background image

4

5

Bitte beachten:

In Verbindung mit einigen Mobiltelefonen wird die 
„Verbindung“ zwischen Telefon und Headset nach einiger 
Zeit automatisch getrennt bzw. muss die „Verbindung“ nach 
dem Einschalten beider Geräte (Headset und Mobiltelefon) 
manuell hergestellt werden. In diesen Fällen ist bei 
eingehenden Anrufen keine Anrufsignalisierung im Headset 
zu hören. Um die „Verbindung“ bei eingehenden Anrufen 
herzustellen, drücken Sie die Taste „S1“.

Lautstärkeregulierung

Durch drücken der Lautstärke-Tasten („S2“, „S3“) lässt sich 
die Lautstärke des Headsets individuell einstellen. Zudem 
kann die Lautstärke auch im Telefon reguliert werden.

Vorsichtsmaßnahmen und Plege des Bluetooth-Headsets

• 

Schalten Sie das Headset ab bevor Sie es z. B. in der

 

Tasche aufbewahren um unbeabsichtiges  Annehmen

 

von Gesprächen zu vermeiden.

• 

Bewahren Sie das Headset vor Flüssigkeit, Feuchtigkeit

 und 

Schmutz.

• 

Verwenden Sie keine aggressiven Reiniger um das

 

Headset zu säubern.

• 

Setzen Sie das Headset nicht zu hohen bzw. zu

 

niedrigen Temperaturen aus.

• 

Wenn Sie das Headset längere Zeit nicht benutzen,

 

lagern Sie es an einem trockenen Ort und bewahren

 

Sie es vor zu starken Temperaturen.

• 

Beachten Sie, dass der integrierte Akku nicht

 

gewechselt werden kann! Versuchen Sie nicht das

 

Gehäuse des Headsets zu öffnen!

• 

Benutzen Sie zum Laden des Headsets ausschließlich

 

das mitgelieferte Netzteil/Ladegerät.

Zulassungs- und Sicherheitsbescheinigungen/Allgemeine 
Informationen

Dieses Gerät trägt die CE-Kennzeichnung entsprechend den 
Bestimmungen der Directive R&TTE (1999/5/EG).
Hama GmbH & Co. KG erklärt hiermit, dass sich dieses 
Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden 
Anforderungen und den weiteren relevanten Regelungen 
und Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befi ndet. Die 
Konformitätserklärung fi nden Sie im Internet unter 
http://www.hama.com.

The »Micro« headset is a wireless headset for mobile 
phones with Bluetooth technology. Bluetooth technology 
is a standard for wireless data communication over a 
short distance. Headsets and Bluetooth compatible mobile 
phones can be wirelessly connected up to a distance of 10 
metres.
This product is a Bluetooth-compatible headset that fulfi ls 
the conditions as required by Bluetooth 1.2 protocol. Two 
profi les are supported: devices equipped with headset 
profi les and hands-free profi les.
Therefore, the headset functions with all suitable Bluetooth 
devices that support the headset and/or hands-free profi les.

Extent of delivery

• Bluetooth 

headset

•  230 V power supply unit
• Car 

charger

• Headset 

carrying 

strap

Bluetooth Headset
Description

1. Microphone
2. S1 button
3. S2 button
4. S3 button
5. Charging terminal
6. Earband
7. Earphones/speakers
8. Blue LED indicator
9.  Red LED indicator

Charging the headset

Before using the headset for the fi rst time, charge the 
headset with the supplied power supply unit for at least 2 
hours.

•  Plug the charger in to the mains socket and connect it to
  the socket on the headset.
•  The integrated LED lights red during the charging
  process. The LED goes off when the headset battery is  
 fully 

charged.

•  If the headset has not been used for an extended period
  of time, it can take a few minutes after plugging in the
  power supply unit before headset begins to charge.
  During this time, the LED also does not signal that
  charging has begun. Wait a few minutes, and the LED will 
  light up to signal that charging has started.
•  The red LED fl ashes to indicate “low battery”. Charge the
  battery and/or the headset as described.

Functions of the S1, S2, and S3 buttons:
S1:

• On/off 

switch

• Accepting 

calls

• Pairing
• Ending 

calls

• Voice 

dialling

•  Last number redial
• Reject 

call

S2:

• Volume 

down

• Microphone 

mute

S3:

• Volume 

up

• Microphone 

mute

Switching the headset on/off

•  Press and hold the “S1” button for 3 seconds to switch
  on the headset. The blue LED on the headset then
 fl 

ashes.

•  Press the “S1” button for 3 seconds to deactivate the
  headset. The red LED on the headset fl ashes red briefl y,
  and the headset shuts off.

Adjusting the headset to your mobile phone (pairing)

You must introduce both components to enable the headset 
to communicate with your telephone. This process is 
known as pairing or coupling and is the basis for using 
the Bluetooth headset. Pairing only has to be carried out 
once before the headset is commissioned for the fi rst 
time. Ensure that the headset is fully charged and the 
power supply is not plugged into the headset. Prepare your 
telephone for the pairing process. 
Follow the instructions in the operating manual of your 
mobile phone to switch your telephone to Bluetooth mode 
and initiate and perform the coupling procedure.

g

Operating Instruction

00087552bda.indd   Abs2:4-Abs2:5

00087552bda.indd   Abs2:4-Abs2:5

08.11.2007   11:51:35 Uhr

08.11.2007   11:51:35 Uhr

Summary of Contents for 87552

Page 1: ...ponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00087552 000...

Page 2: ...etwa 5 Minuten aufrecht danach muss dieser wieder wie eben beschrieben neu eingeleitet werden Leiten Sie nun das Pairing mit Ihrem Mobiltelefon gem der Anleitung Ihres Telefons ein Folgen Sie den Anwe...

Page 3: ...with headset profiles and hands free profiles Therefore the headset functions with all suitable Bluetooth devices that support the headset and or hands free profiles Extent of delivery Bluetooth heads...

Page 4: ...ling has been activated Say the correct name or the voice profile of the person you wish to call The call will be made Press S1 to cancel voice dialling Waiting calls Press the S1 button to accept a w...

Page 5: ...ans le mode couplage Veuillez observer Le micro casque maintient le mode pairing 5 minutes environ ensuite celui ci doit de nouveau tre mis en route comme il est d crit ci dessus Proc dez maintenant a...

Page 6: ...luetooth 1 2 Se soportan dos perfiles Aparatos con perfil de headset y aparatos con perfil de manos libres De este modo se garantiza el funcionamiento con todos los aparatos compatibles con Bluetooth...

Page 7: ...enta Con algunos modelos de m viles la conexi n entre el tel fono y el headset se interrumpe autom ticamente transcurrido un tiempo o se debe establecer manualmente tras conectar ambos aparatos headse...

Page 8: ...aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon Volg hiervoor de aanwijzingen op het display van uw telefoon Uw telefoon zoekt vervolgens in de Bluetooth omgeving naar compatibele toestellen Zo...

Page 9: ...tore 230V Caricatore da Auto Cinghia per l headset Headset Bluetooth Descrizione 1 Microfono 2 Pulsante S1 3 Pulsante S2 4 Pulsante S3 5 Presa di carica 6 Staffa auricolare 7 Auricolare altoparlante 8...

Page 10: ...tono breve segnala che stata attivata la selezione vocale Pronunciare quindi il nome o il profilo linguistico desiderato La chiamata viene effettuata Premendo il tasto S1 si interrompe la selezione v...

Reviews: