background image

13

O

Manual de instruções

1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações

Aviso

Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou para

chamar a atenção para perigos e riscos especiais.

Observação

Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança

adicionais ou para assinalar observações importantes.

2. Conteúdo da embalagem

Relógio de mesa infantil

2 pilhas AA

este manual de instruções

3. Indicações de segurança

• O produto está previsto apenas para utilização privada e não comercial.

• Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e

utilize-o unicamente em ambientes secos.

• Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos dispositivos

eletrónicos.

• Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes.

• Nunca tente manter ou reparar o produto. Qualquer trabalho de manutenção

deve ser executado por técnicos especializados.

• Nunca introduza alterações no produto. Se o fizer, a garantia deixará de ser

válida.

• Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças. Perigo de

asfixia.

• Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as

normas locais aplicáveis.

Utilize o produto exclusivamente para o fim a que se destina.

Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras

fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol.

Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nos dados

técnicos.

Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danificado.

Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas.

Aviso - Pilhas

Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correta das pilhas

(inscrições + e -) e coloque-as corretamente. A não observância da

polaridade correta poderá provocar o derrame das pilhas ou a sua explosão.

Utilize exclusivamente baterias (ou pilhas) que correspondam ao tipo

indicado.

Antes de colocar as pilhas, limpe os contactos das pilhas e os contactos do

compartimento.

Não deixe crianças substituir as pilhas sem vigilância.

Não utilize pilhas de diferentes tipos ou fabricantes, nem misture pilhas

novas e usadas.

Retire as pilhas do produto se não o for utilizar durante um período prolongado

(a não ser que este tenha de ser mantido pronto a funcionar para situações

de emergência).

Não curto-circuite as pilhas.

Não recarregue as pilhas.

Não deite as pilhas para chamas.

Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.

Nunca abra, danifique, ingira ou elimine as pilhas para o ambiente. Estas

podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente.

Aviso - Pilhas

Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine-as

adequadamente.

Evite um armazenamento, um carregamento e uma utilização em condições de

temperaturas extremas e de pressão atmosférica extremamente baixa (como,

por exemplo, a grandes altitudes).

4. Colocação em funcionamento e operação

Abra o compartimento das pilhas, coloque 2 pilhas AA Mignon e volte a fechar

o compartimento das pilhas. O relógio está pronto a trabalhar.

4.1 Acerto da hora

Rode o botão de acerto das horas e dos minutos no sentido dos ponteiros do

relógio. Para acertar os segundos, retire a pilha, para o ponteiro dos segundos

parar, e volte a colocar a pilha, para voltar a iniciar o movimento do ponteiro

dos segundos no segundo correto.

4.2 Acerto do despertador

Acerte a hora de espertar pretendida, rodando o botão rotativo de acerto ,

na parte de trás do despertador, na direção da seta. O ponteiro da hora de

despertar move-se no sentido contrário ao do ponteiro das horas.

Desloque o interruptor deslizante para a posição

ON

(ligado) ou

OFF

(desligado), para ligar/desligar o alarme.

Observação

A hora mantém-se certa, com poucos minutos de diferença, durante um ano.

Se a indicação da hora começar a apresentar oscilações repentinas, mude a

pilha do relógio.

5. Montagem

Tanto pode pousar o relógio sobre uma superfície plana, como o pode pendurar

na parede, usando a reentrância na parte de trás do relógio.

Aviso - Instruções de montagem

Antes da montagem, verifique se a parede está apta a suportar o peso

do relógio e certifique-se de que, no local de montagem na parede, não

existam cabos elétricos, canos de água, tubos de gás ou outras tubagens.

Adquira o material de fixação adequado no comércio da especialidade.

Não monte o produto em locais sob os quais possam ficar pessoas.

6. Exclusão de responsabilidade

A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia

por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento

incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou

das informações de segurança.

7. Dados técnicos

Alimentação de energia

1,5 V

2 pilhas AA Mignon

Summary of Contents for 00186432

Page 1: ...gsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bru...

Page 2: ...an extended period unless these are being kept ready for an emergency Do not short circuit batteries Do not charge batteries Do not burn batteries Keep batteries out of the reach of children Never op...

Page 3: ...ie l ngere Zeit nicht benutzt werden au er diese werden f r einen Notfall bereit gehalten Schlie en Sie die Batterien nicht kurz Laden Sie Batterien nicht Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Bewahren...

Page 4: ...Ne court circuitez pas les piles Ne tentez pas de recharger les piles Ne jetez pas de piles au feu Conservez les piles hors de port e des enfants Ne tentez pas d ouvrir les piles faites attention ne p...

Page 5: ...vos para casos de emergencia No cortocircuite las pilas No cargue las pilas No arroje las pilas al fuego Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Nunca abra da e ni ingiera pilas ni tampoco l...

Page 6: ...ten die gedurende langere tijd niet worden gebruikt behoudens indien deze voor een noodgeval stand by moeten blijven Sluit de batterij niet kort Laad de batterijen niet op Werp de batterijen niet in v...

Page 7: ...ti se non utilizzati per periodi prolungati a meno che non debbano essere disponibili per casi di emergenza Non cortocircuitare le batterie Non ricaricare batterie non ricaricabili Non gettare le batt...

Page 8: ...e do u ycia w sytuacji awaryjnej Nie zwiera baterii Nie adowa baterii Nie wrzuca baterii do ognia Przechowywa baterie w miejscu niedost pnym dla dzieci Nigdy nie otwiera nie uszkadza ani nie po yka ba...

Page 9: ...kiv ve ha azt v szhelyzet eset re k szenl tben tartja Ne z rja r vidre az elemeket Ne t ltse fel az elemeket Ne dobja t zbe az elemeket Az elemeket gyermekekt l elz rt helyen t rolja Az elemeket soha...

Page 10: ...ioad mai lung de timp cu excep ia situa iei n care le p stra i disponibile pentru situa ii de urgen Nu scurtcircuita i bateriile Nu nc rca i bateriile Nu arunca i bateriile n foc P stra i bateriile as...

Page 11: ...situace Baterie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn Baterie uchov vejte mimo dosah d t Baterie nikdy neotv rejte nepo kozujte nepolykejte a nevyhazujte do p rody Mohou obsahov...

Page 12: ...Bat rie nenab jajte Bat rie nevhadzujte do oh a Bat rie uchov vajte mimo dosahu det Bat rie nikdy neotv rajte zabr te ich po kodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova jed...

Page 13: ...funcionar para situa es de emerg ncia N o curto circuite as pilhas N o recarregue as pilhas N o deite as pilhas para chamas Mantenha as pilhas fora do alcance das crian as Nunca abra danifique ingira...

Page 14: ...ten inte ska anv ndas under en l ngre tid s vida den inte ska st redo f r ett n dl ge Kortslut inte batterierna Ladda inte batterierna Kasta inte batterier i ppen eld F rvara batterier utom r ckh ll f...

Page 15: ...15 R 1 2 2 AA 3 4 2 AA 4 1 4 2 5 6 Hama GmbH Co KG 7 1 5 2 AA...

Page 16: ...16 B 1 2 2 3 4 2 AA Mignon 4 1 4 2 ON OFF 5 6 Hama GmbH Co KG 7 1 5 V 2 x AA Mignon...

Page 17: ...17 J 1 2 2 AA 3 4 2 AA Mignon 4 1 4 2 ON OFF 5 6 Hama GmbH Co KG 7 1 5 V 2 x AA Mignon...

Page 18: ...sta jotka ovat pitk n k ytt m tt paitsi jos tuotteita pidet n valmiina h t tilannetta varten l oikosulje paristoja l lataa paristoja l heit paristoja tuleen S ilyt paristot poissa lasten ulottuvilta l...

Page 19: ...aratos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente N Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge va...

Page 20: ...icos bem como baterias n o podem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Consumidores est o obrigados por lei a colocar os aparelhos el ctricos e electr nicos bem como baterias sem uso em locai...

Page 21: ...e trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 50...

Reviews: