background image

Montaje de la fuente de  alimentación en una

carcasa de PC

En el caso de que Vd. no disponga de conocimientos

técnicos para el montaje, deberá encargarlo a personal

especializado, o a un taller del ramo.

Si el montaje no es el adecuado, tanto el ordenador

como el alimentador ATX como todos los aparatos

conectados podrían quedar dañados.

1)

Sólo se podrá montar el alimentador, cuando estén 

desconectados y separados de la red el alimentador 

t los demás aparatos unidos al ordenador.

Aquí se incluye también la separación de la 

alimentación ininterrumpida de corriente, como por 

ej. USV/UPS, alimentación de emergencia, entre 

otras.

2)

Desatornille su carcasa de PC ATX y extraiga

cuidadosamente la tapa de la carcasa.

Existe el peligro de heridas por los bordes internos 

cortantes de la carcasa!

3)

En el caso de que se encuentre un alimentador 

antiguo en la carcasa, hay que desmontarlo, antes 

de la incorporación del nuevo. Desenchufe todas las 

conexiones de tensión y retire en antiguo 

alimentador de PC ATX.

4)

El nuevo alimentador se ha de fijar mediante los 

cuatro tornillos, en el mismo lugar en la carcasa del 

PC, que el antiguo alimentador y no se ha de soltar 

de la carcasa del PC debido a golpes, impactos, etc.

5)

Una Vd. ahora el conector d placa principal ATX

con la placa principal ATX. Tenga Vd. aquí en 

cuenta que el conector ATX se conecte y encaje

correctamente. Por lo general, sólo existe a 

disposición una conexión adecuada en la placa 

principal.

6)

Una Vd. ahora, de nuevo, los aparatos internos con 

la alimentación de tensión del alimentador, por ej. 

disco duro, unidad de disquetes, unidad de CD-ROM, 

etc. Preste aquí también atención de que las 

conexiones se realicen correctamente

7)

Controle una vez más la sólida fijación del 

alimentador en la carcasa y luego la posición 

correcta de todos los conectores internos. ¡Los 

cables internos deberán estar correctamente 

tendidos y no presentar dobladuras o daños! En 

lugares problemáticos utilice abrazaderas para 

cables, con lo que los cables no cuelgan 

desordenados en al carcasa.

8)

Cierre de nuevo la carcasa del PC con tornillos.

9)

Controle ahora la posición del interruptor de tensión. 

La leyenda ”230” debe quedar bien visible y el 

interruptor de cursor debe estar en su posición 

definitiva.

10)

Conecte ahora el alimentador de PC mediante el 

interruptor de red y una el alimentador con la 

tensión de red, mediante el cable para bajo 

consumo (cable de red).

11)

Conecte entonces el alimentador mediante el 

interruptor de red!

Notas de seguridad

Observar las instrucciones de seguridad del manual de

servicio de PC!

El alimentador de PC ATX está homologado por EMV y

TÜV//GS, y cumple con todas las condiciones de

seguridad técnica, según las leyes alemanas.

El alimentador de PC ATX ha salido de fábrica en un

estado de perfecta seguridad técnica y solamente se ha

de conectar y hacer funcionar con redes de tensión alter-

na de 230V/50-60 Hz, con protección a tierra.

El transporte del alimentador de PC solamente se ha de

realizar en el embalaje original o en otro adecuado, que

ofrezca protección contra golpes e impactos.

Cuando se lleve el alimentador de PC de un ambiente

frío al recinto de trabajo, se puede empañar.

Ponga en funcionamiento el alimentador de PC solamen-

te cuando se ha ajustado la temperatura y está absolu-

tamente seco.

Asegúrese de que la tensión de la red local es de

230V/50-60 Hz.

Manual de usuario ATX-fuente de alimentación

Summary of Contents for 49174

Page 1: ...00049174 04 04 Hama GmbH Co KG 86651 Monheim Germany Tel 09091 502 0 Fax 502 274 e mail hama hama de www hama de www hama de...

Page 2: ...PC Netzteil 350 W 400 W 00049174 00049175...

Page 3: ......

Page 4: ...tecker 6 Pin L 6 pin plug Connecteur 6 broches Conector 6 pines Connettore 6 pin Stekker 6 pin Stik 6 ben Wtyk 6 pin J Konektor 6 p l l Pheripheriestecker L Peripheral connector Connecteur p riph riqu...

Page 5: ...rumh ngen 8 Schrauben Sie Ihr PC Geh use wieder zu 9 Kontrollieren Sie nun die Schalterstellung des Spannungsschalters Die Schrift 230 muss zu sehen sein der Schiebeschalter mu in seiner Endstellung s...

Page 6: ...zteils und verdecken Sie niemals die L ftungschlitze oder den L fter Stellen Sie das PC Geh use so auf das eine Luftzirkulation stattfinden kann Stellen sie als Beispiel das PC Geh use nie direkt vor...

Page 7: ...nscription 230 is visible in the window and that the switch is pushed fully to its end position 10 Check that the main switch on the PC power supply is set to Off and then connect the power cable from...

Page 8: ...its rear side close to a wall or a fitment Specifications 350W 400W DC output Rating DC output Rating 3 3 V 28 A 3 3 V 28 A 5 V 30 A 5 V 30 A 12 V 16 A 12 V 16 A 5 V 0 3 A 5 V 0 3 A 12 V 0 8 A 12 V 0...

Page 9: ...V rifiez une nouvelle fois la bonne fixation de l alimentation dans le bo tier du PC puis le raccordement de tous les connecteurs internes Les c bles internes doivent tre pos s correctement et ne doiv...

Page 10: ...terventions de maintenance de d pannage ou d change de pi ces ou de cartes il faut que l appareil soit isol de la tension secteur et tous les autres con necteurs doivent tre d branch s La maintenance...

Page 11: ...ROM etc Preste aqu tambi n atenci n de que las conexiones se realicen correctamente 7 Controle una vez m s la s lida fijaci n del alimentador en la carcasa y luego la posici n correcta de todos los co...

Page 12: ...stituci n de alguna pieza o componentes se ha de separar el aparato de la tensi n de red y de todas las restantes conexiones El mantenimiento o reparaci n del alimentador s lo ha de llevarse a cabo po...

Page 13: ...chi siano collegati correttamente 7 Controllare nuovamente che l alimentatore sia ben fisso nell alloggiamento quindi controllare la sede corretta di tutti i connettori interni I cavi interni devono e...

Page 14: ...di lavori di manutenzione o messa a punto o prima della sostitu zione di pezzi o moduli scollegare l apparecchio dalla tensione di rete e da tutti gli altri attacchi Lavori di manutenzione o riparazio...

Page 15: ...e voedingsadapter en alle interne connectoren goed aan de kast bevestigd zijn De interne kabels moeten goed liggen en mogen niet geknikt of beschadigd zijn Gebruik indien nodig kabelbinders om te voor...

Page 16: ...et apparaat losgekoppeld worden van de voedingsspanning en alle andere aansluitingen Onderhoud of reparaties aan de pc voedingsadapter mogen alleen uitgevoerd worden door een vakman of bij een vakdeal...

Page 17: ...ng af alle interne stik De indvendige kabler skal v re ordentligt udlagt og m ikke v re kn kkede eller beskadigede P vanskelige steder s kal anvendes kabelbindere s kablerne ikke h nger uordentligt i...

Page 18: ...delen m kun udf res af faguddannet personale eller v rksted der er fortrolige med den dermed forbundne fare eller de p g ldende forskrifter S rg for tilstr kkelig ventilation af netdelen og tild k ald...

Page 19: ...e i osadzenie wtyk w na p ycie g wnej Z regu y na p ycie g wnej znajduje si tylko jedno pasuj ce do tej wtyczki gniazdo 7 Pod czy wszystkie pozosta e wtyki CD ROM nap d 3 5 itp do p yty g wnej Uwa a n...

Page 20: ...od czy komputer z sieci Konser wacji dokonuje r wnie serwis Dane techniczne 350W 400W DC output Rating DC output Rating 3 3 V 28 A 3 3 V 28 A 5 V 30 A 5 V 30 A 12 V 16 A 12 V 16 A 5 V 0 3 A 5 V 0 3 A...

Page 21: ...ie vyp na a Mus by vidite n n pis 230 a posuvn vyp na mus by nastaven na kone n poz ciu na samom kraji 10 Vypnite PC sie ov zdroj pomocou vyp na a pripojte sie ov k bel a zapojte do siete 11 Zapojte s...

Page 22: ...W 400W DC v stup Rating DC v stup Rating 3 3 V 28 A 3 3 V 28 A 5 V 30 A 5 V 30 A 12 V 16 A 12 V 16 A 5 V 0 3 A 5 V 0 3 A 12 V 0 8 A 12 V 0 5 A 5V SB 2 0 A 5V SB 2 0 A ATX tvar s modro podsvieten m 120...

Reviews: