background image

20

G

Terms of waranty

HAMA GmbH & Co KG grants you an extended manufacturer’s warranty for this product that covers the freedom from defects, usability,

workmanship and durability of the materials used for the specified period of 10 years. Compatibility of the product with future standards for further

developed hardware is also excluded.
At the discretion of Hama GmbH & Co KG, valid warranty claims in this period will be resolved at no cost either by repair or replacement. The

warranty period begins on the date of purchase of this product and is valid throughout the EU.
The warranty you are entitled to is in addition to your statutory rights and does not affect them. The warranty does not cover damage caused

by improper use, normal wear and tear, exposure to chemicals, force majeure, or modifications or repairs performed by yourself or third parties.

Furthermore, this warranty does not cover accessories that are not included with the product as standard (promotional parts).
In the event of a warranty claim please write to us, enclosing proof of purchase, at Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim,

Germany. You are also free to contact us at www.hama.de or by telephone on +49 (0)9091/502-0.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

D

Garantiebestimmungen

Für dieses Produkt gewährt Ihnen die HAMA GmbH & Co KG eine erweiterte Herstellergarantie auf die Mangelfreiheit, Nutzbarkeit, Verarbeitung

und die Haltbarkeit der verwendeten Materialien während eines Zeitraums von 10 Jahren. Ausgenommen von der Garantie ist die Kompatibilität des

Produktes mit künftigen Standards weiterentwickelter Hardware.
Im angegebenen Zeitraum wird die Hama GmbH & Co KG einen berechtigten Garantieanspruch nach eigenem Ermessen, kostenlos, entweder durch

Reparatur oder Austausch beheben.

Der Garantiezeitraum beginnt mit dem Datum des Kaufs dieses Produkts und gilt in der gesamten EU.
Die gewährte Garantie steht Ihnen neben den gesetzlichen Rechten zu und berührt diese nicht. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die

durch unsachgemäßen Gebrauch, normale Abnutzung, Einwirkung von Chemikalien oder höhere Gewalt verursacht werden sowie bei Eingriffen oder

Reparaturen durch Sie oder Dritte.

Weiterhin ausgenommen von der Garantie sind Zubehörteile, die nicht zur Grundausstattung des Produkts gehören (Promotionteile).
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte, unter Beilegung des Kaufnachweises, an uns unter Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim.

Gerne können Sie uns auch unter www.hama.de oder telefonisch unter 09091/502-0 kontaktieren.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

F

Conditions de garantie

La société HAMA GmbH & Co. KG offre à ce produit, une garantie de fabricant étendue

quant à l‘absence de défauts, l‘utilisabilité, la fabrication et la durabilité des matériaux employés

pendant une période spécifiée de 10 ans. La compatibilité de ce produit avec d’éventuels nouveaux standards, développés ultérieurement, ne sera

pas prise en compte par cette garantie.
Durant cette période, la société Hama GmbH & Co KG réparera le défaut de fabrication ou remplacera le produit gratuitement, après évaluation et si

les droits de garantie sont applicables. La période de garantie entre en vigueur à la date d’achat du produit, et ce, dans toute l‘UE.
La garantie accordée est complémentaire aux droits légaux du consommateur et ne leur porte nullement atteinte. Ne peut entrer en compte dans

l‘application des droits de garantie, tout dommage occasionné par une utilisation non conforme, une usure normale, des produits chimiques,

l‘emploi excessif de la force ainsi que par des interventions ou réparations exécutées par le client ou par un tiers. Les droits de garantie ne pourront

pas non plus s‘appliquer aux accessoires ne faisant pas partie de l‘équipement de base du produit (pièces promotionnelles).
En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justificatif d‘achat. Vous

pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

E

Condiciones de garantía

Por este producto, HAMA GmbH & Co KG concede una garantía extendida de fabricante de ausencia de defectos, utilidad, procesamiento y

durabilidad del material utilizado que se extiende durante el periodo de tiempo indicado de 10 años. La garantía tampoco cubre la compatibilidad

del producto con los estándares futuros del hardware que se siga desarrollando.
En este periodo de tiempo, Hama GmbH & Co KG satisfará gratuitamente las reclamaciones de garantía justificadas mediante una reparación o una

sustitución según su criterio. El periodo de garantía empieza con la fecha de la compra de este producto y tiene validez en toda la UE.
Esta garantía tiene validez junto a sus derechos legales y no altera éstos. La garantía no cubre los daños provocados por un manejo incorrecto, por

el desgaste natural, por el efecto de sustancias químicas o por fuerza mayor, así como en el caso de que se realicen intervenciones y reparaciones

por cuenta propia o por terceros. Están también excluidos de la garantía los accesorios que no pertenezcan al equipamiento base del producto

(piezas promocionales).
En el caso de reclamación de garantía, diríjase con el comprobante de compra a Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim, Alemania.

También puede ponerse en contacto con nosotros en www.hama.de o llamando al teléfono 09091/502-0.

Summary of Contents for 00118624

Page 1: ...e uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Ръководство за обслужване TV Wall Bracket TV Wandhalterung 00 118624 118627 ...

Page 2: ...lation kit A1 8x60 x6 D2 M8x20 x4 A2 Ø10x50 x6 D3 M8x30 x4 D4 M8x45 x4 A3 M8 x6 E1 M4x12 x4 B1 M6 x4 E2 M4x20 x4 B2 Ø8x10 x4 F1 x4 B3 Ø8x20 x4 F2 x2 C1 M6x12 x4 F3 x1 C2 M6x20 x4 F4 x1 D1 M8x12 x4 only included in 00118627 ...

Page 3: ...3 A3 A2 A1 4 2 1 F2 5 F3 F4 Wall Wand Wall Wand Flat TV backside flache TV Rückseite B1 C1 D1 D4 F1 Curved TV backside gewölbte TV Rückseite B1 B2 C2 D2 D4 B3 D3 D4 F1 F1 C1 C2 D1 D2 D3 D4 B2 B3 F1 B1 ...

Page 4: ...ng flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum load bearing capacity 00118624 75 kg 00118627 40 kg Screen size 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Depth 00118624 2 1 cm 00118627 2 1 cm Wall mounting plate dimensions 00118624 91 3 x 15 2 cm 001186...

Page 5: ... benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch Die Halterung ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen Verwenden Sie die Halterung ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Maximale Tragekraft 00118624 75 kg 00118627 40 kg Bildsch...

Page 6: ... d écrans plats dans une installation domestique non commerciale Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Charge maximale 00118624 75 kg 00118627 40 kg Diagonale d écran 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Profondeur 00118624 2 1 cm 00118627 2 1 cm Dimension de ...

Page 7: ...cada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado Capacidad de carga máxima 00118624 75 kg 00118627 40 kg Diagonal de pantalla 00118624 ...

Page 8: ...вать кронштейн не по назначению Максимальная нагрузка 00118624 75 кг 00118627 40 кг Диагональ экрана 00118624 117 0 229 0 см US 46 90 00118627 81 0 142 0 см US 23 56 Глубина 00118624 2 1 см 00118627 2 1 см Размер стеновой панели 00118624 91 3 x 15 2 см 00118627 54 4 x 15 2 см Крепежные отверстия 00118624 соответствуют стандартам VESA 800x600 00118627 соответствуют стандартам VESA 400x400 5 Подгото...

Page 9: ...ti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto è stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per lo scopo previsto Carico massimo 00118624 75 kg 00118627 40 kg Diagonale schermo 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Profondità 00118624 2 1 cm 00118627 2 1 cm Misure della piastra di fissaggio a parete 001...

Page 10: ...r dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor privé en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik ín gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt is Maximale belasting 00118624 75 kg 00118627 40 kg Beeldscherm diagonaal 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Diepte 00118624 2 1 cm 00118627 2 1 cm Afmeting van de wand...

Page 11: ...ιμοποιείτε 4 Πεδίο εφαρμογής και τεχνικά χαρακτηριστικά Το στήριγμα χρησιμοποιείται για την επιτοίχια στερέωση επίπεδων οθονών για σκοπούς οικιακής χρήσης Το στήριγμα προορίζεται για χρήση εντός κτιρίων Το στήριγμα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μέγιστη αντοχή 00118624 75 kg 00118627 40 kg Διαγώνιος οθόνης 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm...

Page 12: ...przeznaczony do użytku domowego Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem Maksymalny udźwig 00118624 75 kg 00118627 40 kg Średnica telewizora 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Głębokość 00118624 2 1 cm 00118627 2 1 cm Wymiary modułu mocowanego do ściany 00118624 91 3 x 15 2 cm 00118627...

Page 13: ...észülékekhez készült nem kereskedelmi hanem magán használati célra A fali tartó szerelvény megbízhatóan csak beltéri használatra alkalmazható Kérjük hogy ezt a tartót kizárólag arra a célra használja amire tervezték Maximális terhelhetőség 00118624 75 kg 00118627 40 kg Képernyő átmérő 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Mélysége 00118624 2 1 cm 00118627 2 1 cm A fali f...

Page 14: ...e umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte 4 Oblast použití a specifikace Držák je určen pro montáž plochého televizoru na zeď pro nekomerční domácí použití Držák je určen pouze pro použití v budovách Používejte držák pouze ke stanovenému účelu Maximální nosnost 00118624 75 kg 00118627 40 kg Uhlopříčka obrazovky 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Hloubka 001186...

Page 15: ...ž a výrobok ďalej nepoužívajte 4 Oblasť použitia a špecifikácia Držiak je určený na montáž plochého televízora na stenu pre nekomerčné domáce použitie Držiak je určený len pre použitie v budovách Používajte držiak len k stanovenému účelu Maximálna nosnosť 00118624 75 kg 00118627 40 kg Uhlopříčka obrazovky 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Hĺbka 00118624 2 1 cm 001186...

Page 16: ... destina se à fixação na parede de ecrãs planos utilizados para fins privados O suporte é adequado apenas para instalação em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade máxima de carga 00118624 75 kg 00118627 40 kg Diagonal do ecrã 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Profundidade 00118624 2 1 cm 00118627 2 1 cm Dimensão da placa de fixação...

Page 17: ...nları bağlamak için tasarlanmıştır ticari olarak kullanılmamalıdır Bu duvar bağlantısı sadece bina içinde kullanmak için tasarlanmıştır Duvar bağlantısını sadece amacına uygun olarak kullanınız Maksimum taşıma kapasitesi 00118624 75 kg 00118627 40 kg Diyagonal ekran boyutu 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Derinlik 00118624 2 1 cm 00118627 2 1 cm Duvar bağlantı plaka...

Page 18: ...iu de aplicare și specificații Suportul serveşte la fixarea ecranelor plate numai în utilizare casnică utilizarea industrială fiind interzisă Suportul este conceput numai pentru utilizarea în interiorul clădirilor Folosiţi suportul numai în scopul pentru care a fost conceput Forță portantă maximă 00118624 75 kg 00118627 40 kg Diagonala ecranului 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0...

Page 19: ...odukten mer 4 Användningsområde och specifikationer Fästet är avsett för väggmontering av plattskärmar för privat bruk icke yrkesmässig hushållsanvändning Fästet är bara avsett för användning inne i byggnader Använd bara fästet till det som det är avsett för Maximal bärkraft 00118624 75 kg 00118627 40 kg Bildskärmsmått diagonalt 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Djup...

Page 20: ...seinäkiinnitykseen yksityisessä ei kaupallisessa kotikäytössä Telinettä ei ole tarkoitettu käyttöön sisätiloissa Käytä telinettä ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kestää enintään 00118624 75 kg 00118627 40 kg Kuvaruudun halkaisija 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Syvyys 00118624 2 1 cm 00118627 2 1 cm Seinäkiinnity slevyn mitat 00118624 91 3 x 15 2 cm 0011...

Page 21: ...сплеи за некомерсиална домашна употреба Стойката е предназначена да се ползва в сгради Използвайте стойката само по предназначение Максимален капацитет на товар 00118624 75 kg 00118627 40 kg Размер на дисплея 00118624 117 0 229 0 cm US 46 90 00118627 81 0 142 0 cm US 32 56 Дълбочина 00118624 2 1 cm 00118627 2 1 cm Размер на стойката за стена 00118624 91 3 x 15 2 cm 00118627 54 4 x 15 2 cm Монтажни...

Page 22: ...fre à ce produit une garantie de fabricant étendue quant à l absence de défauts l utilisabilité la fabrication et la durabilité des matériaux employés pendant une période spécifiée de 10 ans La compatibilité de ce produit avec d éventuels nouveaux standards développés ultérieurement ne sera pas prise en compte par cette garantie Durant cette période la société Hama GmbH Co KG réparera le défaut de...

Page 23: ...ontattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geeft HAMA GmbH Co KG een uitgebreide fabrieksgarantie op de afwezigheid van gebreken de bruikbaarheid de verwerking en de houdbaarheid van de gebruikte materialen tijdens de aangegeven periode Verder uitgesloten is de compatibiliteit van het product met toekomstige stan...

Page 24: ... GmbH Co KG hivatalos garanciát vállal ha szükséges a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére Egy adott termék esetében a jótállási időszak a vásárlás napjától számítva kezdődik és az egész EU ban érvényes A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat nem érinti A garancia szolgáltatás nem terjed ki a sérülésekre a felhasználó által okozott nem megfelelő használatból eredő hib...

Page 25: ...nizi de ekleyerek bize başvurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numarası üzerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispoziții de garanție Pentru acest produs HAMA GmbH Co KG vă oferă o garanţie de producător extinsă la folosirea fără defecte utililatea procesarea şi a termenului de valabilitate a materialelor folosite pe o peri...

Page 26: ...itteesta www hama de tai puhelimella numerosta 09091 502 0 B Гаранционни условия HAMA GmbH Co KG Ви дава удължена гаранция на производителя за продукта която покрива липсата на дефекти използваемост изработка и дълготрайност на използваните материали за период от 10 години Изключваме възможността за съвместимост с бъдещи стандарти за разработване на хардуер По преценка на Hama GmbH Co KG валидни з...

Page 27: ...25 ...

Page 28: ...trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Reviews: