background image

ELIBIKE 

400

31

IT - 

Componenti

NOME

N/Nº/Nº

G/C/Q

GB - 

Parts

 

NAME

BUSHING
SQUARE FLAT WASHER
CARRIAGE BOLT M8x45
SEAT
BOLT M5x12
FIXED HANDLEBAR
HAND PULSE SENSOR CONNECTOR
HAND PULSE PLATE
TENSIONER  PLATE
BEARING6001
CRANK CAP
HEX SCREW M8x25
CRANK
CHAIN COVER CAP
MAGNET SENSOR AMOUNT
SELF TAPING SCREW Φ5x10
BALL BEARING SET
MAGNET
BELT WHEEL
BELT
HEX SCREW M6x30
HEX NUT M6
U SHAPE NUT
HEX NUT M8x60
FLAT WASHER Φ8.5x13xT1.5
NYLON NUT M8
SLIPKNOT
FLAT WASHER Φ8.5xΦ13xT1.5
NYLON NUT M10
SEAT TUBE PLASTIC BUSHING
OUTER MAGNET FIXED PLATE
TENSION SPRING
FLYWHEEL
NUT CAP
HEX SCREW M8x20
FLAT WASHER Φ8xΦ27xT1.5
RING Φ19.5x Φ28.6xT2.0
ROD PLACTIC BUSHING
SELF TAPING SCREW Φ4x15
SELF TAPING SCREW Φ5x15
 HANDLEBAR CAP
TENSIONER SPRING
SWING HANDLEBAR FOAM
BOLT M8x34.5
BUSHING
FRONT COVER(L)&(R)
CHAIN COVER(L)&(R)
PEDAL TUBE CAP
HANDLEBAR FOAM

BOCCOLA
RONDELLA PIANA QUADRATA
BULLONE CARRELLO M8x45
SELLINO
BULLONE M5x12
MANIGLIA FISSA
CONNETTORE DEL SENSORE DEL BATTITO MANO
PIASTRA BATTITO MANO
PIASTRA TENSIONATORE
CUSCINETTO 6003
TAPPO MOVIMENTO CENTRALE
VITE ESAG M8x25
MOVIMENTO CENTRALE
COPERTURA DEL COPRICATENA
IMPORTO SENSORE MAGNETICO
VITE AUTOFILETTANTE Φ5x10
SET DI CUSCINETTI A SFERA
MAGNETE
RUOTA DELLA CINGHIA
CINGHIA
VITE ESAG M6x32
DADO ESAG M8
DADO A U
DADO ESAG M8x60
RONDELLA PIANA Φ8.5x13xT1.5
DADO NYLON M8
NODO SCORSOIO
RONDELLA PIANA Φ8.5xΦ13xT1.5
DADO NYLON M10
BOCCOLA IN PLASTICA DEL TUBO DEL SELLINO
PIASTRA FISSA MAGNETICA ESTERNA
MOLLA DI TENSIONAMENTO
VOLANO
TAPPO A VITE
VITE ESAG M8x20
RONDELLA PIANA Φ8xΦ27xT1.5
ANELLO Φ19.5xΦ28.6xT2.0
RONDELLA IN PLASTICA DELLO SCOVOLO
VITE AUTOFILETTANTE Φ4x15
VITE AUTOFILETTANTE Φ5x15
 COPERCHIO DELLA MANIGLIA
MOLLA DI TENSIONAMENTO
SCHIUMA MANIGLIA SCORREVOLE
BULLONE M8x34,5
BOCCOLA
COPERTURA ANTERIORE (SX)E(DX)
COPRICATENA (SX)E(DX)
COPERTURA DEL TUBO DEL PEDALE
SCHIUMA MANUBRIO

N/Nº/Nº

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

G/C/Q

1

1

1

1

4

1

1

2

1

1

2

2

2

2

1

1

2

1

1

1

1

2

2

1

4

4

2

2

2

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

14

4

1

2

1

2

1

1

2

2

Summary of Contents for ELIBIKE 400

Page 1: ...ESS WWW TWITTER COM HALLEYFITNESS Um die Garantie zu aktivieren halten Sie den Kaufbeleg Rechnung und Verpackung Para activar la garant a conserve el ticket de compra factura y embalaje Pour activer l...

Page 2: ...2 1 2 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Page 3: ...ELIBIKE 400 3 ASSEMBLY MONTAGGIO 3 4...

Page 4: ...4 5 6 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Page 5: ...ELIBIKE 400 5 7 ASSEMBLY MONTAGGIO...

Page 6: ...rservice halleyfitness com Web www halleyfitness com F r R ckfragen haben Sie bitte folgende Daten des Produkts zur Hand SERIEN NR ARTIKEL NR BESCHREIBUNG KAUF DATUM UND KAUF ORT DIESE GARANTIE DECKT...

Page 7: ...ss Sie sehr schnell keine Kraft mehr haben und das Verletzungsrisiko sich erh ht Das Ger t darf nicht mit mehr als 120 kg belas tetwerden berpr fen Sie regelm ig dieses Ger t um eventuelle Sch den ode...

Page 8: ...uales dificultades con el pro ducto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Para cualquier consulta es necesario tener a mano los siguien tes datos del art culo N MERO DE SE...

Page 9: ...e r pidamente y sufrir lesiones Nunca retenga la respiraci n durante la rea lizaci n del ejercicio El aparato no debe soportar cargas de m s de 120 kg Examine peri dicamente el aparato con el fin de d...

Page 10: ...bl mes avec le produit e mail customerservice halleyfitness com site www halleyfitness com Avant de nous contacter veuillez vous munir du NUM RO DE S RIE DU CODE ET DU TYPE DE L ARTICLE PLUS LA DATE E...

Page 11: ...entra nement vous ris quez de perdre votre nergie trop vite et d augmenter le risque de l sion Ne retenez pas votre respiration durant l exercice Poids maximum utilisateur 120 kg V rifiez p riodiquem...

Page 12: ...u might experience with the product e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com For any question it is neccessary to have on hand following de tails SERIAL NUMBER ARTICLE CODE M...

Page 13: ...start the session with a very high rhythm you run the risk of tiring very quic kly and suffering injury Never hold your breath while exercising The equipment must not bear loads of more than 120 kg I...

Page 14: ...to da personale qualificato a disposizione per qualsiasi problema di funziona mento del prodotto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Per qualsiasi necessit importante av...

Page 15: ...care una lesione Non trattenere mai la respirazione durante l esecuzione dell allenamento L attrezzo non deve sopportare un carico supe riorea120kg Esaminare periodicamente l attrezzo per individuare...

Page 16: ...0 und 9990 cal f r die Countdown Funktion w hlen 2 Der Benutzer kann eine Gesamtkalorienmenge f r das Training ausw hlen oder automatisch den Kumulativ Modus BODY FAT Im Modus STOP die Taste Messung...

Page 17: ...die Werte RPM GESCHWINDIGKEIT ZEIT ENTFERNUNG KALORIEN PULS angezeigt Die Reihenfolge ist wie auf dem Bild 5 Man kann die Taste MODE dr cken um auszuw hlen dass nur ein einziger Wert mit Ausnahme von...

Page 18: ...cuenta atr s 2 El usuario puede seleccionar una cantidad total de calorias para el entrenamiento o autom ticamen te el modo de acumulativo BODY FAT En modo STOP presionar el bot n BODY FAT para reali...

Page 19: ...imagen C se muestra de forma alternative cada 6 segundos los valores RPM VELOCIDAD TIEMPO DISTANCIA CALORIAS PULSO Siendo el orden el que aparece en la imagen 5 Se puede presionar el bot n MODE para s...

Page 20: ...de compte rebours 2 L utilisateur peut s lectionner une quantit totale de calories pour l entra nement ou automa tiquement le mode cumulatif BODY FAT En mode STOP appuyer sur le bouton BODY FAT perme...

Page 21: ...C les valeurs TR MIN VITESSE TEMPS DISTANCE CALORIES POULS s affichent en alternance toutes les 6 secondes En suivant l ordre que l on peut voir sur l image 5 Le bouton MODE peut tre appuy pour choisi...

Page 22: ...1 You can press Up Down button to set target calories between 0 to 9990 for count down function 2 It can be set up by the user or accumulated automatically for count up function BODY FAT In STOP mode...

Page 23: ...con firmation and skip to next set up 4 In SCAN mode shown as Drawing C RPM SPEED TM DIST CAL PULSE will skip to display in every 6 seconds The order is as follows 5 You can also press MODE button to...

Page 24: ...one conto alla rovescia 2 L utente pu selezionare una quantit totale di calorie per l allenamento oppure utilizzare automaticamente la modalit accumulativa BODY FAT In modalit STOP premere il pulsante...

Page 25: ...e C vengono visualizzati ogni 6 secondi i seguenti valori RPM VELOCIT TEMPO DISTANZA CALORIE BATTITO L ordine quello che compare nell immagine 5 possibile premere il pulsante MODE per fare s che un un...

Page 26: ...26...

Page 27: ...ELIBIKE 400 27...

Page 28: ...SUPERIOR DEL COMPUTADOR CONEXI N COMPUTADOR EJE DEL PEDAL DERECHO TORNILLO DE AJUSTE DEL PEDAL TORNILLO DE FIJACI N TORNILLO CABEZA ALLEN TORNILLO CABEZA ALLEN POMO REDONDO ANILLA POMO REGULADOR DE R...

Page 29: ...A DE NYLON FUNDA PL STICATIJA SILL N PLACA DE IMANES MUELLETENSOR VOLANTE DE INERCIA TAP N DE ROSCA TORNILLO HEXAGONAL ARANDELA PLANA ANILLA PROTECTOR PL STICO TORNILLO AUTO BLOCANTE TORNILLO AUTO BLO...

Page 30: ...LE PEDALE DX MANUBRIO SX MANUBRIO DX COMPUTER PEDALE SX PEDALE DX RUOTA DITRASMISSIONE ANTERIORE SX RUOTA DITRASMISSIONE ANTERIORE DX TAPPOTERMINALE LIVELLAZIONE POSTERIORE DADO LIVELLAZIONE POSTERIOR...

Page 31: ...BATTITO MANO PIASTRA BATTITO MANO PIASTRATENSIONATORE CUSCINETTO 6003 TAPPO MOVIMENTO CENTRALE VITE ESAG M8x25 MOVIMENTO CENTRALE COPERTURA DEL COPRICATENA IMPORTO SENSORE MAGNETICO VITE AUTOFILETTANT...

Page 32: ...e pris en charge par un syst me de collecte s lectif conform ment la directive europ enne 2002 96 CE afin de pouvoir soit tre recycl soit d mantel afin de r duire tout impact sur l environnement Pour...

Reviews: