background image

18

19

•  Accertarsi che l’headset sia acceso.
•  Premere il tasto “S1” sull’headset per ca. 6 secondi
  fi nché i LED blu e rosso sull’headset non lampeggiano
  alternativamente. L’headset si trova così nella modalità di
 pairing. 

Attenzione:

 L’headset mantiene il pairing per

  circa 5 minuti, quindi è necessario effettuarlo
  nuovamente come appena descritto.
•  Avviare il pairing con il telefono cellulare, attenendosi
  alle istruzioni per l’uso del telefono. Seguire le indicazioni
  sul display del proprio telefono.
•  Il telefono cerca i relativi apparecchi nell’ambiente
 Bluetooth.
•  Non appena il telefono cellulare “trova” l’headset, viene
  visualizzato sul display “BHT-121”.
•  Selezionare l’headset e seguire le indicazioni sul telefono
  o nelle istruzione del proprio telefono.
•  Se vi viene richiesta la passkey o il PIN, confermatela
 immettendo 

“1234”

•  Il pairing è quindi concluso. Il LED rosso si spegne. Il
  LED blu lampeggia regolarmente e segnala la
  disponibilità al funzionamento (stand-by). L’headset è
  pronto per il funzionamento e può quindi essere utilizzato.

Utilizzo/gestione dialogo

Attenzione: non tutti i telefoni supportano tutte le funzioni 
di gestione del dialogo! Questo dipende dal fatto che il 
profi lo vivavoce supportato sia “headset” e/o “handsfree”. 
Consultare le istruzioni per l’uso del proprio telefono 
cellulare.

Accettare/concludere/rifi utare le chiamate

•  Si può rispondere alle chiamate in entrata con l’headset.
  Una chiamata in entrata viene segnalata sull’headset
  mediante segnalazione acustica o visiva (il LED blu
  lampeggia velocemente). Premere il tasto “S1” per
  rispondere alla chiamata.
•  Premere il tasto “S1” anche per terminare la
 conversazione.
•  Per rifi utare le chiamate in arrivo, premere il tasto “S1”
  per 2 secondi.

Effettuare una chiamata

Accertarsi che l’headset sia “collegato” al telefono. Le 
chiamate vengono attivate come di consueto, ma come 
mezzo per dialogare viene utilizzato l’headset.

Effettuare una chiamata mediante selezione vocale (voice 
dialing)

Per effettuare le chiamate mediante selezione vocale, i 
relativi profi li linguistici devono essere presenti/memorizzati 
sul telefono. Inoltre il telefono deve supportare questa 
funzione nell’esercizio Bluetooth (solo profi li handsfree). 

Consultare le istruzioni per l’uso del proprio telefono 
cellulare. La selezione vocale mediante l’headset funziona 
come se la chiamata venisse effettuata attraverso il 
telefono. La selezione vocale non viene però attivata sul 
telefono ma sull’headset!
•  Premere il tasto “S1”.
•  Un tono breve segnala che è stata attivata la selezione
 vocale.
•  Pronunciare quindi il nome o il profi lo linguistico
 desiderato.
•  La chiamata viene effettuata.
•  Premendo il tasto “S1” si interrompe la selezione vocale.

Chiamata in arrivo

Per rispondere a una chiamata in arrivo durante una 
chiamata in corso, premere il tasto “S1“.

Ripetizione della selezione

Premendo il tasto “S1” per 2 secondi si attiva la ripetizione 
della selezione dell’ultimo numero chiamato. La chiamata 
viene subito effettuata.

Disattivare il microfono

Durante una telefonata è possibile disattivare il 
microfono dell’headset per effettuare conversazioni 
private con qualcun’altro o fare domande. Premere 
contemporaneamente i tasti “S2” e “S3” - il microfono 
dell’headset viene disattivato. Per riattivare il microfono 
dell’headset, premere contemporaneamente i tasti “S2” e 
“S3”.

Attenzione:

Con alcuni telefoni cellulari il “collegamento” tra telefono 
e headset viene interrotto automaticamente dopo un 
certo tempo ovvero dopo l’accensione dei due apparecchi 
(headset e telefono cellulare) il collegamento deve essere 
effettuato manualmente. In questi casi per le chiamate in 
arrivo non si sentono segnalazioni di chiamata sull’headset. 
Per stabilire il collegamento con il telefono per le chiamate 
in arrivo, premere il tasto “S1”.

Regolazione del volume

Il volume dell’auricolare può essere regolato secondo 
le proprie esigenze premendo più volte i tasti del volume 
(“S2”, “S3”). È anche possibile regolare il volume nel 
telefono.

Misure precauzionali e cura dell’headset Bluetooth

•  Spegnere l’headset prima di riporlo, ad es. nella borsa,
  per evitare una risposta involontaria alle chiamate.
•  Proteggere l’apparecchio dai liquidi, dall’umidità e dalla
 sporcizia.

•  Non pulire l’headset con detergenti aggressivi.
•  Non esporre l’apparecchio a temperature troppo elevate
  o troppo basse.
•  Se non si utilizza l’headset per un lungo periodo,
  conservarlo in un luogo fresco e asciutto e protetto dalle
  temperature troppo elevate.
•  Prestare attenzione che l’alimentatore integrato non
  può essere sostituito! Non tentare di aprire l’involucro
 dell’headset!
•  Per caricare l’headset, utilizzare esclusivamente
  l’alimentatore/caricatore in dotazione.

Certifi cato di omologazione e sicurezza/informazioni 
generali

Questo apparecchio è provvisto di marchio CE in conformità 
delle disposizioni della direttiva R&TTE (1999/5/EG).
Hama GmbH & Co. KG dichiara che questo apparecchio 
soddisfa i requisiti fondamentali ed è conforme alle norme 
della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di conformità  
disponibile sul sito http://www.hama.com.

00087552bda.indd   Abs2:18-Abs2:19

00087552bda.indd   Abs2:18-Abs2:19

08.11.2007   11:51:39 Uhr

08.11.2007   11:51:39 Uhr

Summary of Contents for 87552

Page 1: ...ponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00087552 000...

Page 2: ...etwa 5 Minuten aufrecht danach muss dieser wieder wie eben beschrieben neu eingeleitet werden Leiten Sie nun das Pairing mit Ihrem Mobiltelefon gem der Anleitung Ihres Telefons ein Folgen Sie den Anwe...

Page 3: ...with headset profiles and hands free profiles Therefore the headset functions with all suitable Bluetooth devices that support the headset and or hands free profiles Extent of delivery Bluetooth heads...

Page 4: ...ling has been activated Say the correct name or the voice profile of the person you wish to call The call will be made Press S1 to cancel voice dialling Waiting calls Press the S1 button to accept a w...

Page 5: ...ans le mode couplage Veuillez observer Le micro casque maintient le mode pairing 5 minutes environ ensuite celui ci doit de nouveau tre mis en route comme il est d crit ci dessus Proc dez maintenant a...

Page 6: ...luetooth 1 2 Se soportan dos perfiles Aparatos con perfil de headset y aparatos con perfil de manos libres De este modo se garantiza el funcionamiento con todos los aparatos compatibles con Bluetooth...

Page 7: ...enta Con algunos modelos de m viles la conexi n entre el tel fono y el headset se interrumpe autom ticamente transcurrido un tiempo o se debe establecer manualmente tras conectar ambos aparatos headse...

Page 8: ...aan de hand van de gebruiksaanwijzing van uw telefoon Volg hiervoor de aanwijzingen op het display van uw telefoon Uw telefoon zoekt vervolgens in de Bluetooth omgeving naar compatibele toestellen Zo...

Page 9: ...tore 230V Caricatore da Auto Cinghia per l headset Headset Bluetooth Descrizione 1 Microfono 2 Pulsante S1 3 Pulsante S2 4 Pulsante S3 5 Presa di carica 6 Staffa auricolare 7 Auricolare altoparlante 8...

Page 10: ...tono breve segnala che stata attivata la selezione vocale Pronunciare quindi il nome o il profilo linguistico desiderato La chiamata viene effettuata Premendo il tasto S1 si interrompe la selezione v...

Reviews: