background image

4

1. Contenido del paquete

Termómetro/higrómetro analógico

Estas instrucciones de manejo

2. Instrucciones de seguridad

El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.

Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el

sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.

No opere el producto en las inmediaciones de la

calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación

directa del sol.

No utilice el producto en entornos húmedos y evite el

contacto con las salpicaduras de agua.

No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

El producto y los valores de medición mostrados están

previstos para el uso doméstico y no ofrecen ningún tipo

de precisión absoluta como la requerida y reglamentaria

para aplicaciones profesionales.

El producto y los valores de medición mostrados no

deben emplearse para aplicaciones profesionales o para

información con carácter público.

Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de

los niños, existe peligro de asfixia.

3. Puesta en funcionamiento

El mecanismo de indicación del termómetro no se encuentra

ajustado con exactitud en el estado de suministro, pudiendo

así indicar temperaturas demasiado altas o demasiado bajas.

Antes del montaje, ajuste cuidadosamente en el

termómetro la temperatura dada en el lugar de montaje,

empleando para ello la aguja indicadora de plástico gris

disponible en el lado posterior.

Para determinar el valor de ajuste exacto en el lugar de

montaje debe emplear otro termómetro que esté disponible.

4. Montaje

Monte el producto en un lugar protegido, que no esté

expuesto a corrientes o a la radiación solar directa, en

exteriores o interiores.

El producto solo debe montarse en una pared vertical

y recta.

Emplee para ello material de montaje adecuado.

Aviso

Es necesario que compruebe antes del montaje que

la pared elegida puede soportar el peso que se va a

montar. Asimismo, asegúrese de que por el punto de

montaje no pasan cables eléctricos, tuberías de agua,

gas o de cualquier otro tipo.

5. Funcionamiento
5.1 Ajuste de las agujas rattrapantes para la

temperatura mín./máx.

Emplee ambos botones giratorios del lado frontal para

ajustar las agujas rattrapantes de tal forma que no

hagan contacto, o apenas hagan contacto, con la aguja

indicadora de la visualización de la temperatura.

Al realizar el ajuste de las agujas rattrapantes, asegúrese

de que no se desajusta la aguja indicadora de la

temperatura.

Nota – Visualización mín./máx.

El botón giratorio azul sirve para el ajuste de la aguja

rattrapante de valor máximo, identificado también

mediante el color azul de su punta. Esta aguja

indicadora se encarga de mostrar la temperatura

máxima alcanzada hasta la lectura.

El botón giratorio rojo sirve para el ajuste de la aguja

rattrapante de valor mínimo, identificado también

mediante el color rojo de su punta. Esta aguja

indicadora se encarga de mostrar la temperatura

mínima alcanzada hasta la lectura.

5.2 Higrómetro y ambiente adecuado

En caso de emplearlo en interiores, asegúrese de que

el aire del ambiente no sea demasiado caliente ni

demasiado seco. Un aire ambiente demasiado caliente y

seco afecta negativamente el bienestar, reseca la piel y

puede irritar las vías respiratorias.

Una temperatura y una humedad ambiental adecuadas

también resultan relevantes para el mantenimiento de

muebles valiosos, instrumentos musicales, libros y plantas.

Nota – Ambiente adecuado

Para vivir: aprox. 20 °C con una humedad ambiental

del 50 - 70 %

Para dormir: aprox. 18 °C con una humedad

ambiental del 50 - 70 %

Baño: aprox. 23 °C con una humedad ambiental

del 50 - 70 %

6. Mantenimiento y cuidado

Limpie este producto sólo con un paño que no suelte pelusas

ligeramente humedecido y no utilice limpiadores agresivos.

Asegúrese de que no entre agua en el productot.

7. Exclusión de responsabilidad

Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede

garantía por los daños que surjan por una instalación,

montaje o manejo incorrectos del producto o por la no

observación de las instrucciones de manejo y/o de las

instrucciones de seguridad.

8. Servicio y soporte

Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase

al asesoramiento de productos Hama.

Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)

Encontrar más información de soporte aquí:

www.hama.com

E

Instrucciones de uso

Summary of Contents for 136291

Page 1: ...K Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare Maximum Minimum Thermometer 00 136291 ...

Page 2: ...the mounting site 5 Operation 5 1 Setting the indicator followers for min max temperature Use the two knobs on the front to set the indicator followers so that they are very close to or barely touching the temperature indicator Be careful not to move the temperature indicator with the indicator followers Note Min max temperature display The blue knob is used to set the blue indicator follower whic...

Page 3: ...and keine elektrischen Leitungen Wasser Gas oder sonstige Leitungen befinden 5 Betrieb 5 1 Einstellung Schleppzeiger für Min Max Temperatur Stellen Sie mit Hilfe der beiden Drehknöpfe auf der Vorderseite die Schleppzeiger so ein dass diese den Zeiger der Temperaturanzeige kaum oder gerade nicht berühren Der Zeiger der Temperaturanzeige darf bei der Einstellung nicht durch die Schleppzeiger verstel...

Page 4: ...as agujas rattrapantes para la temperatura mín máx Emplee ambos botones giratorios del lado frontal para ajustar las agujas rattrapantes de tal forma que no hagan contacto o apenas hagan contacto con la aguja indicadora de la visualización de la temperatura Al realizar el ajuste de las agujas rattrapantes asegúrese de que no se desajusta la aguja indicadora de la temperatura Nota Visualización mín...

Page 5: ...анели установите указатели так чтобы они находились как можно ближе к стрелке температуры но не касались ее Следите за тем чтобы при этом не изменилась настройка стрелки температуры Индикация минимальных и максимальных значений Регулятор синего цвета применяется для настройки указателя максимальных значений синий наконечник Данный указатель отображает максимальное значение температуры которое было...

Page 6: ...tubazioni di acqua gas o altro 5 Esercizio 5 1 Impostazione della lancetta per temperatura min max Mediante i due pulsanti girevoli sul lato anteriore dell apparecchio impostare la lancetta a trascinamento in modo che non tocchi la lancetta della temperatura Durante la regolazione la lancetta della temperatura non deve essere spostata dalla lancetta a trascinamento Nota indicazione min max La mano...

Page 7: ...ne przewody elektryczne wodne gazowe bądź inne przewody 5 Obsługa 5 1 Nastawa wskazówki biernej min maks temperatury Za pomocą obu pokręteł z przodu tak ustawić wskazówki bierne aby nie dotykały one wskazówki temperatury Podczas nastawy wskazówka temperatury nie może zostać przestawiona przez wskazówki bierne Informacja wskaźnik min maks Niebieskie pokrętło służy do nastawy oznakowanej niebieską k...

Page 8: ...y plynová vodovodní nebo jiná vedení 5 Provoz 5 1 Nastavení ukazatelů pro min max teplotu Pomocí obou otočných tlačítek nastavte ukazatele tak aby se sotva dotýkaly nebo těsně nedotýkaly ručičky zobrazení teploty Dbejte na to abyste při nastavování ukazatelů pro min max teplotu neposunuli ukazatel teploty Poznámka Zobrazení min max teploty Modré tlačítko slouží k nastavení modrou špičkou označené ...

Page 9: ...é potrubia elektrické alebo iné vedenia 5 Prevádzka 5 1 Nastavenie ukazovateľov pre min max teplotu Pomocou dvoch otočných gombíkov na prednej strane nastavte ukazovatele tak aby sa takmer vôbec alebo priamo nedotýkali ručičky ukazovateľa teploty Dajte pozor na to aby ste pri nastavovaní ukazovateľov pre min max teplotu neposunuli ukazovateľ teploty Poznámka ukazovateľ min max hodnoty Modrý otočný...

Page 10: ...e apă gaz sau alte cabluri 5 Funcționare 5 1 Reglare arătătoare de timpuri intermediare pentru temperatură min max Cu ajutorul celor două butoane din față reglați arătătoarele de timpuri intermediare astfel încât acestea să atingă foarte puțin sau deloc arătătorul temperaturii La reglare arătătorul temperaturii nu are voie să fie blocat de arătătoarele de timpuri intermediare Informație Indicație ...

Page 11: ...trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com 00136291 04 16 ...

Reviews: