background image

6

Благодарим за покупку изделия фирмы Hama.

внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в

надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу

приложите и эту инструкцию.

1. Предупредительные пиктограммы и инструкции

Внимание

Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может привести

к опасной ситуации.

Примечание

Дополнительная или важная информация.

2. Комплект поставки

Настенные часы

PG 300

с коррекцией по радиосигналу точного времени

1 батарея АА

Настоящая инструкция

3. Техника безопасности

Беречь от грязи, влаги и источников тепла. Эксплуатировать только в сухих

условиях.

Не применять в запретных зонах.

Не ронять. Беречь от сильных ударов.

Не размещайте устройство рядом с магнитными полями, металлическими рамами,

компьютером, телевизором и т.д. Электронные приборы отрицательно влияют на

работу устройства.

Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае гарантийные

обязательства аннулируются.

Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.

Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.

Внимание – батарея

Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать.

Разрешается применять аккумуляторы только указанного типа.

Соблюдать полярность батарей (+ и -). Несоблюдение полярности может стать

причиной взрыва батарей.

Не подвергать аккумуляторы чрезмерной зарядке.

Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям.

Не закорачивать контакты батарей. Не хранить рядом с металлическими объектами.

4. Ввод в эксплуатацию

4.1 Загрузка батарей

Выгрузите батарею из отсека, при необходимости удалите защитную пленку и

изолятор, загрузите батарею, соблюдая полярность. Часы готовы к работе.

4.2 Замена батареи

Удалите старую батарею и утилизируйте ее. Вставьте новую батарею типоразмера

„АА”. Загружая батарею, соблюдайте полярность (см. маркировку на корпусе).

5. Монтаж

Часы монтируются на стене с помощью отверстия, расположенного на задней

панели.

Внимание

Убедитесь, что стена подходит для монтажа. В стене на месте монтажа не

должно быть электрической проводки, газопровода, водопровода и других

трубопроводов.

Приобретите подходящие крепежные приспособления в магазине.

6. Эксплуатация
6.1 Автоматическая настройка времени

Если батарея загружена правильно, часы автоматически установятся на 12 часов,

после чего начнется поиск радиосигнала точного времени (DCF77). Если сигнал

DCF принят и обработан правильно (операция длится от 3 до 15 минут), часы

начнут показывать правильное текущее время. Во время приема радиосигнала не

перемещайте часы.

Если автоматическая настройка часов не произошла в течение 15 минут, то

причиной может являться наличие помех или неправильное место установки.

Перенесите часы в другое место и повторите попытку принять радиосигнал.

В противном случае настройте часы вручную. Удалите батарею из отсека и

приблизительно через 1 минуту вставьте ее снова.

6.2 Настройка времени вручную
Кнопку M.SET:

Нажмите и удерживайте кнопку M.SET, чтобы установить время.

После приема сигнала DCF настройка времени обновится.

Кнопка REC

На задней панели нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку REC. Секунды

установятся в положение 12. Затем часы перейдут в режим поиска сигнала точного

времени (DCF) и настройки.

Если сигнал DCF найден, настройка часов произойдет автоматически. Если в

течение 16 минут сигнал не найден, часы устанавливаются в предыдущее значение.

Кнопка RESET (сброс)

На задней панели нажмите и удерживайте 3 секунды кнопку RESET. Часы

установятся в положение 12. Затем часы перейдут в режим поиска сигнала точного

времени (DCF) и настройки.

Примечание

Электронные устройства (телевизор, ПК и т.п.) могут создавать помехи приему

радиосигнала. Зона помех от таких устройств может составлять до 2 метров.

7. Уход и техническое обслуживание

Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой.

Запрещается применять агрессивные чистящие средства.

8. Отказ от гарантийных обязательств

Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший

вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по

назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники

безопасности.

9. Отдел техобслуживания

По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или

в сервисную службу компании Hama.

Горячая линия отдела техобслуживания:

+49 9091 502-115 (немецкий, английский)

Подробнее смотрите здесь: www.hama.com

10. Технические характеристики

Настенные часы PG 300 с коррекцией по

радиосигналу точного времени

Питание

1,5 В

1 батарея АА

11. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:

С момента перехода национального законодательства на европейские

нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее:

Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается

утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан

утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и

аккумуляторы после их использования в специально предназначенных

для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих

требований осуществляется соответствующим местным законодательством.

Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на

изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке, повторном

использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в

употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с

предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванные нормативы

действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.

12. Декларация производителя

Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что

радиооборудование типа [00136219, 00136220, 00136221] отвечает

требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации о

соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com->00136219,

00136220, 00136221->Downloads.

R

Руководство по эксплуатации

Summary of Contents for 00136220

Page 1: ...Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi N vod k pou it N vod na pou itie Manual de utilizare Radio Controlled DCF Wall Clock DCF Fu...

Page 2: ...ceived and processed approx 3 to 15 minutes the correct time is displayed automatically Do not move the clock during this process If the clock has not correctly set itself after 15 minutes there is a...

Page 3: ...atterie stellt sich die Uhr automatisch auf 12 Uhr und ist empfangsbereit Sobald das DCF Signal empfangen und verarbeitet wurde ca 3 bis max 15 Minuten wird automatisch die richtige Uhrzeit angezeigt...

Page 4: ...tes environ 15 minutes maxi Ne d placez pas l horloge pendant la r ception du signal La r ception du signal est d fectueuse ou l emplacement s lectionn n est pas appropri dans le cas o vous l horloge...

Page 5: ...listo para la recepci n de la se al La hora correcta se muestra autom ticamente en cuanto se recibe y procesa la se al DCF aprox 3 a 15 minutos m x m s tarde No mueva el reloj durante el proceso Si l...

Page 6: ...M SET M SET DCF REC 3 REC 12 DCF DCF 16 RESET 3 RESET 12 DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 PG 300 1 5 1 11 2012 19 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 00136219 00136220 00...

Page 7: ...porta automaticamente alle ore 12 ed pronto per la ricezione Non appena il segnale DCF viene ricevuto ed elaborato da ca 3 a max 15 minuti viene visualizzata automaticamente l ora esatta Non muovere...

Page 8: ...zywany jest prawid owy czas Nie przemieszcza zegara podczas tego procesu Je eli zegar nie ustawi si po 15 minutach oznacza to e odbi r sygna u jest zak cony b d niemo liwy w wybranym miejscu ustawieni...

Page 9: ...p jmu Jakmile dojde k p jmu a zpracov n sign lu DCF cca 3 a max 15 minut automaticky se nastav spr vn as S hodinami b hem tohoto procesu neh bejte Pokud po 15 minut ch nedo lo k nastaven hodin pak je...

Page 10: ...ick nastavenie asu Po spr vnom zalo en bat rie sa hodiny automaticky nastavia na 12 hod n a s pripraven na pr jem sign lu Akon hle hodiny prijm sign l DCF a spracuj ho cca 3 a 15 min t zobraz sa autom...

Page 11: ...t a bateriei ceasul se plaseaz automat la ora 12 i este preg tit pentru recep ie De ndat ce semnalul DCF a fost recep ionat i prelucrat cca 3 p n la 15 minute se afi eaz automat ora exact Nu mi ca i c...

Page 12: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monh...

Reviews: