background image

10

Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama.

Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na použitie pre

prípadné budúce použitie. AK výrobok predáte alebo darujete, dajte tento návod novému

majiteľovi.

1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení

Upozornenie

Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie, ktoré poukazuje na určité riziká

a nebezpečenstva.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky.

2. Obsah balenia

Nástenné hodiny riadené rádiovým signálom

DCF PG 300

1 batéria typu AA/mignon

tento manuál

3. Bezpečnostné upozornenia

Chráňte výrobok pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v suchom

prostredí.

Nepoužívajte výrobok v prostredí, v ktorom nie je používanie elektronických prístrojov

dovolené.

Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom.

Neumiestňujte produkt v blízkosti rušivých polí, kovových rámov, počítačov a televízorov a

pod. Elektronické prístroje a okenné rámy majú negatívny vplyv na funkciu produktu.

Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Stratíte tým nárok na záruku.

Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpečenstvo udusenia.

Obal vyhoďte do separovaného odpadu podľa miestnych predpisov.

Upozornenie

Vybité batérie bezodkladne odstráňte z výrobku a vyhoďte do separovaného odpadu.

Používajte výlučne nové akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce uvedenému typu.

Dbajte bezpodmienečne na správnu polaritu batérií (značenie + a -) a vložte ich

príslušne. V prípade nerešpektovania hrozí nebezpečenstvo vytečenia alebo výbuchu

batérií.

Batérie nevybíjajte do úplného vybitia.

Batérie uchovávajte mimo dosahu detí.

Akumulátory/batérie neskratujte a uchovávajte ich mimo dosahu nepotiahnutých

kovových predmetov.

4. Uvedenie do prevádzky

4.1 Vloženie batérie

Vyberte už vloženú batériu, v prípade potreby odstráňte bezpečnostnú fóliu a taktiež

prerušovač kontaktu a vložte batériu za dodržania správnej polarity. Hodiny sú pripravené

na prevádzku

4.2 Výmena batérií

V prípade potreby vyberte použitú batériu a vyhoďte ju do separovaného odpadu. Vložte,

prosím, novú batériu (Mignon/AA). Dbajte pritom na dodržanie správnej polarity podľa

nákresu v batériovej priehradke

5. Montáž

Nástenné hodiny riadené rádiovým signálom DCF PG 300 môžete pomocou očka na

zavesenie na zadnej strane namontovať na stenu

Upozornenie - montáž

Pred montážou bezpodmienečne skontrolujte vhodnosť steny pre zavesenie príslušnej

hmotnosti a ubezpečte sa, že sa v mieste montáže nenachádzajú v stene žiadne

vodovodné, plynové, elektrické alebo iné vedenia.

Obstarajte si v špecializovanej predajni vhodný upevňovací materiál!

6. Prevádzka
6.1 Automatické nastavenie času

Po správnom založení batérie sa hodiny automaticky nastavia na 12 hodín a sú

pripravené na príjem signálu. Akonáhle hodiny prijmú signál DCF a spracujú ho (cca. 3 až

15 minút), zobrazí sa automaticky správny čas. Počas tohto procesu hodinami nehýbte.

Ak sa hodiny nenastavia ani po 15 minútach, je príjem signálu chybný alebo na zvolenom

mieste nemožný.

Zopakujte proces nastavenia na inom mieste. Za týmto účelom vyberte najprv na cca. 1

minútu batériu a vložte ju znova do batériovej priehradky.

6.2 Manuálne nastavenie času
Tlačidlo M.SET:

Podržte tlačidlo M.SET stlačené, kým sa nedosiahne želaný čas.

Akonáhle hodiny prijmú signál DCF, manuálne nastavený čas sa prepíše prijatou

hodnotou.

Tlačidlo REC:

Stlačte na 3 sekundy tlačidlo REC na zadnej strane. Sekundová ručička sa nastaví na

polohu 12. V tejto polohe sa pokúste zachytiť časový signál a podľa toho vykonať nové

nastavenie.

Keď zachytíte signál DCF, hodiny sa samostatne nastavia. Keď nie je možné počas 16

minút zachytiť žiaden signál, hodiny sa vrátia na pôvodný čas.

Tlačidlo RESET:

Stlačte na 3 sekundy tlačidlo RESET na zadnej strane. Hodiny sa nastavia na polohu 12. V

tejto polohe sa pokúste zachytiť časový signál a podľa toho vykonať nové nastavenie.

Poznámka

Myslite na to, že elektronické zariadenia, ako sú televízory, počítače atď., môžu rušiť

príjem. Oblasť rušenia takýchto zariadení môže dosahovať až dva metre.

7. Údržba a starostlivosť

Zariadenie čistite jemnew navlhčenou handričkou, ktorá nezanecháva žmolky. Pri čistení

nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky..

8. Vylúčenie záruky

Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej

inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu

na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.

9. Servis a podpora

S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama.

Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)

Ďalšie informácie o podpore nájdete tu:

www.hama.com

10. Technické údaje

Nástenné hodiny riadené

rádiovým signálom DCF PG 300

Napájanie

1,5 V

1 x batéria typu AA

11. Pokyny pre likvidáciu
Ochrana životného prostredia:

Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a

elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do

domáceho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a

elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu určené.

Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku.

Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k

ochrane životného prostredia.

12. Vyhlásenie o zhode

Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00136219,

00136220, 00136221] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ

vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:

www.hama.com->00136219, 00136220, 00136221->Downloads.

Q

Návod na použitie

Summary of Contents for 00136220

Page 1: ...Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi N vod k pou it N vod na pou itie Manual de utilizare Radio Controlled DCF Wall Clock DCF Fu...

Page 2: ...ceived and processed approx 3 to 15 minutes the correct time is displayed automatically Do not move the clock during this process If the clock has not correctly set itself after 15 minutes there is a...

Page 3: ...atterie stellt sich die Uhr automatisch auf 12 Uhr und ist empfangsbereit Sobald das DCF Signal empfangen und verarbeitet wurde ca 3 bis max 15 Minuten wird automatisch die richtige Uhrzeit angezeigt...

Page 4: ...tes environ 15 minutes maxi Ne d placez pas l horloge pendant la r ception du signal La r ception du signal est d fectueuse ou l emplacement s lectionn n est pas appropri dans le cas o vous l horloge...

Page 5: ...listo para la recepci n de la se al La hora correcta se muestra autom ticamente en cuanto se recibe y procesa la se al DCF aprox 3 a 15 minutos m x m s tarde No mueva el reloj durante el proceso Si l...

Page 6: ...M SET M SET DCF REC 3 REC 12 DCF DCF 16 RESET 3 RESET 12 DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 Hama 49 9091 502 115 www hama com 10 PG 300 1 5 1 11 2012 19 EU 2006 66 EU 12 Hama GmbH Co KG 00136219 00136220 00...

Page 7: ...porta automaticamente alle ore 12 ed pronto per la ricezione Non appena il segnale DCF viene ricevuto ed elaborato da ca 3 a max 15 minuti viene visualizzata automaticamente l ora esatta Non muovere...

Page 8: ...zywany jest prawid owy czas Nie przemieszcza zegara podczas tego procesu Je eli zegar nie ustawi si po 15 minutach oznacza to e odbi r sygna u jest zak cony b d niemo liwy w wybranym miejscu ustawieni...

Page 9: ...p jmu Jakmile dojde k p jmu a zpracov n sign lu DCF cca 3 a max 15 minut automaticky se nastav spr vn as S hodinami b hem tohoto procesu neh bejte Pokud po 15 minut ch nedo lo k nastaven hodin pak je...

Page 10: ...ick nastavenie asu Po spr vnom zalo en bat rie sa hodiny automaticky nastavia na 12 hod n a s pripraven na pr jem sign lu Akon hle hodiny prijm sign l DCF a spracuj ho cca 3 a 15 min t zobraz sa autom...

Page 11: ...t a bateriei ceasul se plaseaz automat la ora 12 i este preg tit pentru recep ie De ndat ce semnalul DCF a fost recep ionat i prelucrat cca 3 p n la 15 minute se afi eaz automat ora exact Nu mi ca i c...

Page 12: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monh...

Reviews: