background image

Asegúrese de que la base de enchufe de la instalación

sea fácilmente asequible.

El interruptor de red no separa al alimentador de la ten-

sión de red. Para la separación completa de la tensión,

se ha de extraer el conector de red.

El alimentador sólo se ha de conectar en recintos secos.

Tender los conductores de manera que no representen

ninguna fuente de peligro y no se dañen. Al conectar el

alimentador, observe las correspondientes instrucciones

del presente manual.

Tenga en cuenta de que no caiga al interior del alimen-

tador ningún objeto (por ej. clips de oficina, etc.), ni

líquidos (descargas eléctricas, cortocircuitos).

Antes de cada utilización, compruebe que no presenten

daños el alimentador y el conductor de red!

En el caso de que compruebe que existen daños, NO se

debe conectar a tensión el alimentador de PC ni el cable

de red. Existe peligro de muerte!

Las reparaciones sólo las debe realizar personal especi-

alista autorizado.

No dejar el aparato al alcance de los niños!

En equipos industriales, hay que observar las prescrip-

ciones para prevención de accidentes de la Federación

de Asociaciones Profesionales de la Industria, para

Instalaciones y Servicios.

En escuelas, equipos de formación, talleres de hobbys y

autoayuda, el funcionamiento del alimentador de PC

debe estar controlado por personal formado.

Al abrir la tapa y/o retirar las piezas, (por ej. cubierta de

la carcasa), pueden quedar al descubierto partes bajo

tensión. También algunas conexiones pueden ser con-

ductoras de electricidad.

Antes del montaje del alimentador, de su mantenimien-

to, puesta en marcha o sustitución de alguna pieza o

componentes, se ha de separar el aparato de la tensión

de red y de todas las restantes conexiones.

El mantenimiento o reparación del alimentador sólo ha

de llevarse a cabo por personal  o por talleres especiali-

zados, que estén familiarizados con los peligros inheren-

tes, así como con las correspondientes prescripciones.

Procure que el alimentador esté suficientemente ventila-

do y no tape nunca las ranuras ni el ventilador. Coloque

la carcasa del PC donde haya circulación de aire. Así,

por ej., nunca lo coloque directamente delante de una

pared o un mueble.

Datos técnicos:

350W

400W

DC output

Rating

DC output

Rating

+ 3.3 V

28 A

+ 3.3 V

28 A

+ 5 V

30 A

+ 5 V

30 A

+12 V

16 A

+12 V

16 A

- 5 V

0.3 A

- 5 V

0.3 A

- 12 V

0.8 A

- 12 V

0.5 A

+ 5V SB

2.0 A

+ 5V SB

2.0 A

• Diseño ATX

• Con ventilador de 120 mm iluminado en azul

• Funcionamiento silencioso, mediante regulación 

manual de la ventilación y control de la misma por 

temperatura en el lado posterior de la fuente de 

alimentación

Dimensiones:

(AnxAlxPro) 15 x 8,6 x 14 cm

Condiciones de garantía:

Los productos de Hama son de la más alta calidad y

están comprobados según las más rígidas normas de

calidad internacionales.

El tiempo de garantía empieza el día de la compra. La

garantía cubre única y exclusivamente las deficiencias

del material y de procesamiento y está limitada al valor

neto del producto, quedando excluidos los daños poste-

riores. Los derechos de garantía se deben hacer valer

mediante la presentación del comprobante de compra y

una pequeña descripción de las deficiencias. 

El aparato se debe embalar correctamente y enviar

libre de gastos de envío y porte. El uso de los derechos

de garantía no supone ni una prolongación del tiempo

de ésta, ni el establecimiento de un nuevo plazo de

garantía para el producto.

Summary of Contents for 49174

Page 1: ...00049174 04 04 Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Germany Tel 09091 502 0 Fax 502 274 e mail hama hama de www hama de www hama de...

Page 2: ...PC Netzteil 350 W 400 W 00049174 00049175...

Page 3: ......

Page 4: ...tecker 6 Pin L 6 pin plug Connecteur 6 broches Conector 6 pines Connettore 6 pin Stekker 6 pin Stik 6 ben Wtyk 6 pin J Konektor 6 p l l Pheripheriestecker L Peripheral connector Connecteur p riph riqu...

Page 5: ...rumh ngen 8 Schrauben Sie Ihr PC Geh use wieder zu 9 Kontrollieren Sie nun die Schalterstellung des Spannungsschalters Die Schrift 230 muss zu sehen sein der Schiebeschalter mu in seiner Endstellung s...

Page 6: ...zteils und verdecken Sie niemals die L ftungschlitze oder den L fter Stellen Sie das PC Geh use so auf das eine Luftzirkulation stattfinden kann Stellen sie als Beispiel das PC Geh use nie direkt vor...

Page 7: ...nscription 230 is visible in the window and that the switch is pushed fully to its end position 10 Check that the main switch on the PC power supply is set to Off and then connect the power cable from...

Page 8: ...its rear side close to a wall or a fitment Specifications 350W 400W DC output Rating DC output Rating 3 3 V 28 A 3 3 V 28 A 5 V 30 A 5 V 30 A 12 V 16 A 12 V 16 A 5 V 0 3 A 5 V 0 3 A 12 V 0 8 A 12 V 0...

Page 9: ...V rifiez une nouvelle fois la bonne fixation de l alimentation dans le bo tier du PC puis le raccordement de tous les connecteurs internes Les c bles internes doivent tre pos s correctement et ne doiv...

Page 10: ...terventions de maintenance de d pannage ou d change de pi ces ou de cartes il faut que l appareil soit isol de la tension secteur et tous les autres con necteurs doivent tre d branch s La maintenance...

Page 11: ...ROM etc Preste aqu tambi n atenci n de que las conexiones se realicen correctamente 7 Controle una vez m s la s lida fijaci n del alimentador en la carcasa y luego la posici n correcta de todos los co...

Page 12: ...stituci n de alguna pieza o componentes se ha de separar el aparato de la tensi n de red y de todas las restantes conexiones El mantenimiento o reparaci n del alimentador s lo ha de llevarse a cabo po...

Page 13: ...chi siano collegati correttamente 7 Controllare nuovamente che l alimentatore sia ben fisso nell alloggiamento quindi controllare la sede corretta di tutti i connettori interni I cavi interni devono e...

Page 14: ...di lavori di manutenzione o messa a punto o prima della sostitu zione di pezzi o moduli scollegare l apparecchio dalla tensione di rete e da tutti gli altri attacchi Lavori di manutenzione o riparazio...

Page 15: ...e voedingsadapter en alle interne connectoren goed aan de kast bevestigd zijn De interne kabels moeten goed liggen en mogen niet geknikt of beschadigd zijn Gebruik indien nodig kabelbinders om te voor...

Page 16: ...et apparaat losgekoppeld worden van de voedingsspanning en alle andere aansluitingen Onderhoud of reparaties aan de pc voedingsadapter mogen alleen uitgevoerd worden door een vakman of bij een vakdeal...

Page 17: ...ng af alle interne stik De indvendige kabler skal v re ordentligt udlagt og m ikke v re kn kkede eller beskadigede P vanskelige steder s kal anvendes kabelbindere s kablerne ikke h nger uordentligt i...

Page 18: ...delen m kun udf res af faguddannet personale eller v rksted der er fortrolige med den dermed forbundne fare eller de p g ldende forskrifter S rg for tilstr kkelig ventilation af netdelen og tild k ald...

Page 19: ...e i osadzenie wtyk w na p ycie g wnej Z regu y na p ycie g wnej znajduje si tylko jedno pasuj ce do tej wtyczki gniazdo 7 Pod czy wszystkie pozosta e wtyki CD ROM nap d 3 5 itp do p yty g wnej Uwa a n...

Page 20: ...od czy komputer z sieci Konser wacji dokonuje r wnie serwis Dane techniczne 350W 400W DC output Rating DC output Rating 3 3 V 28 A 3 3 V 28 A 5 V 30 A 5 V 30 A 12 V 16 A 12 V 16 A 5 V 0 3 A 5 V 0 3 A...

Page 21: ...ie vyp na a Mus by vidite n n pis 230 a posuvn vyp na mus by nastaven na kone n poz ciu na samom kraji 10 Vypnite PC sie ov zdroj pomocou vyp na a pripojte sie ov k bel a zapojte do siete 11 Zapojte s...

Page 22: ...W 400W DC v stup Rating DC v stup Rating 3 3 V 28 A 3 3 V 28 A 5 V 30 A 5 V 30 A 12 V 16 A 12 V 16 A 5 V 0 3 A 5 V 0 3 A 12 V 0 8 A 12 V 0 5 A 5V SB 2 0 A 5V SB 2 0 A ATX tvar s modro podsvieten m 120...

Reviews: