background image

15

Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama.

Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni

și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare

ulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinare a aparatului vă rugăm să predați și acest

manual noului proprietar.

1. Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații

Avertizare

Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției

în caz de pericol și riscuri mari.

Instrucțiune

Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante.

2. Conținutul pachetului

ceas de perete radio controlat DCF-

PG 300

1 baterie AA Mignon

acest manual de utilizare

3. Instrucțiuni de siguranță

Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională.

Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput.

Protejaţi produsul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în mediu

uscat.

Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse

de căldură sau în radiația solară directă.

Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.

Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice.

Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută

numai de personal de specialitate.

Nu plasați produsul în apropiere de câmpuri perturbatoare, rame de metal,

calculatoare, televizoare, etc. Aparatele electronice precum și ramele ferestrelor

influențează negativ funcționarea produsului.

Nu executaţi modificări la aparat. În acest fel pierdeţi orice drept la garanţie

Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.

Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizare

în vigoare.

Avertizare – Baterii

Atenţie în mod obligatoriu la polaritatea corectă (mar şi -) și introduceți-le

corespunzător cu acestea. În cazul nerespectării vă expuneți pericolului scurgerilor

sau exploziei bateriilor.

Utilizaţi numai acumulatoare (sau baterii) corespunzătoare tipulului indicat.

Naintea introducerii bateriilor vă rugăm să curățați contactele acestora precum și

contactele contrare.

Nu permiteți copiilor să schimbe bateriile nesupravegheați.

Nu amestecați bateriile vechi cu cele noi, precum și baterii de diferite tipuri și

producători diferiți.

Dacă aparatele nu sunt întrebuințate pe perioade mai îndelungate este recomandată

scoaterea bateriilor. (în afara cazului că sunt păstrate pentru cazuri de urgență).

Nu scurtcircuitați bateriile.

Bateriile nu se încarcă.

Nu aruncați bateriile în foc.

Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor.

Bateriile nu se deschid, nu se deteriorează, nu se înghit și nu se aruncă în mediul

înconjurător. Pot conține metale grele și toxice, nocive mediului înconjurător.

Îndepărtați și salubrizați imediat bateriile folosite din produs.

Evitați depozitarea, încărcarea și utilizarea la temperaturi extreme.

4. Punere în funcțiune
4.1 Introduceți bateria

Scoateți bateria care se află deja în compartiment, dacă este cazul îndepărtați folia de

siguranță precum și întrerupătorul de contact și introduceți bateria nouă cu polaritatea

corectă. Ceasul este pregătit de funcționare

4.2 Schimbați bateria

Dacă este cazul scoateți bateria consumată și reciclați-o corespunzător. Introduceți

o baterie nouă (Mignon/AA). Respectați polaritatea corectă corespunzătoare desenului

din compartimentul bateriei.

5. Montaj

Cu ajutorul golului de pe partea din spate puteți monta ceasul radio controlat DCF- PG

300 pe perete.

Avertizare - Instrucțiune de montaj:

Înainte de montaj verificați dacă peretele prevăzut este potrivit pentru greutatea

respectivă și asigurați-vă ca la locul montajului în perete să nu

fie cabluri electrice, conducte de apă, de gaze sau alte țevi.

Procurați-vă materialul adecvat pentru fixare în comerțul de specialitate!

Nu montați produsul deasupra locurilor unde se găsesc oameni.

6. Funcționare

6.1 Setarea automată a orei

După introducerea corectă a bateriei ceasul se plasează automat la ora 12 și este

pregătit pentru recepție. De îndată ce semnalul DCF a fost recepționat și prelucrat

(cca 3 până la 15 minute) se afișează automat ora exactă. Nu mișcați ceasul în timpul

acestui proces.

Dacă după 15 minute ceasul nu s-a plasat încă la ora exactă, recepția este defectuoasă

sau la locul ales nu este posibilă.

Repetați procesul de recepție la un alt loc de amplasare. Înainte de aceasta, îndepărtați

bateria și introduceți-o din nou în compartiment după cca 1 minut.

6.2 Setarea manuală a orei
Tasta M.SET:

Menţineţi apăsată tasta M.SET până când ajungeți la ora exactă dorită.

La recepționarea semnalului DCF, ceasul se setează din nou.

Tasta REC:

Apăsați 3 secunde tasta REC de pe partea din spate. Secundarul se plasează pe poziția

12. Se încearcă primirea semnalului de timp și resetarea corespunzătoare.

În cazul în primirii unui semnal DCF, ceasul se setează autonom. Dacă 16 minute nu se

recepționează nici un semnal ceasul revine la ora inițială.

Tasta RESET:

Apăsați 3 secunde tasta RESET de pe partea din spate. Ceasul se plasează pe poziția

12. Se încearcă primirea semnalului de timp și resetarea corespunzătoare.

Instrucțiune

Trebuie să aveți în vedere că aparatele electronice precum televizoare, calculatoare

etc. pot bruia recepția. Domeniul de bruiaj al acestor aparate poate ajunge până la

doi metri.

7. Întreţinere şi revizie

Curățați acest produs numai cu o cârpă fără scame, puțin umedă și nu folosiți detergenți

agresivi. Aveți grijă să nu intre apă în produs. Aveți grijă să nu intre apă în produs.

8. Excludere de garanție

Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate

de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a produsului sau nerespectarea

instrucțiunilor de folosire sau/și a instrucțiunilor de siguranță.

9. Date tehnice

Ceas de perete radio controlat

DCF- PG 300

Alimentare cu curent

1,5 V

1 baterie AA

10. Declarație de conformitate

Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio

[00186359, 00136219, 00136220, 00136221] este în conformitate cu

Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este

disponibil la următoarea adresă internet:

www.hama.com->00186359, 00136219, 00136220, 00136221->Downloads.

Banda (benzile) de frecvențe

77,5 kHz

M

Manual de utilizare

Summary of Contents for 00136219

Page 1: ...6220 00136221 E CZ F D GB I P NL GR H PL RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmut...

Page 2: ...rt the battery with the correct polarity The clock is ready for operation 4 2 Replacing the battery Remove and dispose of any used batteries Insert a new battery AA Ensure that the polarity of the bat...

Page 3: ...ie die bereits eingelegte Batterie entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie die Batterie polrichtig ein Die Uhr ist betriebsbereit 4 2 Batterie wec...

Page 4: ...r de contact puis ins rez la pile conform ment aux indications de polarit Votre horloge est alors pr te fonctionner 4 2 Remplacement de la pile Le cas ch ant retirez une pile d charg e et recyclez la...

Page 5: ...l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarizaci n correcta El reloj est listo para el funcionamiento 4 2 Cambio de la pila Retire y deseche la pila gastada...

Page 6: ...DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC 3 REC 12 DCF DCF 16 RESET 3 RESET 12 DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 PG 300 1 5 1 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www hama com 00186359...

Page 7: ...ature estreme 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la batteria gi inserita eventualmente rimuovere la pellicola di sicurezza e l interruttore di contatto e inserire la batteri...

Page 8: ...erij weer met de polen in de juiste richting en De klok is nu gereed voor gebruik 4 2 Batterij vervangen Haal eventueel een lege batterij uit het product en voer deze op een juiste manier af Plaats ee...

Page 9: ...300 6 6 1 12 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF PG 300 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www ham...

Page 10: ...o pracy 4 2 Wymiana baterii Ewentualnie wyj i usun zu yt bateri W o y now bateri Mignon AA Zwr ci uwag na w a ciwe pod czenie biegun w zgodnie z rysunkiem w schowku na bateri 5 Monta Radiowy zegar cie...

Page 11: ...a t rol st a t lt st s a haszn latot extr m h m rs kleteken 4 zembe v tel 4 1 Elem behelyez se T vol tsa el a kor bban behelyezett elemeket sz ks g eset n t vol tsa el a v d f li t valamint a megszak...

Page 12: ...na dodr en spr vn polarity dle n kresu v p ihr dce na baterie 4 2 V m na baterie Vybitou baterii vyjm te a zlikvidujte Vlo te novou baterii dbejte na spr vnou polaritu 5 Mont N st nn hodiny PG 300 m...

Page 13: ...u 4 2 V mena bat ri V pr pade potreby vyberte pou it bat riu a vyho te ju do separovan ho odpadu Vlo te pros m nov bat riu Mignon AA Dbajte pritom na dodr anie spr vnej polarity pod a n kresu v bat ri...

Page 14: ...r a pilha Retire e se necess rio elimine a pilha usada Coloque uma nova pilha AA Tenha em aten o a polaridade correta de acordo com as inscri es no compartimento da pilha 5 Montagem Pode montar o rel...

Page 15: ...fl deja n compartiment dac este cazul ndep rta i folia de siguran precum i ntrerup torul de contact i introduce i bateria nou cu polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schimba i ba...

Page 16: ...en och kontaktsp rren och l gg in batteriet med polerna t r tt h ll Nu kan klockan anv ndas 4 2 Byta batteri Ta ut och k llsortera i f rekommande fall gamla batterier S tt in ett nytt batteri AA Kontr...

Page 17: ...paisesti Kello on k ytt valmis 4 2 Pariston vaihtaminen Poista ja h vit k ytetty paristo tarvittaessa Aseta uusi paristo AA paikalleen Varmista ett polariteetti on paristokotelossa olevan piirroksen m...

Page 18: ...DCF PG 300 6 6 1 12 DCF 3 15 15 1 6 2 M SET M SET DCF REC REC 3 12 DCF 16 RESET RESET 3 12 7 8 9 DCF PG 300 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186359 00136219 00136220 00136221 2014 53 www hama com 00...

Page 19: ...arks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama...

Reviews: