background image

5

E

Instrucciones de uso

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención
sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes.

2. Contenido del paquete

Reloj de pared

1 pila AA/Mignon

Estas instrucciones de manejo

3. Instrucciones de seguridad

Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma
de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible.

No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los
derechos de la garantía.

Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, existe peligro
de asfixia.

Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales
sobre el desecho vigentes.

El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.

Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado.

No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de
calor o bajo la radiación directa del sol.

No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos
técnicos.

No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros.

No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende
cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.

Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de
los niños.

Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas.

Aviso – Pilas

Observe siempre la correcta polaridad (inscrip y -) de las pilas y
coloque éstas de forma correspondiente. La no observación de lo anterior
conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.

Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas) que sean del mismo tipo.

Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contra-contactos de éstas.

No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona
adulta.

No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipos o fabricantes
diferentes.

Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo
prolongado de tiempo. (A no ser de que estén pensados para un caso de
emergencia).

No cortocircuite las pilas.

No cargue las pilas.

No arroje las pilas al fuego.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Nunca abra, deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni las deseche en el
medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el
medioambiente.

Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con
presiones de aire exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas).

4. Puesta en funcionamiento

4.1 Colocación de la pila

De proceder, retire la lámina de seguridad y el separador de contacto y coloque la
pila atendiendo a la polarización correcta. El reloj está listo para el funcionamiento.

4.2 Cambio de la pila

Retire y deseche la pila gastada según corresponda. Coloque una pila nueva (AA
Mignon).

Al hacerlo, respete la polaridad correcta, según se indique en el compartimento
de la pila.

5. Montaje

Puede fijar el reloj a una pared utilizando la abertura situada en la parte posterior.

Aviso – Indicaciones para el montaje

Antes de empezar con el montaje, compruebe que la pared puede soportar el
peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la
pared no pasan cables eléctricos ni tuberías de agua, gas o de otro tipo.

Adquiera el material de fijación adecuado en un comercio especializado.

No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar
personas.

6. Funcionamiento

Una vez colocada(s) la(s) pila(s) correctamente, el reloj se pone automáticamente
en funcionamiento.

Ajuste la hora actual mediante la rueda de ajuste que incorpora el reloj.

7. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje
pelusas y no utilice detergentes agresivos. Asegúrese de que no entre agua en el
interior del producto.

8. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que
surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.

9. Datos técnicos

Reloj de pared

Alimentación de corriente

1.5 V
1 pila AA (Mignon)

Summary of Contents for 185852

Page 1: ...ions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Käyttöohje UNION STATIO N ...

Page 2: ...erent type or make Remove the batteries from products that are not being used for an extended period unless these are being kept ready for an emergency Do not short circuit batteries Do not charge batteries Do not throw batteries in a fire Keep batteries out of the reach of children Never open damage or swallow batteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally...

Page 3: ...erien Mischen Sie alte und neue Batterien nicht sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers Entfernen Sie Batterien aus Produkten die längere Zeit nicht benutzt werden außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten Schließen Sie die Batterien nicht kurz Laden Sie Batterien nicht Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf B...

Page 4: ... piles de différents types Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps à l exception des produits d alarme en veille Ne court circuitez pas les piles Ne tentez pas de recharger les piles Ne jetez pas de piles au feu Conservez les piles hors de portée des enfants Ne tentez pas d ouvrir les piles faites attention à ne pas les endommager les jeter dans l e...

Page 5: ...evas ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que estén pensados para un caso de emergencia No cortocircuite las pilas No cargue las pilas No arroje las pilas al fuego Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños Nunca abra deteriore o ingiera pilas o pilas recargables ni ...

Page 6: ...verschillende soort of fabrikaat Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden gebruikt behoudens indien deze voor een noodgeval stand by moeten blijven De batterijen niet kortsluiten De batterij niet opladen De batterijen niet in vuur werpen Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen Batterijen nooit openen beschadigen inslikken of in het milieu terecht laten...

Page 7: ...e Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un emergenza Osservare sempre la corretta polarità dicitura e delle batterie e inserirle di conseguenza La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie Non caricare le batterie Non gettare le batterie nel fuoco...

Page 8: ...ch baterii ani baterii różnych typów lub producentów Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie chyba że służą one do zasilania awaryjnego Nie zwierać baterii Nie ładować baterii Nie wrzucać baterii do ognia Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci Nie otwierać nie uszkadzać ani nie połykać baterii a także chronić je przed kontaktem ze środowiskiem Mogą one z...

Page 9: ...cserét felügyelet nélkül Ne keverje össze a régi és az új elemeket valamint a különböző típusú vagy más gyártótól származó elemeket Távolítsa el az elemeket azon termékekből amelyeket hosszabb ideig nem használ kivéve ha azokat vészhelyzetre tartalékolja Ne zárja rövidre az elemeket Ne töltse fel az elemeket Ne dobja tűzbe az elemeket Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja Az akkumulá...

Page 10: ...tipuri și producători diferiți Dacă aparatele nu sunt întrebuințate pe perioade mai îndelungate este recomandată scoaterea bateriilor în afara cazului că sunt păstrate pentru cazuri de urgență Nu scurtcircuitați bateriile Bateriile nu se încarcă Nu aruncați bateriile în foc Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor Bateriile nu se deschid nu se deteriorează nu se înghit și nu ...

Page 11: ...a značky baterií Vyjměte baterie pokud se výrobek nebude delší dobu používat Výjimku tvoří přístroje určené pro nouzové případy Baterie nepřemosťujte Baterie nenabíjejte Baterie nevhazujte do ohně Baterie uchovávejte mimo dosah dětí Baterie nikdy neotvírejte nepoškozujte nepolykejte a nevyhazujte do přírody Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy škodící životnímu prostředí Vybité baterie bez odkladu ...

Page 12: ...bok nebude dlhší čas používať vyberte z neho batérie Výnimkou sú prístroje určené pre núdzové prípady Batérie neskratujte Batérie nenabíjajte Batérie nevhadzujte do ohňa Batérie uchovávajte mimo dosahu detí Batérie nikdy neotvárajte zabráňte ich poškodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy škodlivé pre životné prostredie Vybité batérie bezodklad...

Page 13: ...duto se este não for utilizado durante um longo período de tempo a não ser que seja necessário mantê las no produto para uma emergência Não curto circuite as pilhas Não recarregue as pilhas Não deite as pilhas para chamas Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças Nunca abra danifique ingira ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o a...

Page 14: ...a och nya batterier inte heller olika sorters batterier eller batterier från olika tillverkare Tag ut batterier ur produkter som inte används under längre tid om de inte ska finnas till hands för nödfall Kortslut inte batterierna Ladda inte batterier Kasta inte batterier i öppen eld Förvara batterier utom räckhåll för barn Öppna skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte i naturen De k...

Page 15: ... контакты батарей Обычные батареи не заряжать Батареи в огонь не бросать Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям Не открывайте не разбирайте не глотайте и не утилизируйте батареи с бытовым мусором В батареях могут содержаться вредные тяжелые металлы Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать Избегайте хранения зарядки и использования при экстремальных темпер...

Page 16: ... или производител Махайте батериите от продукти които не се използват по дълго време освен ако те се поддържат в готовност за спешни случаи Не свързвайте батериите накъсо Не зареждайте батериите Не хвърляйте батериите в огън Съхранявайте батериите недостъпни за деца Батериите никога не бива да бъдат отваряни повреждани гълтани или изхвърляни в природата Те могат да съдържат тежки метали които са о...

Page 17: ...αστή Αφαιρέστε τις μπαταρίες από προϊόντα που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα εκτός αν θέλετε να τα χρησιμοποιήσετε σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Οι μπαταρίες δεν πρέπει να ανοίγονται να καταστρέφονται να καταπίνονται ή να καταλήγουν σ...

Page 18: ...ja ja uusia paristoja tai erityyppisiä tai eri valmistajan paristoja Ota paristot pois laitteista jotka ovat pitkään käyttämättä paitsi jos laitteita pidetään valmiina hätätilanteita varten Älä oikosulje paristoja Älä lataa paristoja Älä heitä paristoja tuleen Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta Älä koskaan avaa vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden päätyä luontoon Ne v...

Page 19: ...0185852 01 22 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: