background image

ELIBIKE 

400

13

ENGLISH

USE RECOMMENDATIONS

This product is designed and tested for 

home use

 only according to the 

EN-

ISO957-1 H

. This equipment is designed for 

domestic use and the manufacturer there-
fore accepts no liability for other types of 
use (gyms, sports clubs, etc.).

Keep children and pets away from the 
equipment. 

Never leave a child near the 

equipment without adult supervision. This 
equipment is not considered suitable as a 
child’s plaything under any circumstances.

Disabled or handicapped persons should 
not use this equipment without the super-
vision of a healthcare specialist or qualifi ed 
doctor.

In the continuous aim of improvement, the manufacturer 
reserves the right to make any alteration that it considers 
suitable both to the equipment and to the instruction ma-
nual.

Do not exercise 30-60 minutes before or af-
ter a meal.

This equipment is not designed to be used 
for treatment purposes.
In the event of dizziness, nausea, chest pain 
or any other unusual symptoms, stop exer-
cising immediately and consult your doctor.

Never start an exercise programme 
without consulting your doctor

 if you su-

ff er or have suff ered any physical problem.
Do not expect to reach maximum training 
levels in the fi rst few sessions. You should 

start each session with a gradual warm-
up 

lasting 3-5 minutes. This is particularly 

advisable if you are over 50 years of age. 
Start with a gradual warm-up and then 

lower the intensity towards the end.

 

If you start the session with a very high 
rhythm, you run the risk of tiring very quic-
kly and suff ering injury.
Never hold your breath while exercising.

The equipment must not bear loads of more 
than 

120 kg.

Inspect the equipment regularly

 to detect 

any damage or wear that may have occurred.

Pay special attention to the 

parts

 that are 

most likely to 

wear out.

Replace

 

any defective part

 immediately 

and avoid using the equipment until it is in 
perfect condition once again.

We recommend that you occasionally 

lubri-

cate

 the 

moving parts 

to avoid premature 

wear.

Bear in mind that

 sweat is corrosive

. Do not 

let it come into contact with the equipment.

To clean the equipment, use a sponge dam-
pened with water.

Install the equipment on a 

clean, fl at sur-

face

, leaving at least 1 metre of clearance 

around it. 

Do not use the equipment

 near 

water or 

outdoors.

The user is responsible for any risk of injury that may arise 
from the use of this equipment. Risks may be minimised 
by following these rules: 

cco

uip

he 

ilit

b

esign

accord

s equipmen

and the manu

no liability for o

spo

IMPORTANT

MAiNTENANCE

HEALTH AND SAFETY

EN-ISO

957-1 H

The heart rate sensor is not a medical 
device.

 Due to various factors it is possible 

that the heart rate shown may not corres-
pond with the real heart rate. The heart rate 
measurement, through display of your ap-
proximate heart rate, is merely intended as 
an aid during exercise.* 

To use this equipment safety, it must be 
connected to a 

properly grounded plug.*

 

To reduce the risk of electrical shock, 

un-

plug the equipment 

from the mains im-

mediately 

after use and before cleaning.*

*Advice only for items equipped with this function

Summary of Contents for ELIBIKE 400

Page 1: ...ESS WWW TWITTER COM HALLEYFITNESS Um die Garantie zu aktivieren halten Sie den Kaufbeleg Rechnung und Verpackung Para activar la garant a conserve el ticket de compra factura y embalaje Pour activer l...

Page 2: ...2 1 2 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Page 3: ...ELIBIKE 400 3 ASSEMBLY MONTAGGIO 3 4...

Page 4: ...4 5 6 VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGE...

Page 5: ...ELIBIKE 400 5 7 ASSEMBLY MONTAGGIO...

Page 6: ...rservice halleyfitness com Web www halleyfitness com F r R ckfragen haben Sie bitte folgende Daten des Produkts zur Hand SERIEN NR ARTIKEL NR BESCHREIBUNG KAUF DATUM UND KAUF ORT DIESE GARANTIE DECKT...

Page 7: ...ss Sie sehr schnell keine Kraft mehr haben und das Verletzungsrisiko sich erh ht Das Ger t darf nicht mit mehr als 120 kg belas tetwerden berpr fen Sie regelm ig dieses Ger t um eventuelle Sch den ode...

Page 8: ...uales dificultades con el pro ducto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Para cualquier consulta es necesario tener a mano los siguien tes datos del art culo N MERO DE SE...

Page 9: ...e r pidamente y sufrir lesiones Nunca retenga la respiraci n durante la rea lizaci n del ejercicio El aparato no debe soportar cargas de m s de 120 kg Examine peri dicamente el aparato con el fin de d...

Page 10: ...bl mes avec le produit e mail customerservice halleyfitness com site www halleyfitness com Avant de nous contacter veuillez vous munir du NUM RO DE S RIE DU CODE ET DU TYPE DE L ARTICLE PLUS LA DATE E...

Page 11: ...entra nement vous ris quez de perdre votre nergie trop vite et d augmenter le risque de l sion Ne retenez pas votre respiration durant l exercice Poids maximum utilisateur 120 kg V rifiez p riodiquem...

Page 12: ...u might experience with the product e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com For any question it is neccessary to have on hand following de tails SERIAL NUMBER ARTICLE CODE M...

Page 13: ...start the session with a very high rhythm you run the risk of tiring very quic kly and suffering injury Never hold your breath while exercising The equipment must not bear loads of more than 120 kg I...

Page 14: ...to da personale qualificato a disposizione per qualsiasi problema di funziona mento del prodotto e mail customerservice halleyfitness com web www halleyfitness com Per qualsiasi necessit importante av...

Page 15: ...care una lesione Non trattenere mai la respirazione durante l esecuzione dell allenamento L attrezzo non deve sopportare un carico supe riorea120kg Esaminare periodicamente l attrezzo per individuare...

Page 16: ...0 und 9990 cal f r die Countdown Funktion w hlen 2 Der Benutzer kann eine Gesamtkalorienmenge f r das Training ausw hlen oder automatisch den Kumulativ Modus BODY FAT Im Modus STOP die Taste Messung...

Page 17: ...die Werte RPM GESCHWINDIGKEIT ZEIT ENTFERNUNG KALORIEN PULS angezeigt Die Reihenfolge ist wie auf dem Bild 5 Man kann die Taste MODE dr cken um auszuw hlen dass nur ein einziger Wert mit Ausnahme von...

Page 18: ...cuenta atr s 2 El usuario puede seleccionar una cantidad total de calorias para el entrenamiento o autom ticamen te el modo de acumulativo BODY FAT En modo STOP presionar el bot n BODY FAT para reali...

Page 19: ...imagen C se muestra de forma alternative cada 6 segundos los valores RPM VELOCIDAD TIEMPO DISTANCIA CALORIAS PULSO Siendo el orden el que aparece en la imagen 5 Se puede presionar el bot n MODE para s...

Page 20: ...de compte rebours 2 L utilisateur peut s lectionner une quantit totale de calories pour l entra nement ou automa tiquement le mode cumulatif BODY FAT En mode STOP appuyer sur le bouton BODY FAT perme...

Page 21: ...C les valeurs TR MIN VITESSE TEMPS DISTANCE CALORIES POULS s affichent en alternance toutes les 6 secondes En suivant l ordre que l on peut voir sur l image 5 Le bouton MODE peut tre appuy pour choisi...

Page 22: ...1 You can press Up Down button to set target calories between 0 to 9990 for count down function 2 It can be set up by the user or accumulated automatically for count up function BODY FAT In STOP mode...

Page 23: ...con firmation and skip to next set up 4 In SCAN mode shown as Drawing C RPM SPEED TM DIST CAL PULSE will skip to display in every 6 seconds The order is as follows 5 You can also press MODE button to...

Page 24: ...one conto alla rovescia 2 L utente pu selezionare una quantit totale di calorie per l allenamento oppure utilizzare automaticamente la modalit accumulativa BODY FAT In modalit STOP premere il pulsante...

Page 25: ...e C vengono visualizzati ogni 6 secondi i seguenti valori RPM VELOCIT TEMPO DISTANZA CALORIE BATTITO L ordine quello che compare nell immagine 5 possibile premere il pulsante MODE per fare s che un un...

Page 26: ...26...

Page 27: ...ELIBIKE 400 27...

Page 28: ...SUPERIOR DEL COMPUTADOR CONEXI N COMPUTADOR EJE DEL PEDAL DERECHO TORNILLO DE AJUSTE DEL PEDAL TORNILLO DE FIJACI N TORNILLO CABEZA ALLEN TORNILLO CABEZA ALLEN POMO REDONDO ANILLA POMO REGULADOR DE R...

Page 29: ...A DE NYLON FUNDA PL STICATIJA SILL N PLACA DE IMANES MUELLETENSOR VOLANTE DE INERCIA TAP N DE ROSCA TORNILLO HEXAGONAL ARANDELA PLANA ANILLA PROTECTOR PL STICO TORNILLO AUTO BLOCANTE TORNILLO AUTO BLO...

Page 30: ...LE PEDALE DX MANUBRIO SX MANUBRIO DX COMPUTER PEDALE SX PEDALE DX RUOTA DITRASMISSIONE ANTERIORE SX RUOTA DITRASMISSIONE ANTERIORE DX TAPPOTERMINALE LIVELLAZIONE POSTERIORE DADO LIVELLAZIONE POSTERIOR...

Page 31: ...BATTITO MANO PIASTRA BATTITO MANO PIASTRATENSIONATORE CUSCINETTO 6003 TAPPO MOVIMENTO CENTRALE VITE ESAG M8x25 MOVIMENTO CENTRALE COPERTURA DEL COPRICATENA IMPORTO SENSORE MAGNETICO VITE AUTOFILETTANT...

Page 32: ...e pris en charge par un syst me de collecte s lectif conform ment la directive europ enne 2002 96 CE afin de pouvoir soit tre recycl soit d mantel afin de r duire tout impact sur l environnement Pour...

Reviews: