background image

5

E

Instrucciones de uso

1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones

Aviso

Se utiliza para identificar indicaciones de seguridad o para llamar la atención

sobre peligros y riesgos especiales.

Nota

Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones

importantes.

2. Contenido del paquete

Reloj de mesa infantil

2 pilas AA

Este manual de instrucciones

3. Indicaciones de seguridad

• Este producto está previsto para usarlo en el ámbito privado y no comercial

del hogar.

• Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y

utilícelo solo en entornos secos.

• No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.

• No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.

• No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende

cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.

• No realice cambios en el producto. ello conllevaría la pérdida de todos los

derechos de garantía.

• Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe

peligro de asfixia.

• Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales

vigentes en materia de eliminación de desechos.

Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto.

No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni

expuesto a la luz solar directa.

No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos

técnicos.

No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.

Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas.

Aviso sobre las pilas

Asegúrese siempre de que la polaridad de las pilas sea correcta

(inscrip y −) y colóquelas según corresponda. La no observación de

lo anterior conlleva el riesgo de derrame o explosión de las pilas.

Utilice exclusivamente baterías (o pilas) del tipo especificado.

Antes de colocar las pilas, limpie los contactos y los contracontactos de

las mismas.

No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona

adulta.

No mezcle pilas viejas y nuevas ni tampoco pilas de tipos o fabricantes

diferentes.

Retire las pilas de aquellos productos que no vayan a usarse durante un tiempo

prolongado (a no ser que estos deban permanecer operativos para casos de

emergencia).

No cortocircuite las pilas.

No cargue las pilas.

No arroje las pilas al fuego.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.

Nunca abra, dañe ni ingiera pilas ni tampoco las deseche en el

medioambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para

el medioambiente.

Aviso sobre las pilas

Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto.

Evite almacenar, cargar o usar las pilas en condiciones de temperatura extrema

o de presión atmosférica extremadamente baja como, por ejemplo, a grandes

alturas.

4. Puesta en marcha y funcionamiento

Abra la tapa del compartimento de las pilas, inserte 2 pilas Mignon AA con la

polaridad correcta y vuelva a cerrar la tapa del compartimento. El reloj ya está

listo para funcionar.

4.1 Ajustar el reloj

Gire el ajuste de horas/minutos en el sentido de las agujas del reloj. Para

ajustar los segundos, retire la pila para detener los segundos y vuelva a

introducirla para que el segundero vuelva a funcionar desde el segundo

correcto.

4.2 Ajustar el despertador

Ajuste la hora de alarma deseada utilizando la rueda de ajuste

en la parte

posterior del reloj siguiendo la dirección de la flecha. La manecilla de la hora

de alarma se mueve en sentido contrario a las agujas del reloj.

Coloque el interruptor corredizo en la posición

ON

u

OFF

para activar/

desactivar la alarma.

Nota

El reloj da la hora con precisión durante todo el año con un margen de muy

pocos minutos. Si hay alteraciones repentinas en la indicación de la hora,

sustituya la pila.

5. Montaje

Puede colocar el reloj sobre una superficie plana o, alternativamente, montarlo en

la pared utilizando el hueco de la parte posterior.

Advertencia: información relativa al montaje

Antes del montaje es necesario que compruebe que la pared elegida pueda

soportar el peso correspondiente; asimismo, asegúrese de que por el punto

de montaje de la pared no pasen cables eléctricos ni tuberías de agua, gas

ni de cualquier otro tipo.

Compre material de fijación adecuado en un comercio especializado.

No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan

encontrar personas.

6. Exclusión de responsabilidad

La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía

alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo

incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de

las indicaciones de seguridad.

7. Datos técnicos

Alimentación de corriente

1.5 V

2 pilas AA Mignon

Summary of Contents for 00186432

Page 1: ...gsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bru...

Page 2: ...an extended period unless these are being kept ready for an emergency Do not short circuit batteries Do not charge batteries Do not burn batteries Keep batteries out of the reach of children Never op...

Page 3: ...ie l ngere Zeit nicht benutzt werden au er diese werden f r einen Notfall bereit gehalten Schlie en Sie die Batterien nicht kurz Laden Sie Batterien nicht Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer Bewahren...

Page 4: ...Ne court circuitez pas les piles Ne tentez pas de recharger les piles Ne jetez pas de piles au feu Conservez les piles hors de port e des enfants Ne tentez pas d ouvrir les piles faites attention ne p...

Page 5: ...vos para casos de emergencia No cortocircuite las pilas No cargue las pilas No arroje las pilas al fuego Mantenga las pilas fuera del alcance de los ni os Nunca abra da e ni ingiera pilas ni tampoco l...

Page 6: ...ten die gedurende langere tijd niet worden gebruikt behoudens indien deze voor een noodgeval stand by moeten blijven Sluit de batterij niet kort Laad de batterijen niet op Werp de batterijen niet in v...

Page 7: ...ti se non utilizzati per periodi prolungati a meno che non debbano essere disponibili per casi di emergenza Non cortocircuitare le batterie Non ricaricare batterie non ricaricabili Non gettare le batt...

Page 8: ...e do u ycia w sytuacji awaryjnej Nie zwiera baterii Nie adowa baterii Nie wrzuca baterii do ognia Przechowywa baterie w miejscu niedost pnym dla dzieci Nigdy nie otwiera nie uszkadza ani nie po yka ba...

Page 9: ...kiv ve ha azt v szhelyzet eset re k szenl tben tartja Ne z rja r vidre az elemeket Ne t ltse fel az elemeket Ne dobja t zbe az elemeket Az elemeket gyermekekt l elz rt helyen t rolja Az elemeket soha...

Page 10: ...ioad mai lung de timp cu excep ia situa iei n care le p stra i disponibile pentru situa ii de urgen Nu scurtcircuita i bateriile Nu nc rca i bateriile Nu arunca i bateriile n foc P stra i bateriile as...

Page 11: ...situace Baterie nep emos ujte Baterie nenab jejte Baterie nevhazujte do ohn Baterie uchov vejte mimo dosah d t Baterie nikdy neotv rejte nepo kozujte nepolykejte a nevyhazujte do p rody Mohou obsahov...

Page 12: ...Bat rie nenab jajte Bat rie nevhadzujte do oh a Bat rie uchov vajte mimo dosahu det Bat rie nikdy neotv rajte zabr te ich po kodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova jed...

Page 13: ...funcionar para situa es de emerg ncia N o curto circuite as pilhas N o recarregue as pilhas N o deite as pilhas para chamas Mantenha as pilhas fora do alcance das crian as Nunca abra danifique ingira...

Page 14: ...ten inte ska anv ndas under en l ngre tid s vida den inte ska st redo f r ett n dl ge Kortslut inte batterierna Ladda inte batterierna Kasta inte batterier i ppen eld F rvara batterier utom r ckh ll f...

Page 15: ...15 R 1 2 2 AA 3 4 2 AA 4 1 4 2 5 6 Hama GmbH Co KG 7 1 5 2 AA...

Page 16: ...16 B 1 2 2 3 4 2 AA Mignon 4 1 4 2 ON OFF 5 6 Hama GmbH Co KG 7 1 5 V 2 x AA Mignon...

Page 17: ...17 J 1 2 2 AA 3 4 2 AA Mignon 4 1 4 2 ON OFF 5 6 Hama GmbH Co KG 7 1 5 V 2 x AA Mignon...

Page 18: ...sta jotka ovat pitk n k ytt m tt paitsi jos tuotteita pidet n valmiina h t tilannetta varten l oikosulje paristoja l lataa paristoja l heit paristoja tuleen S ilyt paristot poissa lasten ulottuvilta l...

Page 19: ...aratos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente N Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge va...

Page 20: ...icos bem como baterias n o podem ser eliminados juntamente com o lixo dom stico Consumidores est o obrigados por lei a colocar os aparelhos el ctricos e electr nicos bem como baterias sem uso em locai...

Page 21: ...e trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 50...

Reviews: