañado de la 
correspondiente factura o tique de compra que justifi que 
la fecha exacta de la adquisición y que deberá presentarse 
libre de enmiendas o tachaduras.
No están cubiertos por esta garantía los daños o averías 
producidas por instalación incorrecta, su manipulación, 

accidentes, roturas, quema, daños producidos por líquidos 
o humedad excesiva o, en general, usos indebidos o 
negligentes. Las operaciones de mantenimiento, las piezas 
sometidas a desgaste natural no entran dentro de la 
cobertura de esta garantía.
La manipulación interna del aparato por personal no 
autorizado por HAMA TECHNICS S.L. anula asimismo esta 
garantía. 
Este documento de garantía en ningún caso reduce o limita 
los derechos legales de los consumidores recogidos en las 
actuales legislaciones autonómicas, nacional y comunitaria 
sino que se enmarca dentro de las mismas y se somete a 
dichas legislaciones en caso de reclamaciones o litigios.
En caso de no estar satisfecho del servicio recibido por esta 
garantía, el consumidor puede reclamar ante los organismos 
competentes de cada área como son las Asociaciones de 
Consumidores, Ofi cinas de Consumo de Ayuntamientos, 
Centros de Arbitraje reconocidos ofi cialmente, Tribunales 
Ordinarios y cualesquiera otros organismos competentes en 
esta materia.
Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S.L. 
póngase en contacto con su vendedor. Esta garantía 
no incluye el dejar prestado ningún otro producto de 
características iguales o similares en sustitución del 
averiado durante el tiempo que dure la reparación.

Importado y distribuido por:

Hama Technics S.L:
C/ Ignacio Iglesias 17
Ofi cinas 1 y 2
08940 Cornellà del Llobregat
Barcelona
España

Fabricando en China

Este producto está sujeto a cambios técnico-estéticos sin 
previo aviso

00087552bda.indd   Abs2:12-Abs2:13

00087552bda.indd   Abs2:12-Abs2:13

08.11.2007   11:51:37 Uhr

08.11.2007   11:51:37 Uhr

Summary of Contents for 87552

Page 1: ...ponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00087552 000...

Page 2: ...etwa 5 Minuten aufrecht danach muss dieser wieder wie eben beschrieben neu eingeleitet werden Leiten Sie nun das Pairing mit Ihrem Mobiltelefon gem der Anleitung Ihres Telefons ein Folgen Sie den Anwe...

Page 3: ...with headset profiles and hands free profiles Therefore the headset functions with all suitable Bluetooth devices that support the headset and or hands free profiles Extent of delivery Bluetooth heads...

Page 4: ...ling has been activated Say the correct name or the voice profile of the person you wish to call The call will be made Press S1 to cancel voice dialling Waiting calls Press the S1 button to accept a w...

Page 5: ...ans le mode couplage Veuillez observer Le micro casque maintient le mode pairing 5 minutes environ ensuite celui ci doit de nouveau tre mis en route comme il est d crit ci dessus Proc dez maintenant a...

Page 6: ...luetooth 1 2 Se soportan dos perfiles Aparatos con perfil de headset y aparatos con perfil de manos libres De este modo se garantiza el funcionamiento con todos los aparatos compatibles con Bluetooth...

Page 7: ...enta Con algunos modelos de m viles la conexi n entre el tel fono y el headset se interrumpe autom ticamente transcurrido un tiempo o se debe establecer manualmente tras conectar ambos aparatos headse...

Page 8: ...aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon Volg hiervoor de aanwijzingen op het display van uw telefoon Uw telefoon zoekt vervolgens in de Bluetooth omgeving naar compatibele toestellen Zo...

Page 9: ...tore 230V Caricatore da Auto Cinghia per l headset Headset Bluetooth Descrizione 1 Microfono 2 Pulsante S1 3 Pulsante S2 4 Pulsante S3 5 Presa di carica 6 Staffa auricolare 7 Auricolare altoparlante 8...

Page 10: ...tono breve segnala che stata attivata la selezione vocale Pronunciare quindi il nome o il profilo linguistico desiderato La chiamata viene effettuata Premendo il tasto S1 si interrompe la selezione v...

Reviews: