background image

Implantation de l'alimentation dans un boîtier 

de PC

Si vous ne disposez pas de connaissances techniques

suffisantes pour le montage, confiez l'installation à un

homme du métier ou à un atelier spécialisé.

Le montage incorrect de l'alimentation peut causer

l'endommagement de votre ordinateur, de l'alimenta-

tion ATX ainsi que des périphériques raccordés.

1)

Ne monter l'alimentation qu'après l'avoir mise hors

tension et après avoir éteint l'ordinateur et tous les

appareils raccordés et après les avoir isolés du 

secteur, y compris une éventuelle alimentation sans 

interruption telle qu'un onduleur, une alimentation 

de secours ou autre.

2)

Dévisser le couvercle du boîtier ATX de votre 

ordinateur et déposez-le avec précaution.

Les arêtes vives à l'intérieur du couvercle et du 

boîtier peuvent être une source de blessure!

3)

Si une ancienne alimentation se trouve à l'intérieur 

du boîtier, il faut la démonter avant d'installer la 

nouvelle alimentation. Débranchez toutes les 

connexions et retirez l'ancienne alimentation ATX 

du PC.

4)

La nouvelle alimentation doit être fixée par 4 vis 

dans le boîtier du PC, au même emplacement que 

l'ancienne; il ne faut pas qu'elle puisse se détacher 

du boîtier du PC sous l'effet de secousses et de 

chocs.

5)

Reliez à présent le connecteur de carte mère ATX 

avec la carte mère ATX. Veillez à ce que le 

connecteur ATX soit raccordé dans le sens 

correct et qu'il s'encliquette.

Il n'existe en général qu'un seul connecteur 

approprié sur la carte mère.

6)

Rebranchez les appareils internes, tels que disque 

dur, lecteur de disquette et de CD-ROM, etc., avec 

l'alimentation en veillant à enficher les connecteurs 

dans le sens correct.

7)

Vérifiez une nouvelle fois la bonne fixation de

l'alimentation dans le boîtier du PC, puis le 

raccordement de tous les connecteurs internes. 

Les câbles internes doivent être posés correctement 

et ne doivent pas être pliés à angle vif ou 

endommagés. Aux endroits exposés, attachez les 

câbles avec des brides pour câbles afin que les 

câbles ne forment pas un fouillis dans le boîtier.

8)

Refermer le boîtier de votre ordinateur.

9)

Contrôler la position du sélecteur de tension.

Il faut que l'on puisse voir "230". Le curseur doit se 

trouver en position extrême.

10)

S'il ne l'est pas, mettez l'interrupteur secteur sur 

la position OFF. Reliez l'alimentation au secteur au 

moyen du cordon secteur à fiche CEE.

11)

Allumez l'alimentation au moyen de l'interrupteur 

secteur.

Consignes de sécurité

Tenez compte des consignes de sécurité figurant dans

la notice du PC !

L'alimentation ATX a subi les essais de CEM et est

agrée par le service de contrôle technique TÜV/GS, et

elle remplit toutes les exigences de sécurité imposées

par la législation allemande.

L'alimentation ATX a quitté l'usine en parfait état de

sécurité; elle ne doit être raccordée et ne doit fonction-

ner que sur des réseaux monophasés 230 V / 50-60 Hz

avec mise à la terre de protection.

L'alimentation ne doit être transportée que dans son

emballage d'origine ou dans un autre emballage appro-

prié procurant une protection suffisante contre les chocs

et les secousses.

Lorsque l'alimentation passe d'un environnement froid

dans un espace à température ambiante normale, il

peut se former de la condensation.

Ne mettre l'alimentation en service que lorsqu'elle a pris

la température du lieu et qu'elle est absolument sèche.

S'assurer que la tension secteur du site d'installation

est de 230 V / 50-60 Hz.

S'assurer que la prise de courant est librement 

accessible.

¬

Manuel d'utilisateur ATX-alimentation d'énergie

Summary of Contents for 49174

Page 1: ...00049174 04 04 Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Germany Tel 09091 502 0 Fax 502 274 e mail hama hama de www hama de www hama de...

Page 2: ...PC Netzteil 350 W 400 W 00049174 00049175...

Page 3: ......

Page 4: ...tecker 6 Pin L 6 pin plug Connecteur 6 broches Conector 6 pines Connettore 6 pin Stekker 6 pin Stik 6 ben Wtyk 6 pin J Konektor 6 p l l Pheripheriestecker L Peripheral connector Connecteur p riph riqu...

Page 5: ...rumh ngen 8 Schrauben Sie Ihr PC Geh use wieder zu 9 Kontrollieren Sie nun die Schalterstellung des Spannungsschalters Die Schrift 230 muss zu sehen sein der Schiebeschalter mu in seiner Endstellung s...

Page 6: ...zteils und verdecken Sie niemals die L ftungschlitze oder den L fter Stellen Sie das PC Geh use so auf das eine Luftzirkulation stattfinden kann Stellen sie als Beispiel das PC Geh use nie direkt vor...

Page 7: ...nscription 230 is visible in the window and that the switch is pushed fully to its end position 10 Check that the main switch on the PC power supply is set to Off and then connect the power cable from...

Page 8: ...its rear side close to a wall or a fitment Specifications 350W 400W DC output Rating DC output Rating 3 3 V 28 A 3 3 V 28 A 5 V 30 A 5 V 30 A 12 V 16 A 12 V 16 A 5 V 0 3 A 5 V 0 3 A 12 V 0 8 A 12 V 0...

Page 9: ...V rifiez une nouvelle fois la bonne fixation de l alimentation dans le bo tier du PC puis le raccordement de tous les connecteurs internes Les c bles internes doivent tre pos s correctement et ne doiv...

Page 10: ...terventions de maintenance de d pannage ou d change de pi ces ou de cartes il faut que l appareil soit isol de la tension secteur et tous les autres con necteurs doivent tre d branch s La maintenance...

Page 11: ...ROM etc Preste aqu tambi n atenci n de que las conexiones se realicen correctamente 7 Controle una vez m s la s lida fijaci n del alimentador en la carcasa y luego la posici n correcta de todos los co...

Page 12: ...stituci n de alguna pieza o componentes se ha de separar el aparato de la tensi n de red y de todas las restantes conexiones El mantenimiento o reparaci n del alimentador s lo ha de llevarse a cabo po...

Page 13: ...chi siano collegati correttamente 7 Controllare nuovamente che l alimentatore sia ben fisso nell alloggiamento quindi controllare la sede corretta di tutti i connettori interni I cavi interni devono e...

Page 14: ...di lavori di manutenzione o messa a punto o prima della sostitu zione di pezzi o moduli scollegare l apparecchio dalla tensione di rete e da tutti gli altri attacchi Lavori di manutenzione o riparazio...

Page 15: ...e voedingsadapter en alle interne connectoren goed aan de kast bevestigd zijn De interne kabels moeten goed liggen en mogen niet geknikt of beschadigd zijn Gebruik indien nodig kabelbinders om te voor...

Page 16: ...et apparaat losgekoppeld worden van de voedingsspanning en alle andere aansluitingen Onderhoud of reparaties aan de pc voedingsadapter mogen alleen uitgevoerd worden door een vakman of bij een vakdeal...

Page 17: ...ng af alle interne stik De indvendige kabler skal v re ordentligt udlagt og m ikke v re kn kkede eller beskadigede P vanskelige steder s kal anvendes kabelbindere s kablerne ikke h nger uordentligt i...

Page 18: ...delen m kun udf res af faguddannet personale eller v rksted der er fortrolige med den dermed forbundne fare eller de p g ldende forskrifter S rg for tilstr kkelig ventilation af netdelen og tild k ald...

Page 19: ...e i osadzenie wtyk w na p ycie g wnej Z regu y na p ycie g wnej znajduje si tylko jedno pasuj ce do tej wtyczki gniazdo 7 Pod czy wszystkie pozosta e wtyki CD ROM nap d 3 5 itp do p yty g wnej Uwa a n...

Page 20: ...od czy komputer z sieci Konser wacji dokonuje r wnie serwis Dane techniczne 350W 400W DC output Rating DC output Rating 3 3 V 28 A 3 3 V 28 A 5 V 30 A 5 V 30 A 12 V 16 A 12 V 16 A 5 V 0 3 A 5 V 0 3 A...

Page 21: ...ie vyp na a Mus by vidite n n pis 230 a posuvn vyp na mus by nastaven na kone n poz ciu na samom kraji 10 Vypnite PC sie ov zdroj pomocou vyp na a pripojte sie ov k bel a zapojte do siete 11 Zapojte s...

Page 22: ...W 400W DC v stup Rating DC v stup Rating 3 3 V 28 A 3 3 V 28 A 5 V 30 A 5 V 30 A 12 V 16 A 12 V 16 A 5 V 0 3 A 5 V 0 3 A 12 V 0 8 A 12 V 0 5 A 5V SB 2 0 A 5V SB 2 0 A ATX tvar s modro podsvieten m 120...

Reviews: