background image

5

1. Комплект поставки

Термометр и гигрометр, аналоговый

Настоящая инструкция

2. Техника безопасности

Изделие предназначено только для домашнего

применения.

Беречь от грязи, влаги и источников тепла.

Эксплуатировать только в сухих условиях.

Не эксплуатировать в непосредственной близости

с нагревательными приборами, беречь от прямых

солнечных лучей.

Беречь от влаги и брызг.

Не ронять. Беречь от сильных ударов.

Прибор и измеренные им показатели предназначены

только для использования в быту. Прибор не

обеспечивает точность, которая требуется или

предписывается для профессиональных целей.

Прибор и измеренные им показатели не должны

применяться для выполнения профессиональных

задач, в том числе для информирования

общественности.

Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.

3. Ввод в эксплуатацию

Стрелочный механизм термометра поставляется

некалиброванным, поэтому термометр может показывать

неточную температуру.

Перед началом монтажа на задней панели

термометра отрегулируйте пластиковую стрелку

серого цвета так, чтобы термометр показывал

текущую температуру в месте установки.

Чтобы определить текущую температуру,

воспользуйтесь другим термометром.

4. Монтаж

Термометр следует монтировать в помещении или вне

помещения в хорошо доступном, но защищенном от

прямых солнечных лучей месте.

Термометр должен размещаться в строго

вертикальном положении.

Для монтажа воспользуйтесь соответствующими

комплектующими.

Предупреждение

Убедитесь, что стена подходит для монтажа. В стене

на месте монтажа не должно быть электрической

проводки, газопровода, водопровода и других

трубопроводов.

5. Эксплуатация
5.1 Настройка указателей минимальной и

максимальной температуры

С помощью двух регуляторов на передней панели

установите указатели так, чтобы они находились

как можно ближе к стрелке температуры, но не

касались ее.

Следите за тем, чтобы при этом не изменилась

настройка стрелки температуры.

Индикация минимальных и

максимальных значений

Регулятор синего цвета применяется для

настройки указателя максимальных значений

(синий наконечник). Данный указатель отображает

максимальное значение температуры, которое

было зарегистрировано до сих пор.

Регулятор красного цвета применяется для

настройки указателя минимальных значений

(красный наконечник). Данный указатель

отображает минимальное значение температуры,

которое было зарегистрировано до сих пор.

5.2 Гигрометр и комфортный климат в

помещении

Воздух в помещении не должен быть слишком теплым

и сухим. Слишком теплый и сухой воздух плохо влияет

на самочувствие, сушит кожу и может привести к

раздражению дыхательных путей.

Правильная температура и влажность воздуха также

важна для дорогостоящей мебели, музыкальных

инструментов, книг и растений.

Комфортный климат в помещении

Повседневный: ок. 20°C при влажности 50-70%

Сон: ок. 18°C при влажности 50-70%

Ванная комната: ок. 23°C при влажности 50-70%

6. Техническое обслуживание и уход

Чистку изделия производить только безворсовой

слегка влажной салфеткой. Запрещается применять.

агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в

устройство не попала вода.

7. Отказ от гарантийных обязательств

Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность

за ущерб, возникший вследствие неправильного

монтажа, подключения и использования изделия не

по назначению, а также вследствие несоблюдения

инструкции по эксплуатации и техники безопасности.

8. Отдел техобслуживания

По вопросам ремонта или замены неисправных изделий

обращайтесь к продавцу или в сервисную службу

компании Hama.

Горячая линия отдела техобслуживания:

+49 9091 502-115 (немецкий, английский)

Подробнее смотрите здесь: www.hama.com

R

Руководство по эксплуатации

Summary of Contents for 136291

Page 1: ...K Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare Maximum Minimum Thermometer 00 136291 ...

Page 2: ...the mounting site 5 Operation 5 1 Setting the indicator followers for min max temperature Use the two knobs on the front to set the indicator followers so that they are very close to or barely touching the temperature indicator Be careful not to move the temperature indicator with the indicator followers Note Min max temperature display The blue knob is used to set the blue indicator follower whic...

Page 3: ...and keine elektrischen Leitungen Wasser Gas oder sonstige Leitungen befinden 5 Betrieb 5 1 Einstellung Schleppzeiger für Min Max Temperatur Stellen Sie mit Hilfe der beiden Drehknöpfe auf der Vorderseite die Schleppzeiger so ein dass diese den Zeiger der Temperaturanzeige kaum oder gerade nicht berühren Der Zeiger der Temperaturanzeige darf bei der Einstellung nicht durch die Schleppzeiger verstel...

Page 4: ...as agujas rattrapantes para la temperatura mín máx Emplee ambos botones giratorios del lado frontal para ajustar las agujas rattrapantes de tal forma que no hagan contacto o apenas hagan contacto con la aguja indicadora de la visualización de la temperatura Al realizar el ajuste de las agujas rattrapantes asegúrese de que no se desajusta la aguja indicadora de la temperatura Nota Visualización mín...

Page 5: ...анели установите указатели так чтобы они находились как можно ближе к стрелке температуры но не касались ее Следите за тем чтобы при этом не изменилась настройка стрелки температуры Индикация минимальных и максимальных значений Регулятор синего цвета применяется для настройки указателя максимальных значений синий наконечник Данный указатель отображает максимальное значение температуры которое было...

Page 6: ...tubazioni di acqua gas o altro 5 Esercizio 5 1 Impostazione della lancetta per temperatura min max Mediante i due pulsanti girevoli sul lato anteriore dell apparecchio impostare la lancetta a trascinamento in modo che non tocchi la lancetta della temperatura Durante la regolazione la lancetta della temperatura non deve essere spostata dalla lancetta a trascinamento Nota indicazione min max La mano...

Page 7: ...ne przewody elektryczne wodne gazowe bądź inne przewody 5 Obsługa 5 1 Nastawa wskazówki biernej min maks temperatury Za pomocą obu pokręteł z przodu tak ustawić wskazówki bierne aby nie dotykały one wskazówki temperatury Podczas nastawy wskazówka temperatury nie może zostać przestawiona przez wskazówki bierne Informacja wskaźnik min maks Niebieskie pokrętło służy do nastawy oznakowanej niebieską k...

Page 8: ...y plynová vodovodní nebo jiná vedení 5 Provoz 5 1 Nastavení ukazatelů pro min max teplotu Pomocí obou otočných tlačítek nastavte ukazatele tak aby se sotva dotýkaly nebo těsně nedotýkaly ručičky zobrazení teploty Dbejte na to abyste při nastavování ukazatelů pro min max teplotu neposunuli ukazatel teploty Poznámka Zobrazení min max teploty Modré tlačítko slouží k nastavení modrou špičkou označené ...

Page 9: ...é potrubia elektrické alebo iné vedenia 5 Prevádzka 5 1 Nastavenie ukazovateľov pre min max teplotu Pomocou dvoch otočných gombíkov na prednej strane nastavte ukazovatele tak aby sa takmer vôbec alebo priamo nedotýkali ručičky ukazovateľa teploty Dajte pozor na to aby ste pri nastavovaní ukazovateľov pre min max teplotu neposunuli ukazovateľ teploty Poznámka ukazovateľ min max hodnoty Modrý otočný...

Page 10: ...e apă gaz sau alte cabluri 5 Funcționare 5 1 Reglare arătătoare de timpuri intermediare pentru temperatură min max Cu ajutorul celor două butoane din față reglați arătătoarele de timpuri intermediare astfel încât acestea să atingă foarte puțin sau deloc arătătorul temperaturii La reglare arătătorul temperaturii nu are voie să fie blocat de arătătoarele de timpuri intermediare Informație Indicație ...

Page 11: ...trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com 00136291 04 16 ...

Reviews: