background image

9

J

Οδηγίες χρήσης

Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama!

Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε αυτό

το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που πουλήσετε της

συσκευή, παραδώστε αυτό το εγχειρίδιο στον επόμενο αγοραστή.

1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων

Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει την

προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους.

Υπόδειξη

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών υποδείξεων.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

Ασύρματο ρολόι τοίχου DCF PG 300

1 μπαταρία AA / mignon

Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης

3. Υποδείξεις ασφαλείας

Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.

Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται.

Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση και να το

χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ, άλλες πηγές θερμότητας ή σε

σημεία όπου δέχεται άμεση ηλιακή ακτινοβολία.

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές

συσκευές.

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να δέχεται δυνατά χτυπήματα.

Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι. Οι

εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα.

Μην τοποθετείτε το προϊόν κοντά σε πεδία παρεμβολών, μεταλλικά πλαίσια,

υπολογιστές, τηλεοράσεις κλπ. Οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τα πλαίσια των

παραθύρων επηρεάζουν αρνητικά τη λειτουργία του προϊόντος.

Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει η εγγύηση.

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας, υπάρχει

κίνδυνος ασφυξίας.

Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς

κανονισμούς απόρριψης.

Προειδοποίηση – Μπαταρίες

Προσέξτε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα (επιγραφή + και -) των μπαταριών και

τοποθετήστε τις ανάλογα. Η μη τήρηση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή του υγρού ή

σε έκρηξη των μπαταριών.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του

προβλεπόμενου τύπου.

Πριν την τοποθέτηση των μπαταριών καθαρίστε τις επαφές των μπαταριών και τις

επαφές του προϊόντος.

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες χωρίς επίβλεψη.

Μην μπερδεύετε παλιές και καινούριες μπαταρίες, καθώς και μπαταρίες διαφορετικού

τύπου και κατασκευαστή.

Αφαιρέστε τις μπαταρίες από προϊόντα που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό

διάστημα (εκτός αν θέλετε να τα χρησιμοποιήσετε σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης)

Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.

Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες.

Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά.

Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.

Οι μπαταρίες δεν πρέπει να ανοίγονται, να καταστρέφονται, να καταπίνονται ή να

καταλήγουν στο περιβάλλον. Μπορεί να περιέχουν δηλητηριώδη και βλαβερά για το

περιβάλλον βαρέα μέταλλα.

Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από το προϊόν.

Αποφεύγετε την αποθήκευση, τη φόρτιση και τη χρήση σε ακραίες θερμοκρασίες.

4. Έναρξη χρήσης
4.1 Τοποθέτηση μπαταρίας

Βγάλτε την τοποθετημένη μπαταρία, αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη αν

υπάρχει, καθώς και την ταινία διακοπής επαφών και τοποθετήστε την μπαταρία με

σωστή πολικότητα. Το ρολόι είναι έτοιμο για λειτουργία.

4.2 Αντικατάσταση μπαταρίας

Αφαιρέστε και, αν χρειάζεται, απορρίψτε την άδεια μπαταρία. Τοποθετήστε μια

καινούργια μπαταρία (AA). Προσέξτε τη σωστή πολικότητα σύμφωνα με το σχήμα στη

θήκη μπαταριών.

5. Τοποθέτηση

Μπορείτε να τοποθετήσετε το ασύρματο ρολόι τοίχου DCF PG 300 σε τοίχο

χρησιμοποιώντας την εγκοπή στην πίσω πλευρά.

Προειδοποίηση – Υπόδειξη για την τοποθέτηση

Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε αν ο προβλεπόμενος τοίχος είναι κατάλληλος

για το βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και βεβαιωθείτε πως στο σημείο

τοποθέτησης στον τοίχο δεν υπάρχουν σωλήνες νερού, αερίου, ηλεκτρικά καλώδια

ή άλλου είδους αγωγοί.

Προμηθευτείτε τα κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης από τα ειδικά καταστήματα!

Μην τοποθετείτε το προϊόν σε σημεία κάτω από τα οποία μπορεί να βρίσκονται

άτομα.

6. Λειτουργία
6.1 Αυτόματη ρύθμιση ώρας

Μετά τη σωστή τοποθέτηση της μπαταρίας το ρολόι ρυθμίζεται αυτόματα στις 12 και

είναι έτοιμο για λήψη. Μόλις γίνει λήψη και επεξεργασία του σήματος DCF (περίπου 3

έως 15 λεπτά το μέγιστο), θα εμφανιστεί αυτόματα η σωστή ώρα.

Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας μην μετακινείτε το ρολόι.

Αν μετά από 15 λεπτά το ρολόι δεν έχει ρυθμιστεί, η λήψη είναι κακή ή δεν είναι δυνατή

στο επιλεγμένο σημείο.

Επαναλάβετε τη διαδικασία ρύθμισης σε ένα άλλο σημείο. Για το σκοπό αυτό, αφαιρέστε

την μπαταρία για 1 λεπτό και τοποθετήστε την ξανά στη θήκη.

6.2 Χειροκίνητη ρύθμιση ώρας
Πλήκτρο M.SET:

Πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο M.SET μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή ώρα.

Μόλις το ρολόι λάβει σήμα DCF, θα ρυθμιστεί εκ νέου.

Πλήκτρο REC:

Πατήστε το πλήκτρο REC στην πίσω πλευρά για 3 δευτερόλεπτα. Ο δείκτης

δευτερολέπτων θα ρυθμιστεί στη θέση 12. Σε αυτήν τη θέση θα προσπαθήσει να λάβει

σήμα ώρας και να επαναρρυθμιστεί ανάλογα.

Αν εντοπιστεί σήμα DCF, τότε το ρολόι θα ρυθμιστεί αυτόματα. Αν δεν έχει ληφθεί σήμα

μετά από 16 λεπτά, το ρολόι θα επανέλθει στην αρχική ώρα.

Πλήκτρο RESET:

Πατήστε το πλήκτρο RESET στην πίσω πλευρά για 3 δευτερόλεπτα. Το ρολόι θα

ρυθμιστεί στη θέση 12. Σε αυτήν τη θέση θα προσπαθήσει να λάβει σήμα ώρας

και να επαναρρυθμιστεί ανάλογα.

Υπόδειξη

Λάβετε υπόψη ότι οι ηλεκτρονικές συσκευές, όπως η τηλεόραση, ο υπολογιστής

κ.λπ., μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές

στη λήψη σήματος. Αυτές οι συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές μέχρι

και σε απόσταση δύο μέτρων.

7. Συντήρηση και φροντίδα

Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην

χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. Στο προϊόν δεν πρέπει να μπει νερό.

8. Απώλεια εγγύησης

Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές,

οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη

χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων

ασφαλείας.

9. Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ασύρματο ρολόι τοίχου DCF PG 300

Ηλεκτρική τροφοδοσία

1,5 V

1 x μπαταρία AA

10. Δήλωση συμμόρφωσης

Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός

[00186359, 00136219, 00136220, 00136221] πληροί την οδηγία 2014/53/

ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην

ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com->00186359, 00136219, 00136220,

00136221->Downloads.

Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων

77,5 kHz

Summary of Contents for 00136219

Page 1: ...6220 00136221 E CZ F D GB I P NL GR H PL RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmut...

Page 2: ...rt the battery with the correct polarity The clock is ready for operation 4 2 Replacing the battery Remove and dispose of any used batteries Insert a new battery AA Ensure that the polarity of the bat...

Page 3: ...ie die bereits eingelegte Batterie entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie die Batterie polrichtig ein Die Uhr ist betriebsbereit 4 2 Batterie wec...

Page 4: ...r de contact puis ins rez la pile conform ment aux indications de polarit Votre horloge est alors pr te fonctionner 4 2 Remplacement de la pile Le cas ch ant retirez une pile d charg e et recyclez la...

Page 5: ...l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarizaci n correcta El reloj est listo para el funcionamiento 4 2 Cambio de la pila Retire y deseche la pila gastada...

Page 6: ...DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC 3 REC 12 DCF DCF 16 RESET 3 RESET 12 DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 PG 300 1 5 1 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www hama com 00186359...

Page 7: ...ature estreme 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la batteria gi inserita eventualmente rimuovere la pellicola di sicurezza e l interruttore di contatto e inserire la batteri...

Page 8: ...erij weer met de polen in de juiste richting en De klok is nu gereed voor gebruik 4 2 Batterij vervangen Haal eventueel een lege batterij uit het product en voer deze op een juiste manier af Plaats ee...

Page 9: ...300 6 6 1 12 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF PG 300 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www ham...

Page 10: ...o pracy 4 2 Wymiana baterii Ewentualnie wyj i usun zu yt bateri W o y now bateri Mignon AA Zwr ci uwag na w a ciwe pod czenie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri 5 Monta Radiowy zegar cie...

Page 11: ...a t rol st a t lt st s a haszn latot extr m h m rs kleteken 4 zembe v tel 4 1 Elem behelyez se T vol tsa el a kor bban behelyezett elemeket sz ks g eset n t vol tsa el a v d f li t valamint a megszak...

Page 12: ...na dodr en spr vn polarity dle n kresu v p ihr dce na baterie 4 2 V m na baterie Vybitou baterii vyjm te a zlikvidujte Vlo te novou baterii dbejte na spr vnou polaritu 5 Mont N st nn hodiny PG 300 m...

Page 13: ...u 4 2 V mena bat ri V pr pade potreby vyberte pou it bat riu a vyho te ju do separovan ho odpadu Vlo te pros m nov bat riu Mignon AA Dbajte pritom na dodr anie spr vnej polarity pod a n kresu v bat ri...

Page 14: ...r a pilha Retire e se necess rio elimine a pilha usada Coloque uma nova pilha AA Tenha em aten o a polaridade correta de acordo com as inscri es no compartimento da pilha 5 Montagem Pode montar o rel...

Page 15: ...fl deja n compartiment dac este cazul ndep rta i folia de siguran precum i ntrerup torul de contact i introduce i bateria nou cu polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schimba i ba...

Page 16: ...en och kontaktsp rren och l gg in batteriet med polerna t r tt h ll Nu kan klockan anv ndas 4 2 Byta batteri Ta ut och k llsortera i f rekommande fall gamla batterier S tt in ett nytt batteri AA Kontr...

Page 17: ...paisesti Kello on k ytt valmis 4 2 Pariston vaihtaminen Poista ja h vit k ytetty paristo tarvittaessa Aseta uusi paristo AA paikalleen Varmista ett polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen m...

Page 18: ...DCF PG 300 6 6 1 12 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 9 DCF PG 300 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www hama com 00...

Page 19: ...arks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama...

Reviews: